Книга вторая. Магическая Экспедиция - Звездная Елена - Страница 33
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая
Я еще и подумать ничего не успела, как профессор добавила:
— Мы с Аттинуром вместе уже много лет.
Услышав это, Владыка демонстративно вытер лоб, словно от испарины, но затем скривился и снова, одними губами: «Он же старый совсем. Как она, — дракон выразительно указал, какая она, — и он?! Гадость какая!»
Честно говоря, этого не поняла и я. И, словно прочитав это непонимание в моих глазах, магистр с грустной улыбкой тихо сказала:
— Едва ли молодо будет выглядеть тот, кто неоднократно подвергался Элвенниру.
Заклинание отъема магических сил!
И я выронила кусок мяса, который только что взяла с подноса. Голод, недовольно рыкнув, ткнулся носом мне в ладонь, требуя вернуться к моим прямым обязанностям по его кормлению.
— Удивлена? — насмешливо поинтересовалась профессор.
Молча кивнула.
Невесело усмехнувшись, она пояснила:
— Все старые магистры в УМе — ученики Воронира, и они не раз, не два и, к сожалению, не три раза подвергались Элвенниру.
Магистр тяжело вздохнула и продолжила:
— Технику сокрытия места прямого доступа к силе, которой я обучила вчера тебя, разработал Аттинур. Методика пассивной защиты — в его стиле.
Тихий смех магини прозвучал безрадостно и пугающе. Оборвав его, профессор Нарски едва слышно сказала:
— Надеюсь, история с кольцом, наконец, убедит его в том, что пассивная защита — это просто отсроченное поражение!
Она стремительно поднялась и, заложив руки за спину, подошла к окну, чтобы, глядя на заснеженный пейзаж, повторить уже сказанное ранее:
— Есть вещи и информация, которой могут обмениваться лишь любовники. Давние, верные, заботящиеся друг о друге любовники. Он не отдал бы это кольцо никому, кроме меня, пусть даже на время. Он держал его всегда рядом, под рукой, чтобы в нужный момент отличить друзей от врагов…
Нарски резко развернулась и, глядя на меня, добавила:
— Тот, кто подменил перстни, знал об этом. — Усмехнулась и продолжила: — А также о том, что у Аттинура практически полностью отсутствует сопротивляемость одержимым артефактам. Он беззащитен перед ними примерно так же, как магистр Хорднир.
И я застыла, в ужасе глядя на профессора. Потому что то, что натворил вчера магистр Хорднир, не шло ни в какое сравнение с тем, что мог сотворить ректор! У Аттинура и сил, и опыта, да и фантазии гораздо больше!
— Судя по выражению полнейшего ужаса в твоих глазах — ты все поняла, Радович, — констатировала профессор. И жестко добавила: — А судя по тому, что ты вчера приказала дракону Зэрнуру уничтожить мешочки с мишником, ты понимаешь даже больше, чем многим хотелось бы.
Я перестала кормить Голода еще после предыдущей ее фразы, эта же и вовсе заставила сжаться. Заметив мою реакцию, магистр грустно улыбнулась, подошла, присела напротив меня на корточки и едва слышно произнесла:
— В УМе преимущественное большинство тех, кто прекрасно отдает себе отчет в том, что крылатые разнесут здесь все к двурогому, если хоть с кем-то из присланной драконьей комиссии случится хоть что-то. Но как видишь, последние события показали, что существуют и те, кто готов предпринимать усилия, причем немалые, чтобы этот университет превратили в могильник. Но все, что я могу сделать, Милада, — это защитить наиболее одаренных «птенцов Воронира». Как минимум я рада, что ты оказалась достаточно умной, чтобы по мере сил и возможностей защищать драконов, как максимум надеюсь, что теперь темной ночью в мой дом не ввалится немощная старуха, в которой я с ужасом опознаю тебя. Береги себя, Радович, и будь начеку, к сожалению, большего мы пока сделать не можем.
Магистр улыбнулась мне, швырнула освобождающим заклинанием во Владыку, поднялась и покинула мою комнату, видимо, отправившись спать. Голод, деликатно дождавшись ее ухода, молча ткнулся в мою ладонь, намекая, что все еще не наелся, а Владыка просто молча посмотрел на меня.
Он смотрел долго, я успела почти весь поднос скормить грассу, когда дракон, наконец, произнес:
— Собирайся, мы улетаем.
— Что? — хрипло переспросила я.
Почесав подбородок, на котором уже была заметна проступившая серебристо-черная щетина, Гаррат мрачно ответил:
— Хорошего — ничего. Из плохого два момента. Первый, который ты, видимо, еще не осознала: на тебя охотятся. Нарски недвусмысленно намекнула на это. И второй. — Его взгляд полыхнул серебром, и Владыка Драконьей долины уверенно произнес: — Мы действительно превратим Любереж в могильник, если пострадает хотя бы один из драконов.
— Но… — я, конечно, знала, что могут, но все же, — это несправедливо!
И тут же с жаром продолжила:
— Вы же видите, далеко не все хотят вреда драконам, здесь, в УМе, едва ли кто знает о происходящем, не говоря уж обо всем королевстве!
Гаррат посмотрел на меня как-то очень странно, вдруг перестав быть тем бесшабашным разгильдяем, коим всегда казался, и холодно произнес:
— Милада, если пострадает хотя бы один дракон, мы превратим Любереж в могильник, не раздумывая ни секунды.
Он поднялся, прошел к окну, встал, глядя на пейзаж за расписанным инеем окном, и добавил:
— Я не Ирэнарн, я не буду сидеть и разбираться, кто и в чем виновен. Если кто-то бросает вызов моему народу, он должен быть уничтожен. Без вариантов.
Я сидела, опустив бессильно руки и в ужасе глядя на широкую спину Владыки Долины драконов. И к своему стыду, вспоминала все, что древний сказал о нем: «Я говорю, что повезло вам с Черным драконом, вот, к примеру, братец его не стал бы реверансы отвешивать и самостоятельно за жертвами экспериментов разъезжать, провел бы дознание на месте. Лучший из способов дознания: дыхнул огнем сверху и летаешь себе, мысли сгорающих заживо людишек слушаешь. Драконий слух — уникальный, способен одновременно улавливать до трех сотен слов и мыслей. Гаррат-Ррат-Эгиатар поступил бы именно так, а вот Ирэнарн не таков».
И, вспомнив все это, я тихо спросила:
— О чем вы сейчас думаете?
Гаррат не ответил.
— О том, чтобы спалить весь университет? — догадалась с содроганием.
Обернулся, взглянул на меня с нескрываемым удивлением и лениво поинтересовался:
— Тебе об этом профессор Ивас поведал?
— Нет, — тихо ответила я.
Владыка вновь отвернулся к окну и спокойно сообщил:
— Не беспокойся, ты этого не увидишь.
Легче мне от этого не стало. Причем совершенно!
Что делать, что делать, что делать?! Что же мне делать?
И тут вновь обернувшийся дракон удивленно спросил:
— Тебе что, университет жалко?
— А вам нет? — потрясенно переспросила я.
Гаррат задумался, затем пожал могучими плечами и ответил:
— Да не особо как-то.
— Но… но… — Я даже не знала, что сказать.
Дракон же продолжил все так же безразлично:
— Скучно у вас. Опять же, Васюту на дольки порезать не дали.
— Принц Эвасэт — королевской крови! — возмущенно воскликнула я.
— Да и я не из-под коряги вылез! — гордо заявил Владыка.
И тут же осекся, виновато на меня посмотрел и утешительно заметил:
— Ладно, не расстраивайся, твою корягу палить не буду.
— Что?!
— Ну, — он неожиданно смутился и отвел взгляд, — я говорю, деревню, в которой ты выросла, так и быть, палить не буду. Кстати, из какой ты деревни?
На этом кончилось мясо на подносе. Мое терпение кончилось тоже, если честно. Поднявшись, выпроводила грасса, затем сходила руки помыла, после этого молча и выразительно указала на двери. Владыка так же молча и не менее выразительно посмотрел на меня. Я повторно указала на двери и крайне вежливо попросила:
— Будьте так любезны покинуть мою корягу.
Серебристый дракон, осмотревшись, спросил:
— Чего?
— Комнату! — уточнила, старательно сдерживаясь.
— Зачем? — поинтересовался Владыка.
И тут над всем университетом прокаркали. Затем раздался крик ворона, а следом голос сэра Овандори:
— Всем студентам третьего и четвертого курсов факультета Практической магии облачиться в походные мантии и собраться во дворе перед главным зданием! Повторяю, всем студентам третьего и четвертого курсов факультета Практической магии облачиться в походные мантии и собраться во дворе перед главным зданием!
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая