Выбери любимый жанр

Самба (СИ) - Абсолют Павел - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Как зовут дочь Гесуко Якоин?

— Хитсуги, Амакава-сама.

— Окей. Если ничего срочного, вечером обсудим, — я свернул листок, убирая в карман. Дух конверта кивнула.

— На пляж с нами не желаешь, кстати?

— Благодарю, Амакава-сама. Не люблю влагу.

Отыскав пляжные шмотки, вышел на улицу, где меня уже ожидала готовая и собранная Кузаки, успевшая смотаться домой. Быстро она, словно и не принадлежит к женскому полу.

Такамия протянулась вдоль небольшой речки, впадающей в океан, на востоке Японии, севернее Токио. Однако считалась плохим местом для пляжного отдыха — в основном каменистые и скалистые берега. Поэтому мы рванули на юг, в сторону столицы. Не доезжая Токио, вдоль океана протянулась туристическая зона, обеспечивающая доступный и дешевый отдых для местных. Если же хотелось экзотики, то можно было двинуть оттуда на один из множества мелких курортных островков.

Устроившись в электричке, я с любопытством ознакомился с записанным Айей разговором из игры. Слева, каким-то образом опередив Химари, притулилась Ринко, напротив восседали змея и кошка. Развернув листок, над ним сразу склонились четыре любопытные головы. Как только я дочитал до строчки про старую знакомую, мгновенно свернул бумажку, но поздно. Ринко читала довольно быстро.

— Ю-юто! Что за старая знакомая с третьим размером, а?!

— Понятия не имею, честно. Я же память потерял, только Химари вот немного вспомнил.

— Откуда?! Еще одна… Что за несправедливость?! — взвыла Кузаки.

— Химари, может ты в курсе? Я с кем-то приезжал в Ноихару?

— Сие особа вельми противная…

— Вроде как, ты про что-то такое уже говорила… м-м, — я напряг память. — Точно! Та, кто наслала на меня кошачью аллергию! Ух, я бы ей объяснил по понятиям, что заклинаниями так просто не разбрасываются! Она ведь маг, да? Из клана. Да. Скорее всего из одного из двенадцати, — продолжил я рассуждать. — Союзники деда… Тсучимикадо, да?

— Ня-я… (не-е…) Девка та из Джингуджи была, милорд, — печально поведала Химари.

— Знакомая из Джингуджи? Третий, значит… Уж не Куэс Джингуджи имеется в виду? — озарило меня.

— Истинно так, милорд. Ужель упомнили?

— Неа, видел в инете.

— Сие разлучница страшная, кошконенавистница. Слыхала я сильной ведьмой стала молодая Джингуджи… Множество аякаси на ее счету… Что злые, что добрые… Все одно ей…

— Хшс-с, не стоит тебе с ней встречаться, Юто, — прошипела мизучи. — Я тоже слышала про "сумеречную луну", что в Европе лютует. Если не хочешь потерять свою лоли, тебе надо прекратить с ней любое общение.

— Понял я, понял. Мне самому она не нравится, но ради клановых дел придется потерпеть. Убивает добрых аякаси, да еще послала на меня аллергию… Постой, а зачем она это сделала?

— Очевидно сие. Дабы со мной больше не могли вы гулять, милорд.

— Вот негодяйка. Неужели дед не мог снять ее заклинание? Или оно навсегда?

— Не ведаю я, но… вы правы, милорд. Думаю, дедушка Генноске мог бы развеять светом проклятие, коли захотел.

— Значит дед тоже был против нашего общения? Может он и попросил меня проклясть?

— Я… не знамо мне… Никогда не думала, что дедушка…

— Ладно, не грусти, Химари. Я ведь рядом с тобой!

— Сие верно!

Бакэнэко тотчас радостно прыгнула между нами на сидение, подвинув мою подругу к проходу и вцепившись в меня.

— Кошка! А ну брысь отсюда!

Кузаки встала, обхватила Химари за талию и попыталась оттащить. Кошка же держала меня за футболку, растягивая ткань.

— Я помогу, нано!

Сидзука обняла Ринко сзади, и они уже вдвоем начали пыхтеть. Бабка за дедку, дедка за репку… Или в нашем случае: змейка за Ринко, Ринко за кошку, кошка за Юто. Тянут-потянут, вытянуть не могут! Я почувствовал, что скоро или меня стащат с сидения, или футболка не выдержит:

— Хватит дурачиться! Люди смотрят!

Химари моментально отпустила меня, но остальные среагировать не успели и по инерции потянулись назад. Куча-мала вывалилась в проход. Снизу находилась Сидзука, посредине Ринко, а сверху венчала сей человеко-аякасский бутерброд Химари. В салоне электропоезда раздался дикий ржач. Я громко ударил себя рукой по лбу, изображая фейспалм. Вот в предыдущей жизни практически не подворачивалось подходящей ситуации, а тут, гляди-ка, пригодилось. Голубенькие трусики бакэнэко буквально смотрели мне в душу. И как она умудрилась так удачно задрать свое новое фиолетовое платье? Ага, ясно, кошачьим хвостом себе помогла.

Я тут, понимаешь, размышляю над важными клановыми вопросами по поводу встречи с мега-крутой западной колдуньей из пока условно-враждебного великого клана Джингуджи, а они тут цирк устраивают на потеху публике. Правда я тоже не выдержал и посмеялся над охающими девчонками. Вообще, если пораскинуть мозгами, а кое-что у меня в голове имелось, складывалась занятная картина. Тенденция угадывалась на ура. Подруга детства, куча озабоченных мной аякаси женского пола, теперь вот Хитсуги Якоин и Куэс Джингуджи… Все это очень похоже на один жанр в японской культуре аниме и манги, который Юто знал не особо хорошо. Хотя Тайзо постоянно пытался впарить нечто подобное. Как бы то ни было, надо подумать о расследовании на эту тему. Возможно, мне откроются некоторые ответы на вопросы о психическом состоянии окружающих.

Ну и жарища! Самое то для пляжного отдыха! Ох, если бы мне было всего полтора часа до моря ехать в моей прежней жизни, то я бы проводил там все летние выходные!

— А вот и мы! Извините, что задержались! — громко поприветствовала Ринко одноклассников, подняв руку.

Возле входа на пляж собралась внушительная толпа — наверное половина нашего класса пришли развлечься. А может и мой уход посреди учебного года тому виной. До больших летних каникул оставалась всего неделя.

— А, наши голубки наконец явились.

— Кончай острить, староста!

— Уо-ха-а, Юто, что это за красотка с тобой?! — воскликнул Тайзо, пожирая бакэнэко взглядом.

— Ноихара Химари. Я всего лишь простая провинциалка, но надеюсь мы с вами подружимся, — поклонилась моя спутница.

— Юто, разве у тебя дедушка не оттуда родом? — поинтересовался приятель.

— Что-то вроде того… — промямлил я.

— Ноихара-сан, я глубоко поражен вашими фор… э-э, вашим платьем. Да, платьем.

— Конечно, сие ми… Юто-сама выбрал для меня.

Раздался слитный удивленный гомон одноклассников.

— Юто, поганец! — Тайзо, грызя свою футболку, поднял большой палец вверх.

— А как же Ринко?

— Хватит разговоров! — влезла Кузаки. — У Юто с ней ничего нет, ясно вам?! А кому неясно, я могу объяснить лично! — показывая кулак, произнесла моя боевитая подруга детства.

— А кто эта прелестная малышка? — обратилась одноклассница, с улыбкой взирая на Сидзуку. Мизучи мило и застенчиво улыбнулась в ответ. — Ах, какая она кавайка!

Тут мизучи неожиданно спряталась мне за спину, словно испугалась внимания ребят. Цепкий пальчик схватил край моей футболки. Почему-то интуиция резко завопила о том, что мне надо бежать отсюда как можно дальше.

— Это Сидзука… Ноихара, младшая сестренка Химари… — да и пофиг, что совсем непохожи.

— Какая стесняша! Милота! Можно ее потрогать? А в каком она классе? — раздалось со всех сторон.

Пальчик потеребил край моей футболки, и я наклонился к мизучи:

— Что такое? — тихо спросил я.

— Охотник-с, ты не соблюдаешь соглашение-с, — еле слышно прошипела Сидзука. — Представь меня правильно.

Пару секунд я непонимающе смотрел в красные глаза, а потом меня прошиб холодный пот:

— Ты не посмеешь…

— Посмею, нано.

— Ты же не откажешься вылечить своего любимого Юто-тян, если потребуется?

— Охотники живучие. Ничего, поваляешься с месяц в больнице вместо десяти минут лечения моей водичкой, авось поумнеешь.

— О чем вы там шепчетесь? — одноклассники стали терять терпение.

Все, назад дороги нет. В моих жилах течет стылый лед, мой разум — сосредоточие стойкости и отваги. С другой стороны, наверняка многих из этих людей я вижу в последний раз в жизни. Кого стесняться?

27

Вы читаете книгу


Абсолют Павел - Самба (СИ) Самба (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело