Выбери любимый жанр

Оранжевый рассвет (СИ) - Терещенко Настасья "Stasya441" - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

      - Да что же это такое! - с порога накинулась Жордин.

      Нордан набрал в лёгкие побольше воздуха и поднялся на встречу королеве.

      - Мама, вам...

      - Молчать! - рявкнула королева и, приблизившись вплотную, ткнула пальцем в грудь Нордана.

      - Ты хоть понимаешь, что творишь? Это могло закончиться войной, Эрнейд мог приказать убить тебя прямо на месте!

      - Не говорите глупости, ваше величество. У нас все было под контролем.

      - Ах, у вас, - вздохнула Жордин и переключилась на отчаянно машущего головой друга принца, не желающего брать огонь на себя и вообще отрицающего свою причастность.

      - Уилфред, подойди ко мне, голубчик.

      Слуга принца опасливо приблизился к своей королеве.

      - Ты должен был следить за ним и не допускать такого.

      Уил фыркнул.

      - Вы сами представляете, как ему запретить что-то делать?

      - Я? Как видишь, нет, но у тебя был приказ, а остальное меня не волнует. Думаю, это заслуживает казни.

      - И дыбы, - участливо добавил Уилфред, но заметив нехорошо прищурившиеся глаза королевы, ищущей подвох в этом безропотном смирении со своей судьбой, потупил взгляд.

      - Вы оба ведёте себя как несносные мальчишки. Невообразимо. Нордан, ты хоть представляешь, как всё это разрешать? Хочешь обвинить принцессу, пожалуйста, но не таким же образом. Это оскорбление всему государству.

      - Если короля и государство это обидело, это сугубо их личные проблемы, - философски произнёс Нордан. - Пусть объявляют войну, там и обменяемся личными претензиями.

      Королева едва не задохнулась от возмущения, но, видя безнадёжность вернуть на путь истинный своего сына, махнула рукой и ушла.

      Уилфред упал в кресло с блаженной улыбкой на лице.

      - Это нам ещё повезло.

      - О твоих перспективах я бы так не сказал, - хихикнул Нордан и открыл дверь, выпуская Ри’Айдан.

      Девушка выглядела слегка ошарашенной.

      - Не пугайся, мама всегда такая.

      - Казнь? - она с сочувствием посмотрела Уила.

      - Какая казнь? - непонимающе уставился на неё слуга.

      Уил и Нордан переглянулись, и, поняв, о чем говорит Орил, прыснули от смеха.

      - Королева отправляет Уила на плаху по несколько раз в неделю, не обращай внимание. У него уже завязалась тесная дружба с палачом.

      - Я его последний раз в карты обыграл, у него должок.

      Нордан удивлённо уставился на друга.

      - Что ты делал в тюрьме то?

      - Не в тюрьме, а в пыточной. Я же сказал, в карты играл. Королева отправила меня к палачу, я и пошёл.

      Девушка передёрнула плечами.

      - Думаю, самое время рассказать о том, что произошло. Я больше не в силах оставаться в неведении.

* * *

      Этой ночью если всем и спалось спокойно, но лишь до определённого часа. Нордан неудобно съёжился на софе в гостиной. Плед, едва укрывавший его, сполз на пол, где спал Уилфред, аккуратно подтягивающий его на себя.

      Покои его величества были благородно пожертвованы Ри’Айдан. У дверей принц выставил стражу, а все коридоры патрулировались, даже прислугу в это крыло не пускали. В том, что беспокоиться об удобстве принца не стоит, убедил всех Уилфред, пообещав как следует заботиться о Нордане. К счастью, поверившие ему люди не видели, что происходило после того как эти двое удалились. Развернувшаяся борьба за кушетку между его высочеством и слугой, могла по зрелищности посоревноваться с боями без правил в подворотнях столицы. Возможно, проснулась совесть, а возможно, что принц оказался ловчее, но Уилфред оказался на полу.

      Ри’Айдан, несмотря на превосходящее удобство её кровати, не смогла сомкнуть глаз. Она так и пролежала всю ночь не шевелясь, смотря в потолок из-под опущенных ресниц. Послышавшийся шорох заставил её напрячься, но того, что не спит, девушка на всякий случай не выдала. За последние дни она уже успела взять себе привычку реагировать на любой сомнительный звук.

      Судя по громкому дыханию, к её кровати кто-то приближался с противоположной от входа стороны. Незаметно сложив пальцы в фигуру, она приготовилась выпустить заклинание, не намеревалась рисковать.

      Человек не высокого роста застыл перед её кроватью.

      Слишком громкое дыхание, неуклюжие движения, это определённо не был профессиональный убийца, засланный в покои принца Нордана, но не стоило недооценивать противника.

      - Ты сломал мне жизнь, - прошипел в темноте незваный гость и, одновременно с рывком его руки, вперёд подскочила Ри’Айдан.

      Лёгкий, едва заметный треск, сопровождённый запахом разряжённого воздуха и несостоявшийся убийца отшатнулся замешкавшись. Этого времени хватило Ри’Айдан чтобы отбежать в другой угол комнаты и зажечь свет.

      Возле кровати, сверкая от бессильной злобы глазами, стояла принцесса Алаида. Как только она обнаружила отсутствие его высочества на месте, а затем и наличие нежелательных по её мнению элементов этой комнате, девушка закричала.

      На её пронзительный визг, переходящий в хрип прибежали Нордан и Уил. Личный слуга принца выглядел устрашающе, с обнажённым мечем в руках и хмурым выражением лица, обычно несвойственным ему. В этот миг он совсем не походил на слугу-шалопая. Все привычные глазу манеры испарились, сменившись жёсткими, отточенными годами движениями война. Широкими плечами он старался прикрывать принца.

      Принц вглубь комнаты не спешил, он замер у входа, краем глаза заметив, как переместилась за спину отвлёкшейся принцессы Ри’Айдан.

      - Что она здесь делает?! - истерично воскликнула Алаида.

      - Тебе не кажется, что это не твоё дело, - флегматично заметил принц, зевнув.

      Принцесса, взбешённая его пренебрежением, кинулась на принца, и, не успев сделать и пару шагов, упала, запутавшись в своих же ногах.

      Ри`Айдан Орил склонилась над ней, усмехаясь.

      - Вы не ушиблись?

      Принцесса попыталась лягнуть её ногами, но те не слушались.

      Уилфред решив, что угрозы никакой нет, бросил меч принцу, а сам без дополнительных указаний принца отправился за королём.

90
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело