Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 90
- Предыдущая
- 90/121
- Следующая
Теперь эффект от абсента лишь помогал, способствовал пробуждению чувственности, более острым ощущениям.
Гарри оторвался от меня, чтобы коснуться губами шеи. Нужно больше воздуха. Но его здесь нет. Здесь только смятые простыни, мягкое освещение, приглушенные стоны и блеск в его темных глазах.
Гарри упал на спину, позволив мне остаться на нем, держал мои бедра, помогая двигаться более резко, и приподнимал голову от удовольствия, глядя на меня из-под ресниц. Его губы приоткрывались, и он облизывал их, сглатывая слюну, снова откидывая голову назад, немного морщась от наслаждения. Его пальцы вновь переплелись с моими, и Гарри захотел большего, захотел контроля над ситуацией. Он резко сел, приподнял меня за талию и рывком уложил на живот. Его упругое стройное тело устроилось сверху. Одно движение вперед, и я, выдохнув, широко распахнула глаза и сжала пальцами простыни. Теперь все, абсолютно все закрутилось и поплыло. Было слишком много удовольствия. Адреналин бурлил в крови, доводя почти до тошноты.
Рука Гарри оказалась на моем подбородке, один палец скользнул по зубам; я невольно прикусила его. Гарри вздохнул над ухом, приглушив хриплый стон.
Глубокие движения его бедер…
Мое колотящееся в горле сердце…
Тумана в голове стало чуточку меньше, но теперь окутал дурман от действий Гарри.
Он напрягся сильнее, немного сжав мои волосы в своих пальцах, оттягивая голову назад, и я уже стала различать более отрывистое дыхание сквозь его стиснутые зубы. Я поняла, что Гарри больше не может сдерживать себя.
И я задохнулась, когда он внезапно привстал, развернул меня на спину и, рывком войдя, замер, встретив мой взгляд. Его ноздри дрогнули, когда Гарри втянул воздух. Он моргнул, затем еще один раз, словно приходя в себя, словно это было узнавание, как если бы до того, он не понимал, с кем проводит время.
Нечто незнакомое промелькнуло в его взгляде, и Гарри поцеловал меня, мягче двинув бедрами. Отрывисто поцеловал и, уткнувшись носом в кончик моего носа, просипел:
— Прости…
Я ничего не ответила. Не могла. Когда он вот такой… заботливый, мне страшно. Это несвойственно ему. Или я привыкла так считать?
Мир перестал существовать во второй раз за эту ночь, когда Гарри терпеливо и умело подводил меня к завершению.
Я, жадно хватая воздух, притянула его к себе, впилась губами в его губы и простонала. По телу словно прошел разряд, судорогой сведя мышцы ног и вынуждая меня стиснуть тело Гарри своими бедрами от того, как сильно сжалось внутри. Стайлс почти рычал, когда пытался податься вперед, но всего несколько толчков помогли ему, и Гарри резко вышел из меня. Он откинул голову назад, прикрывая глаза, и, помогая себе, наконец, шумно выдохнул от удовольствия.
Он так и держал глаза закрытыми, дышал и подрагивал. То же самое было и со мной. Только я смотрела на него, а во внешних уголках моих глаз застряли слезы и незаметно перекатились к вискам. Это от пережитого. Это было больше, чем удовольствие. Это был Гарри, подаривший странную волшебную ночь. Снова безумный мир Гарри Стайлса поглотил меня с головой. Опять я была ошеломлена.
Уставшая, измотанная, с испариной на коже я лежала и осознавала произошедшее. Осознавала четко и ясно. Без отрицания. Уже в третий раз. Да, в третий. Не стоит забывать о том, как горяч был Гарри на ледяном ветру, когда я сидела перед ним на капоте машины. Не надо сейчас говорить что-то вроде «я твоя» или «ты завоевал меня», потому что все это литературная чепуха. Вполне хватит того, что я просто сплю с ним, с Гарри Стайлсом, поддаюсь ему и буду это делать наверняка и впредь. Он проникает куда-то в самое нутро, незаметно обхватывает пальцами мое сердце, и если дернет рукой…
Я должна… сейчас же… встретить его взгляд.
Он медленно перевел на меня чуточку уставший взгляд.
Слава богу, он понимает все. Как же хорошо, что он все понимает без слов, всю эту мою глупую борьбу с самой собой. Иначе я не смогла бы объяснить ему. И нужно ли это?
Мы успели провалиться в сон. Я не знаю, мне казалось, я спала очень крепко, но почему-то проснулась.
Гарри тихо сопел, лежа на спине и раскинув руки в разные стороны, а я медленно присела и огляделась.
После выбралась из-под одеяла, стараясь двигаться как можно тише, и прошла в ванную. Обнаружив на полу свое белье, я оделась, забрала джинсы, свитер, и медленно приоткрыла дверь, предварительно погасив свет. Новые двери, конечно, не скрипели, что оказалось мне на руку, ведь я так не хотела будить Гарри.
К счастью, последствий приема абсента я не ощущала, разве что немного гудело в голове. Стайлс дал мне как раз минимальную порцию этого убойного напитка, что, разумеется, спасло меня от дичайшего похмелья. Закрыв за собой дверь, я шагнула было к кровати, намереваясь попутно бросить в кресло одежду, когда справа вдоль стены мелькнула тень. Я дернулась, переметнула глаза на силуэт спящего Гарри, вновь на тень, и мое горло сжалось от ужаса.
Я не поняла, как умудрилась сделать эти два шага к выросшему посреди комнаты парню в черной лыжной маске, но я сделала это и, выкрикнув: «Гарри!», врезалась в незнакомца. Я успела заметить, как его глаза в свете фонарей метнули на меня удивленный взгляд — он явно не ожидал обнаружить здесь кого-то кроме Стайлса — и раздался глухой звук выстрела. Парень пальнул в стену по той причине, что я неслабо оттолкнула его.
— На пол! — рявкнул за спиной Гарри, и едва я успела упасть, как тут же зажала уши ладонями от громких звуков и зажмурилась от ярких вспышек. — Ч-е-ерт! — рыча протянул Стайлс, спрыгнул с кровати и ринулся за убежавшим незнакомцем.
Я сидела на полу, прижимая к груди свою кофточку, и услышала, как на улице прогремела еще парочка выстрелов. Затем хлопнула входная дверь, и спустя пару минут в спальню вошел Гарри. Он молча натянул на голое тело джинсы и, бросив пистолет на тумбочку, шумно выдохнул.
Я все еще не шевелилась, ошеломленная случившимся.
— Ты цела? — спросил Стайлс и присел напротив меня на корточки.
Я кивнула, уставившись на него.
— Испугалась? — его тон прозвучал мягче.
Я опять кивнула.
— Все хорошо. Не волнуйся, все в порядке.
Стайлс выпрямился в полный рост, подал мне руку, и я, ухватившись за нее, поднялась на ноги.
— Гарри, он хотел застрелить тебя, — произнесла я четко, так, словно Гарри сам не понимал этого.
Он посмотрел на меня как-то странно и тут же признался, уперев руки в бедра:
— Я знаю, Джен. Я давно на него вышел. Это наемник.
— Кто?
— Наемный убийца, Дженни. Киллер. Понимаешь? — чуточку раздраженно выдал Гарри и отошел к стеклянной двери. — Мне нужно кое-что выяснить. Ты завтра вернешься домой, Джен. Но, я прошу, — он обернулся и подошел ко мне, — прошу, просто не пропадай из виду. Идет? Поблизости будет Сэмми и Энди…
— Энди?
— Да, Джен, Энди. Он надежный малый. И еще… Если я вдруг очень понадоблюсь, можешь спокойно приезжать в бизнес-центр, ладно? И мой телефон всегда включен. Джен, просто не исчезай. Я нарыл много дерьма, это из-за Малика. И это все… это не должно касаться тебя… или кого-либо еще. Но, черт, — он сжал пальцами переносицу, прикрывая глаза, — этот ублюдок убрал бы и тебя, не сомневаюсь. Дженни, — Гарри был очень сосредоточен и мрачен, — он наверняка придет снова. Ты видела его?
— Я не знаю… Я не уверена, что смогу узнать его. Он был в маске. Все хорошо, правда? Мне ничего не грозит, — залепетала я, уже на уровне подсознания понимая, что Стайлс прав.
Он качнул головой, отворачиваясь, прихватил свой сотовый и сказал мне, выходя из спальни:
— Поспи, мне нужно связаться с ребятами.
Я послушно улеглась. Непонятно как умудрилась уснуть, но все равно дернулась, когда Гарри лег на кровать позади меня. Он прошептал что-то успокаивающее, обхватил меня руками, и я снова погрузилась в тревожный сон с кошмарами.
Глава 30. «Это чертово отчаяние Гарри Стайлса»
Твои раны, они видны.
Я знаю, ты никогда не чувствовал себя таким одиноким,
Но держись, подними голову, будь сильным… ©
- Предыдущая
- 90/121
- Следующая