Выбери любимый жанр

Ледяная Кровь (ЛП) - Блейк Элли - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Мои ногти впились в ладони. Итак, у него были жена и дочь. Я подумала, как он будет чувствовать себя, если увидит как они умирают у него на глазах. Я изо всех сил старалась не дать моему лицу проявить свою ненависть.

Капитан насмешливо продолжал смотреть на Мареллу. — В последнее время она настаивает, чтобы я оставлял ей большую часть своих денег. Она слишком умна. Я скучаю по дням, когда все, что я должен был сделать, чтобы получить ее одобрение, привези ей куклу, из одной, из моих поездок.

— Сколько ей лет? — спросила женщина, сидевшая напротив Лорда Бландинга.

— Двенадцать. Но она также может быть пятидесятилетней, из-за всего того нытья, что приносит мне. Когда-нибудь он станет очень сильной женщиной. Не то, чтобы это было достаточно хорошо для нее.

Стол, казалось, расслабился, когда разговор перешел к детям разных дворян и женщин. Марелла смотрела с насмешливой улыбкой, вставляя легкий комментарий здесь и там. Я почувствовала взгляд короля на мне и обернулась, вновь поразившись, тем, что он бы не намного старше меня. Как такой молодой король мог быть настолько лишен чувств? Аркус рассказывал мне, что Расмус не всегда был жестоким.

— Ты удивительно прекрасна, Огнекровная, — сказал он, низким голосом. — Несмотря на твои порезы и синяки.

Его рука поднялась, словно он собирался дотронуться до синяка на моей ключице. Я быстро отклонилась назад.

Я хотела сказать, что порезы и синяки — ничто. Он приказал своим солдатам совершить налет на мою деревню, моя мать была убита, и теперь я была вынуждена сидеть за одним столом с ее убийцей. Бросил меня к зверю, а затем к садистскому бойцу, который пытался сломать мне пальцы, и после всего этого он отпускал мне комплименты.

Мой страх перед ним исчез в облаке гнева. Тепло, о котором я бы и не подумала в этом холодном пространстве, поднялось во мне, сотрясала воздух волнами. Капельки воды соскользнули с края стола.

Он скользнул рукой по краю стола, стряхивая капли воды на пол, уже застывшие в крошечные гранулы. — Успокойся. Я привел тебя сюда, не для того, чтобы обсуждать твою красоту.

Я смотрела на него так спокойно, холодно и… пусто. — Тогда, что заставило тебя привести меня сюда? Чтобы я поела с твоими собаками.

Он, казалось, не обратив внимание на оскорбления. — Это традиция, праздник в чем моего нового чемпиона.

— Даже Огненной Крови?

— Огнекровные никогда не выигрывали раньше. Ты победила великого воина. Как ты это сделала?

Шуршание ткани привлекло мое внимание к другим гостям, которые, казалось, подслушивали разговор и наклонились ближе. Отец Мареллы, в частности, казался полным напряженности, его серые глаза метались под густыми белыми бровями.

Мой пульс стучал в ушах. — Я почти не помню. Все было размыто.

Небольшая улыбка тронула уголки его губ. — Тогда нам придется повторить, и в следующий раз ты расскажешь мне, как ты выиграла. У меня большие планы на тебя Огнекровная.

— Я думала, что ты собираешь убить меня, так или иначе.

Марелла рассмеялась. — И знать, что у нас почти не было возможности наблюдать за тобой на арене. Это было бы большой потерей, не так ли, Рас?

Ее дружеское прозвище для короля Расмуса привлекло мое внимания. Взгляд короля оставался на мне. — Я не собираюсь убивать тебя. Ты теперь мой чемпион и мой гость.

Официант вышел вперед с графином и налил в кубок короля вино. Двери открылись, и трое мужчин вошли, неся подносы заставленные тарелками с ветчиной, говядиной, жареной рыбой, картофелем с маслом и овощами.

Когда остальная часть стола взялась за пищу, я сидела, положив руки на колени.

— Ты будешь кушать, — спокойно сказал король.

Я встретилась с ним взглядом. Что произойдет, если я откажусь?

Он наклонил голову, словно читал мои мысли. — Я уже сказал, что не убью тебя, Руби.

— Не называй меня так. Имени, которое дала мне мать, не место на твоих губах.

Он улыбнулся и сделал глоток вина. — Полагаю, мне лучше знать, что принадлежит моим губам.

Впервые, в его взгляде появился намек тепла. Я отвернулась, мою кожу крутило от дискомфорта. Я сделала глоток из кубка, чтобы прикрыть мое замешательство.

Он барабанил пальцами по кубку, заставляя его звенеть. — Я знаю, твое самое заветное желание — убить меня.

Моя голова повернулась к нему.

— Да, — сказал он. — Совершенно очевидно, что ты меня ненавидишь. Огонь и лед — естественные враги, и я знаю твою историю. Что случилось с твоей деревней. Твоей матерью. Он откинулся на спинку стула. — Здесь осталось не там много Огнекровных. Когда человек убегает из тюрьмы, он не остается незамеченным. Особенно в аббатстве, которое поклоняется Форсу. Интересно, кто тебя привел туда? Боюсь, твои монахи были не особо откровенными.

— Где они? — потребовала я, откидывая стул назад и вставая. Я представила монахов в тюрьме Блэккрик, крысы бегают под ногами, пока они спят, их старые кости болят от твердого каменного пола.

Ритм разговора вокруг стола внезапно умер.

Король указал на мое место. — Сядь, Огнекровная. Твои монахи не пострадали. Они в своем аббатстве, продолжают жить, как обычно.

Я пристально посмотрела на него, желая, прочитать правду в этих пустых глазах. — Я тебе не верю.

Продолжающаяся тишина привлекла мое внимание к другим гостям. Все глаза смотрели на мне. Приложив все усилия, чтобы успокоиться, я снова заняла свое место, и разговоры возобновились.

— Ты думаешь, что они здесь, в плену? — тихо сказал он. — Подвергаются пытка за информацию?

— Ты можешь держать их где угодно. Тюрьма Блэккрик находится недалеко от аббатств.

Король отпил немного вино, затем спокойно поставил свой кубок на стол. — Хорошо, что ты понимаешь всю степень опасности для тех, кого ты любишь, Огнекровная.

Мне вдруг захотелось, чтобы это беспокойство исчезло, чтобы я была свободна от чувств, как, когда я была в тюрьме, где все что у меня было, это ненависть.

— Расскажи мне, что случилось на арене, — тихо сказал он.

Я пристально смотрела на мои колени, побелевшие костяшки пальцев, выделяясь на платье. Все что я ему скажу, впоследствии он сможет использовать против меня, это помешает, уничтожит трон.

На мое молчание, король вздохнул и откинулся на спинку стула. — Ты видишь меня врагом, — сказал он. — Но когда я смотрю на тебя, я не вижу врага. Я вижу потенциал.

Я покачала головой. Еще один человек, который хотел использовать меня, и на этот раз тот самый человек, которого я хотела уничтожить.

Он играл со своим кубком. — Что-то случилось с тобой на моей арене незадолго до того, как ты нанесла смертельный удар. Твои глаза потемнели.

Память перенесла меня в лес, к рассказчице. Она говорила, что Минакс просачивается под кожу, делая глаза и кровь черными, превращая тебя в злобного и кровожадного, жаждущего делать зло и потерять себя в блаженной тьме.

Я сделала глоток из кубка, проклиная шаткость моей руки.

— Ты знаешь, что там с тобой произошло. Однажды ты будешь доверять мне достаточно, чтобы рассказать. Но сначала, жест доброй воли. Я сделаю кое-что для тебя, а ты сделаешь кое-что для меня.

— Что ты сделаешь для меня?

Он сделал паузу, ожидая моего полного внимания. — Я дам тебе шанс встретиться с капитаном, который убил твою мать. Убий его, если захочешь.

Я резко вдохнула. Как он мог сказать, такое о человеке, сидевшем всего в нескольких метрах от него? — Капитан, который был под твоим командованием, следуя твоему приказу? Ты отдашь его мне?

— Да.

— Почему? — Я почувствовала, как у меня на шее дернулась мышца. — Зачем тебе так поступать?

— Я говорил тебе. Чтобы показать, что ты можешь мне доверять. И если ты дашь мне то, что я хочу, я продолжу вознаграждать тебя взамен. Нет причин, по которым мы не можем найти способа, принести друг другу пользу.

Я не поняла, как это случилось, я была смущена, отвлечена. Я опустила свою защиту, сидела и говорила с королем как, будто я была желанным гостем, а он моим радушным хозяином. Гнев на себя и на него вспыхнул в моей груди, нуждаясь в выходе. Я взмахнула рукой и послала тонкое пламя на стол. Оно шипело насколько секунд, а затем исчезло, оставляя вмятину позади. Трещина побежала вниз от центра стола до самого края.

45

Вы читаете книгу


Блейк Элли - Ледяная Кровь (ЛП) Ледяная Кровь (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело