Выбери любимый жанр

Ученица ведьмы (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

– Совет состоится прямо сейчас в приемном зале, – обвинительным приговором падает на меня патетичное объявление вернувшегося гольда.

Ну и зачем мне понадобилось обещать князю, что пойду с ним на этот дурацкий совет, расстроилась я. Вечно влезаю со своей инициативой куда не нужно. Сидела бы сейчас на широком подоконнике и решала свои проблемы, так нет, понадобились мне чужие. Словно своих мало, или они какие-то несерьезные.

Решительно поворачиваюсь к князю, объявить что передумала, и с досадой понимаю, известие о немедленном выходе в свет расстроило не только меня. И Эри сейчас больше чем раньше, готов отказаться и от ненавистного совета и от своих прав.

И я ничего не имела бы против, если б не сверлило мозг нехорошее подозрение, что именно этого и добивается княгиня. Сломать сопротивление сына, заставить его слушать себя так же беспрекословно, как все остальные местные ведьмы.

– Нусс, ссструсил, – прошипела я и помотала перед носом князя клешней, стараясь чтобы это выглядело издевательски.

– Ничего я не струсил, просто решаю… надо идти переодеваться или нет, – быстро придумал он причину.

– Я могу принести одежду сюда, там еще чинят кровать, – мгновенно проявил инициативу Делз, – а переодеться можно в умывальной комнате.

И не успел еще князь неуверенно кивнуть, как гольд стремительно исчез за дверью. Окончательно убедив меня этим поступком, что он почему-то очень заинтересован в решении совета. Теперь остается лишь выяснить, чего именно он хочет, самого сурового наказания для бывшего хозяина или его устроит что-то другое. И у меня есть только один способ это узнать.

– Сскашши шшто я ушшла, мне надоссс ссспроссить, – прошипела я, едва князь скрылся в умывальне, и полезла в шкаф.

Делз понимающе кивнул и щелкнул за мной задвижкой. Я привычно дернулась, ненавижу сидеть взаперти в небольших помещениях, но почти сразу опомнилась, теперь ни защелка, ни дверца не являются для меня серьезной преградой. Зато есть прекрасная возможность испытать свои новые способности. Сосредоточившись на тепловом ощущении и прислушавшись к неслышным человеческому уху звукам, начинаю четко представлять, что сейчас происходит в соседних помещениях. И сразу ловлю своего охранника на лжи, кровать в спальне Эри уже починена и никого из слуг там нет. Зато в следующей комнате очень тихо переговаривались две ведьмы, и их разговор меня сразу заинтриговал.

– Я сама ничего не понимаю… – почти шепчет печальный, почти неузнаваемый голос, – и не думай, что ты первая, все говорят то же самое.

– Все сомневалась, может мне кажется… – вздыхает второй голос, и его я узнаю сразу, это Клюква, – что же теперь делать?

– Здесь нельзя ничего говорить, соберемся по клубочкам… кого-то оставим последить. Попадаться нам нельзя… сама понимаешь.

– А сейчас… где?

– Внизу… суетится. Пора и нам идти… а как не хочется… – снова тяжко вздохнул неопознанный голос.

Хлопнула дверь и две пары ног неторопливо прошагали в сторону лестницы, ведущей на первый этаж.

– А где Кэт? – встревоженно спросил голос князя, метнувшегося по моей спальне размытым светящимся силуэтом.

– Пошла вниз, догоняй, – бестрепетно соврал охранник, и, едва проводив Эри за дверь, бросился открывать задвижку на шкафу.

– Есссли рассскашшешшшь праффду, попробуюсс поммочч, – выпаливаю приготовленную заранее фразу, – теппя интерессуеттт решшшение соффетта?

Фу, кто бы только знал, как мне нелегко далась такая длинная речь!

– Обещаю, – сразу согласился Делз, – нам нужно, чтоб Роула не отсылали в Бранмлейнское княжество. Беги вправо, там, в конце коридора, есть лестница для слуг, тебе откроют дверь. Ты успеешь раньше князя.

Я ринулась в указанном направлении, только двери спален и проходные залы замелькали. И пока ноги успешно выполняли привычную работу, голова пыталась решить задачку, похожую на уравнение из высшей математики и все в ней было так же сложно, непонятно, и имело не по одному значению.

Дверь на черную лестницу распахнулась прямо перед моим приближением и так же быстро захлопнулась сзади, когда я покатилась по ступенькам вниз. И эта слаженная солидарность гольдов была еще одним неизвестным значением и без того сложного уравнения.

На первом этаже, выскочив из кухонного коридора в общий, я резко притормозила и потопала дальше прогулочным шагом, беззастенчиво рассматривая и подслушивая все, что происходит в окружающих помещениях.

– Кэт, ну куда ты делась? – бросился навстречу князь, видимо забыв, что я не собиралась разговаривать при ведьмах.

– Наверное, заблудилась, – с пренебрежением предположил холодный голос наставницы, и мне в спину уперся ожидающий взгляд.

Ну и зачем ей нужно меня задевать? Чтоб я разозлилась и меня, под предлогом всеобщей безопасности можно было отправить в свою комнату? Или хочет заставить заговорить и тем самым принудить к переговорам? А может ей больше понравится, если я смолчу, и тогда можно будет и меня записать в тупые животные? Ну, и какой из этих вариантов мне выбрать? И не факт, что я вычислила все, просто искать дальше сейчас нет времени.

– А ты не забыла, что Кэт была здесь очень недолго и почти все время провела взаперти, откуда же ей знать расположение помещений?! – немедля ринулся на мою защиту Эри.

А вот это он зря, я и сама могу за себя постоять. Хотя… возможно, она и собиралась представить меня виновницей их ссор? Смешно… но не невероятно. И тогда вполне объяснимо присутствие перед входом в зал толпы мающихся бездельем ведьм, изредка перешептывающихся о чем-то несущественном.

– Княсссь… – прошипела я, выбирая второй вариант развития наших с ведьмой отношений, – иссвинитесссь. Нельссся так рассковаривать с мамойсс.

Он на долю мгновенья застыл, изумленно всматриваясь в меня, потом по губам пробежала едва заметная плутоватая ухмылка.

– Ты права, Кэт… я веду себя сейчас как несовершеннолетний мальчишка. Но это лишь оттого, что очень хочется оградить тебя от всех оскорблений и унижений, какие пришлось вынести мне самому за годы пребывания в этом крабьем теле, – с горечью выговорил князь, с картинной печалью опуская длинные ресницы, затем повернулся к Латринее, – Извините, княгиня, я был с вами недостаточно почтителен. Обещаю впредь следить за своим поведением. Идем, Кэт.

И мы гордо прошли мимо безмолвно расступившихся и замерших в ожидании чего-то неведомого ведьм в распахнутые двери просторной комнаты, уставленной удобными креслами и низкими столиками. С правой стороны на небольшом возвышении, чем-то похожем на сцену в колхозном клубе, тоже стоит столик, а сзади него два украшенных гербами не то стула, не то трона. И именно к ним уверенно топает Эри. Но еще раньше, чем мальчишка поднялся по ступенькам, я догадалась о его намерениях, и решила во что бы то ни стало предотвратить очередную перепалку.

Подхватила ближайшее кресло и, запрыгнув прежде князя на сцену, поставила его чуть сзади и сбоку от того трона, на котором собирался устроиться Эри. И мгновенно в нем обосновалась, героически стараясь не обращать внимания на легкое потрескивание.

Парнишка недовольно засопел, но говорить ничего не стал, получив за это мое молчаливое поощрение.

Княгиня вплыла на сцену следом за ним, величественная и еще более холодная, чем раньше, и я очень пожалела, что теперь не имею возможности рассматривать её внутренним зрением. Но чего нет, того нет. Крабы не только не обладают никакими магическими способностями, у них еще и устойчивый иммунитет к магическому воздействию.

Ведьмы неспешно, но молчаливо занимали свои места, старательно отводя от меня глаза. Только Ургазир, пришедший одним из последних, бросил острый изучающий взгляд на нашу компанию, и на секунду задержал его на мне. Потом устроился в укромном уголке за шкафом, и постарался стать как можно неприметнее. Даже не подозревая, что клокочущая во мне обида не даст и на миг забыть о его присутствии, а крабьи возможности – упустить из виду.

– Приведите виновных, пусть ждут в соседней комнате, – опережая сына, скомандовала Латринея гольдам, выстроившимся у дверей, заставив князя крепко сжать вцепившиеся в подлокотники пальцы.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело