Педофил: Исповедь чудовища (СИ) - Крыжановский Пётр - Страница 35
- Предыдущая
- 35/82
- Следующая
— Ну что, мастер НЛП, довольна? — обратился он к Рите.
Та, прежде чем ответить, подождала, пока закончит говорить девушка, сообщающая каждые пару минут об отбывающих и прибывающих рейсах.
— Я совершила ошибку, сэр, и прошу меня за это простить.
— Вычту деньги за поездку из твоей зарплаты, так как она оказалась совершенно пустой и бесполезной.
Агент Коулмен понимала, что ее шеф ворчит не потому, что не удовлетворен итогами поездки, а потому, что не выспался.
— Справедливо, — кивнула она.
Бенджамин кивнул несколько раз головой вслед за заместителем и обратил свой взгляд в окно, на запутанную сеть взлетно-посадочных полос, которые были в ту секунду совершенно пустыми.
— Мне надо раскрыть это дело, Коулмен, — с нотками обреченности сказал он. — Буду с тобой откровенен. Дети детьми, преступность преступностью, а карьера карьерой. Если я не доведу его до конца, в Вашингтоне мне ничего не светит.
Рита привыкла к цинизму своего шефа, который везде и во всем был истинной его мотивацией, поэтому в ответ она всегда холодно улыбалась и понимающе кивала. Мистер Блейк и не догадывался, что его лояльная исполнительная сотрудница считает его конформистом и изворотливым угрем, который думает лишь о себе и карьерной лестнице. Рита молчала, ведь она и сама была такой до недавних пор, точнее до того момента, пока ее не поставили главной в деле о похищении. Всматриваясь каждый день в фотографии украденных детей, она все меньше оставалась безразличной и все больше мечтала отыскать их, виня себя за то, что расследование так долго тянется.
— Мы обязательно раскроем его, — спокойно сказала она.
Картинка на электронном табло вдруг сменилась, и на нем появилась новая строчка.
— Наконец-то, — тяжело встал со своего места Бенджамин. — Нам куда?
— Седьмой терминал, третьи ворота.
Рита вытащила из чемодана ручку и, наклонив его, направилась вместе с шефом к самолету. Пройдя всех улыбающихся людей, проверяющих документы и билеты, они оказались внутри него.
Первый класс был заполнен наполовину, однако рядом с тем местом, где должна была сидеть Рита, у окна уже кто-то сидел. Она направилась к незнакомцу, надеясь вежливо попросить, чтобы тот уступил ей место у иллюминатора. Подойдя, она опешила и обрадовалась, но не показала этого.
— Здравствуйте, Альфред.
Немного дернувшись, тот отвлекся от разглядывания взлетной полосы и обернулся.
— Здравствуйте, мисс Коулмен, — сдержанно улыбнулся он, протягивая по привычке руку.
— Вы все-таки решились.
— Да. Я думаю, мне бы пришлось очень пожалеть, если бы я не использовал такой шанс.
Немного растаяв, Рита по-женский мило улыбнулась и протянула руку в ответ.
— Добро пожаловать на борт.
Альфред кончиками пальцев прикоснулся к тонкой ладошке своей новой начальницы и, запоминая и анализируя ощущения, пожал ее.
— Спасибо.
— Ты сэкономила себе кучу денег, Коулмен, — улыбаясь, пробирался меж рядов мощный Бенджамин. — Добро пожаловать на борт.
— Да, то же самое мне только что сказала Рита.
— Отлично, вы подружитесь, — неуверенно сказал Бенджамин.
— Прошу, садитесь на свои места и пристегнитесь, — подошла к троице стюардесса. — Мы скоро взлетаем.
Первый класс остался полупустым. Рита осмотрелась и поняла, что может выбрать не одно место у иллюминатора, а несколько, и не надо никого ни о чем просить.
Положив сумку в отделение для хранения над головой, она села около Альфреда и пристегнулась.
Бенджамин похлопал по плечу новобранца, после чего, довольный, направился к своему месту.
Альфред бегло осмотрел соседку и, последовав ее примеру, тоже пристегнулся. Стюардесса задернула шторку, отделяющую первый от бизнес-класса, и тут же зашумели реактивные двигатели. Легкая вибрация волной прокатилась по всему самолету.
— Боитесь летать? — спросила Рита, увидев, что ее сосед заволновался.
— Не знаю, — растерянно ответил он.
Реактивные двигатели стали набирать обороты, создавая необходимую тягу. Огромный «Боинг», будто тяжелая туша, сдвинулся с места и взял курс к взлетно-посадочной полосе. Не торопясь, сделав несколько поворотов, он остановился и на мгновение замолчал.
Внезапно заревев, он сорвался, набирая с каждой секундой все больше скорости, и после нескольких сот метров серого бетонного полотна мягко оторвался от земли.
Глава 14
На ногах Хеллен Эскамиллы красовались резиновые сапоги темно-синего цвета. Стоя по щиколотку в холодной грязи, она не сильно беспокоилась о их чистоте. В то мгновение ее больше волновало, что, несмотря на то что она сделала все необходимое, чтобы не замерзнуть, — надела теплую куртку, термобелье под брюки и шерстяные носки, — ей все равно было холодно.
Солнце в середине марта практически не греет, делая окружающую обстановку еще более невыносимой. Тающие сугробы снега превращают любую поверхность, не покрытую асфальтом, в черную холодную кашу.
Стоя меж деревьев, недалеко от дороги, через которую парочка странных фермеров добирается до шоссе, ведущего в Хэмптон, она, засунув руки в карманы, пыталась расслышать среди весенних шумов звук приближающегося автомобиля.
Хеллен оставила служебную машину в городе, у полицейского участка. Спрятать ее около подозрительной фермы было негде. Случайный попутчик подбросил ее до нужного поворота и скрылся за горизонтом.
Бдение среди голых мрачных стволов деревьев в десятке миль от Хэмптона наверняка показались бы глупыми ее напарнику, поэтому она оставила на его столе на всякий случай записку с координатами, где можно ее найти в случае чего, а также с причиной, почему она решилась на эту авантюру.
К тому моменту, когда Хеллен появилась на работе, Эла там уже не было. Бедолага так умаялся от сидения на одном месте, что, как только у него появилась возможность, он сбежал домой, мечтая о мягкой постели. Коллега не забыл о просьбе офицера Эскамиллы и оставил несколько листов на столе в ее кабинете. Просмотрев их, она не нашла в них практически ничего интригующего.
Списки, где указывались следы от летних шин «ГудЙеар», пестрели однообразными, будто скопированными друг с друга данными. Угоны, ограбления мелких магазинов и придорожных кафе.
— Ну Эл... — возмущалась Хеллен, просматривая листы, не понимая, зачем тот сделал столько лишней работы.
Она уже хотела смять страницы, заполненные бесполезной информацией, когда ей на глаза попалась одна интереснейшая строчка. Шины с таким же рисунком протектора, какие были на сгоревшем внедорожнике в Миннесоте, были обнаружены около школьного автобуса на окраине Индианаполиса, откуда были похищены пятеро детей.
Когда Хеллен прочитала это, ее пробрало. Она вспомнила крик, который, как ей казалось, она слышала зимой около дома, где проживал Джейсон Фрост. А еще она вспомнила о страшной трагедии ее родного Хэмптона — пропаже милейшей девочки, отличницы Лили. В ее обостренном сознании все эти детали слились воедино, указывая, намекая, что ее подозрения относительно двух мужчин, проживающих около кукурузного поля, могут быть небезосновательными.
Хеллен не стала тратить время на разговоры и раздумья. Она просто отправила нужный ей имейл и, взяв дома необходимую одежду, вооружившись двумя пистолетами, никому не сказав ни слова, отправилась в недружелюбный дом. Она понимала, что там никого может не быть, а значит, она зря наговаривала на людей. Именно поэтому, дождавшись, когда хозяин покинет его, она спокойно все там обшарит и, если ничего не найдет, просто скроется и забудет обо всей этой истории. Но ей обязательно надо в этом убедиться, чтобы потом долгими одинокими ночами не мучиться мыслью, а что если…
Офицер Эскамилла услышала звук ожившего дизельного двигателя.
— Отлично, — прошептала она, прислоняясь к толстому дереву.
Посмотрев меж густой гряды деревьев на плохо просматриваемый дом, полисмен стала ждать, когда мимо нее пронесется пикап.
Спустя полторы минуты в десяти-пятнадцати метрах от нее, прыгая и раскачиваясь на плохой грунтовой дороге, проехала черная «Тойота Такома». Ступая вокруг дерева, проводив ее взглядом, Хеллен вытащила из-за пояса хромированный револьвер.
- Предыдущая
- 35/82
- Следующая