Выбери любимый жанр

Падре (ЛП) - Уайлд Кларисса - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

– Именно, – сказал он.

– Но мне всё же интересно… ты мне не поверил, но поверила она?

– Ага… – он поёжился. – Женщины, у них есть чувство, понимаешь? Есть это… пятое

чувство или типа того.

Я захихикал. – Шестое чувство.

– Кино?

– Нет, – я снова закатил глаза. – Просто продолжай копать.

– Да, но это не сильно помогает продвинуться. Сейчас вернусь. Вроде у меня в

машине была лопата, – он встаёт и начинает бежать.

– И ты говоришь это сейчас? – закричал я, но он не слышит меня.

Чёрт побери, как я хотел, чтобы у меня сейчас был мегафон.

Когда ты закопан по шею в грязь на самом деле дерьмово, особенно, когда ты

хочешь поговорить с человеком, а он от тебя убегает. Но я не жалуюсь. Я почти до смерти

счастлив, что он пришёл за мной.

Это конечно была не самая лучшая идея, оставлять ему голосовое сообщение из

машины по дороге сюда, но я знал, что это была единственная вещь, которую я мог

сделать, что быть уверенным, что выберусь отсюда живым. Назовите это страховкой.

После того, как я помогал ему заботиться о его ребёнке, Рик был мне должен,

поэтому я сказал ему адрес, и захватить пару пистолетов и воды. Я не знал, чего ожидать.

Джулио был известен за свои изобретательные наказания за проступки, поэтому я

приготовился. А звонить во время вождения не самая простая и умная вещь, я же

говорил. Едва не врезался в дерево.

Но он приехал сюда…, и я жив.

Но до отметки «хорошо» ещё далеко. Если этот козёл сможет в итоге выкопать

меня из земли, то я смогу спасти свою Маму, прежде чем Джулио убьёт её.

Когда Рикардо вернулся с лопатой, я сказал ему сначала откопать ноги, чтобы я

смог вытащить всё тело. Так было намного быстрее, а время нельзя было терять. Он копал

так быстро как мог, и пот катился по его лицу. Я знаю, что это тяжело на солнцепёке, но

нам стоило торопиться.

– Налегай всем телом на неё, – рявкнул я, когда смотрел на его старания.

– Я знаю, как копать чёртову яму, Фрэнк, – ответил он, всё ещё копаясь.

– Он собирается навредить Маргарет, – сказал я. – Нам нужно торопиться.

– Я делаю это так быстро, как могу! – закричал он между движениями лопаты.

Когда, наконец, показалась моя обувь, я сказал. – Давай! Хватай мои ноги и

вытаскивай меня.

– Но разве твоя голова тогда не будет опять под землёй?

– Да, но, если ты потянешь достаточно сильно, это сработает. Я задержу дыхание.

– Но…

– Просто сделай это, – выплюнул я.

Он кивнул и схватил за ноги. – Раз, два…

На три, я глубоко вдохнул и сжал губы. Он протаскивал меня под землёй. Это было

ужасно медленно, и на несколько секунд я забеспокоился, что он не сможет вытащить

меня. Я мог слышать его кряхтение, пока он прикладывал все силы, налегая так сильно,

как мог, и медленно, но верно, моя голова вновь показалась на поверхности.

Я сделал глубокий вдох, когда он полностью вытащил меня и перевернул на живот.

– Развяжи мои руки, – сказал я.

Он достал из кармана нож и разрезал верёвку, освобождая меня.

Я поднялся с земли, оттряхнул одежду и потёр запястья. – Чёрт побери, как

хорошо, – сказал я. – Спасибо!

– Всегда пожалуйста, – ответил он, засовывая нож обратно в карман. – И что

теперь?

– Отвези меня в церковь, – сказал я, подбегая к машине.

Он схватил лопату и побежал за мной.

Рикардо бросил лопату в багажник, и мы запрыгнули в машину, начиная

преследование.

Мы быстро возвращались в город. Я посмотрел на себя в боковое зеркало,

стряхнул с волос грязь и поправил куртку. Я выглядел как ходячий зомби, ну или как

зомби с шармом.

Чем больше проходило времени, тем более нетерпеливым я становился. Мы

должны быть уже там. Я не мог себе позволить потерять ни секунды. Поэтому я

посмотрел на Рика и спросил. – Могу я одолжить у тебя телефон на секунду?

– Зачем? – он нахмурился.

– Они забрали мой, – сказал я. – Мне нужно их предупредить.

– О… точно, – он покопался в кармане и бросил его мне. – Вот.

– Спасибо, – я быстро набрал телефон Маргарет и позвонил, но она не подняла

трубку. Чёрт. Она всегда ненавидела свой чёртов телефон. Я начал печатать ей

сообщение, говоря, что ей нужно оттуда убираться, надеясь, что она его скоро прочитает.

Затем я написал Лауре и сказал ей, что я жив и в пути, и что ей нужно оставаться дома.

Когда мы были около церкви, я кинул Рику обратно телефон и сказал. – Высади

меня здесь. Езжай домой к Лауре и убедись, что она в безопасности. Я вбил её адрес в

телефон.

– Зачем? Почему ты не хочешь, чтобы я пошёл с тобой? Что, если этот чувак там,

вместе с кучей своих парней? Он убьёт тебя по–настоящему в этот раз.

– Я справлюсь сам, – сказал я, выпрыгивая из машины. – Позаботься о Лауре и

детях. Они важнее меня.

– Хорошо…, если ты так говоришь.

– Спасибо, чувак, – я захлопнул дверь, и он уехал.

Когда мои ноги коснулись ступеней, я ещё раз обдумал план атаки. Они ожидают,

что люди войдут через главный вход, но я сомневаюсь, что они знают о задней двери.

Поэтому я остановился и развернулся, обегая здание сзади, опустив голову. Не хочу,

чтобы кто–то из этих ублюдков заметил меня. Я перелез через железный забор и

спрыгнул в сад, и затем мягко потянул за дверную ручку, и она открылась. К счастью для

меня в этот раз Мама забыла её закрыть.

Я проскользнул внутрь настолько тихо, насколько мог, и оглянулся. Трое мужчин,

включая Джулио, сидели сзади, а Маргарет между ними. Другие двое ублюдков были

теми же, которые меня закапывали. Они разговаривали с ней… а точнее смеялись над

ней, отвешивали глупые шутки и пугали её. Развлекались с моей чёртовой Мамой. Мои

кулаки сжались. Я собираюсь на хрен их убить.

Но вначале, оружие.

Я крался в задней части церкви, используя статуи и колонны для прикрытия, когда

они смотрели в мою сторону. К счастью, они не смотрели в сторону алтаря, поэтому у

меня была возможность спрятаться за ним. Я осторожно продвигался к моей комнате и

быстро запер дверь изнутри, на случай, если они меня заметили.

Я быстро открыл шкаф и вытащил доску, доставая маленький пистолет, который я

спрятал там, на случай всякого дерьма. Ну, ситуация сейчас действительно дерьмовая. В

этом красавце не так уж много патронов, но он быстрый и ещё покажет себя.

Я также вытащил нож из ящика и спрятал его за ремень, прежде чем открыть

дверь.

Медленно, но неуклонно, я вышел, направляя пистолет на мужчин, сидящих сзади.

Испуганные глаза Мамы первые посмотрели на меня, её слёзы пробудили во мне огонь.

И когда парень слева заметил поражённый взгляд на её лице и повернулся, я

выстрелил.

Пуля прошла ему прямо между глаз.

– Что за… – проревел Джулио.

Минус один, осталось ещё двое. Но Джулио вскочил, схватив Маму. В это же

время, пока другой парень искал пистолет, я быстро выстрелил в него. Пуля попала ему в

плечо. Он пытался выстрелить. Пуля срикошетила от стены рядом со мной. Я выстрелил

снова. В этот раз, я попал ему в грудь. Он упал на скамейку.

Я вышел из–за колонны и увидел, как Джулио тащит Маму за собой, крепко её

схватив. Он использовал её, как щит, пока подходил ко мне ближе, а затем залез в

карман, вытащил пистолет и прижал к её виску.

– Даже, на хрен, не думай, – прошипел он. – Я убью её.

– Отпусти её, тупой ублюдок, – прорычал я, целясь ему в голову.

Но я не нажал на курок. Я боялся, что вместо этого попаду в Маму.

– Как, чёрт побери, ты выбрался из этой хреновой ямы? – зашипел он.

Я прищурился, не сводя с него взгляда, пока Джулио подходил ко мне. – Магия.

– Не держи меня за чёртова дурака, – выплюнул он, прижимая пистолет к её виску

ещё сильнее.

46

Вы читаете книгу


Уайлд Кларисса - Падре (ЛП) Падре (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело