Злобный леший, выйди вон! (СИ) - Аведин Илья - Страница 78
- Предыдущая
- 78/118
- Следующая
- Так.
- Груз этот естественно будет соответствовать документу, выданному мне в купчей палате.
- Но не полностью? – спросил Теодор Кительсон.
- Вы правы. Кое-что я привезу в Тридевятое Царство на свой страх и риск. Однако этот товар может приумножить мои доходы в несколько раз, а также доходы тех, кто поможет мне до поры до времени скрыть его.
- И вы решили, что глухая деревенька, которая находится вдали от крупных городов, вам подойдет как нельзя кстати?
- Признаюсь, так я и решил. Я знаю, что Бокучар заимел первую монету на том, что продавал жидкое золото – мед. Скажите, он еще занят этим делом?
- Пока что нет.
- Слово «пока» меня обнадеживает.
- А о каком товаре идет речь, можно поинтересоваться?
- Товар этот в ходу во многих заморских дворцах и замках, вот все, что я могу сказать вам сейчас.
- Алые цветы?
- О, Боги, конечно нет! С таким ни один разумный человек дел иметь не будет. Слишком опасно.
- Что еще за цветы? – спросил Олег.
- Очень сильный дурман, - ответил Теодор Кительсон. – Но это нечто подобное, ведь так? – обратился он вновь к купцу.
- Отчасти. Но откуда такая осведомленность?
- Я много где побывал.
- Эгей! - сказал купец и откинулся на спинку стула. – Я смотрю, кампания что надо. Увар, который Олег и знахарь, который «много где побывал», хоть покинуть пределы царства без нужных грамот практически невозможно.
Теодор Кительсон прикусил губу, чтобы напомнить себе о том, что за ртом стоило бы следить повнимательней. Василий это заметил.
- Не переживайте. Наша беседа не выйдет за пределы гостиного двора. Клянусь, что даже за пределы стола она не выйдет. Вы, как я понял, люди близкие наместнику, и я могу рассчитывать, что донесете до него мою мысль?
- Я расскажу ему о нашей беседе, но ни больше. Решение останется за ним.
- Конечно, конечно. И еще, если он все-таки примет мое предложение, то пусть вернется к своему прежнему занятию с медом. Наше предприятие может окупиться в десятки раз. А теперь, позвольте откланяться.
- Да, пора бы нам уже оценить мягкость местных кроватей.
- Тогда, желаю вам мягких перин, - сказал Василий и надел перчатки.
- А вы и не помышляете о сне?
- Мои дела идут так хорошо, потому что большинство из них я делаю, пока остальные спят. Вот здесь адреса, куда можно отправить письмо с ответом, - протянул он аккуратно свернутый лист бумаги. - Можете взвесить все хорошенько. Несколько месяцев у вас есть.
- Мы подумаем. Я хотел сказать, что наместник подумает.
- Большего я и не прошу.
- Хорошей дороги, - сказал Теодор Кительсон в след купцу.
- Благодарю.
- Два крупных предложения в один день, от которых нам придется отказаться, - сказал Олег, когда купец ушел.
- С первым ты прав, но второе стоит обдумать.
- А чего тут думать?
- Олег, мы не знаем, как вынуть Лешего из Бокучара. А если мы так и не найдем решения? Золото может пригодиться. Неизвестно, что нас ждет впереди.
Часть III - Глава 24
Топот диких лошадей в голове утих, когда Олег выпил настойку, приготовленную Теодором Кительсоном. За завтраком ученый рассказал Лешему о беседе с купцом. Олег ее плохо помнил, но сохранил глубокое чувство недоверия. Леший ответил лишь:
- Делайте, как знаете. Я вам полностью доверяю.
- Не хотите пройтись по городу? – спросил Теодор Кительсон, когда они закончили завтрак. - Тут неподалеку есть рынок и ремесленные мастерские. Может, чего полезного найдем.
Олегу не терпелось увидеть большой город, и он с радостью согласился. Леший не хотел оставаться один и пошел вместе с друзьями.
Закончив с едой, они вышли на оживленную улицу. Несмотря на промозглый ветер и моросящий дождь, народу было не сосчитать. У каждой лавки толпилось ни по одному десятку человек. Они кричали, сбивая цену, встречая ответные крики торговца, который эту цену постоянно набивал.
Теодор Кительсон нашел разменщика и поменял златцы, что у них были, на серебряные монеты. Он выдал Олегу двадцать монет, и предложил столько же Лешему, но тот отказался, сказав, что просто посмотрит по сторонам, так что его часть они разделили между собой. Друзья условились, что если в подобной давке потеряют друг друга, то встретятся у колодца, неподалеку от старого торговца лошадьми, ведь это место были легко найти по запаху. Олег покосился на лошадей: он все еще помнил топот внутри головы.
- Друзья, я тут приметил лавку травника. Пойду, погляжу, чем богат этот край. Вижу там есть, девичья душица. Крайне любопытно, ведь она растет…
Толпа поглотила Теодора Кительсона и Олег с Лешим не смогли насладиться лекцией о девичьей душице. Пройдя дальше, Леший приметил небольшой сад, прилегающий к чьему-то дому.
- Олег, а можно мне подождать вас там?
- В том саду?
- Да. Я чувствую, что сад не имеет хозяина. Там тихо.
- Конечно. Только будь осторожней.
- Буду.
Олег пошел дальше. Он посмотрел на работу радольских кузнецов. Подержал в руке только что выкованный меч. Работа неплохая, но меч неуклюже кренило влево, о чем Олег сказал мастеру. Тот ответил, что нечего кривыми руками брать чудо-мечи. Спорить Олег не стал, потому как, заслышав ругань кузнеца, люди поспешили к этой лавке, а внимания привлекать он совсем не хотел.
Чуть дальше кузниц стоял старый потрепанный шатер. Лавки вокруг бросались в глаза, пестрили цветами, но только не он. Шатер, словно бедный родственник, стоял зажатый между амбаром, в котором продавали зерно и плотником, что мастерил телеги. Перед входом в шатер стоял смуглый мужчина, с серьгой в ухе. Черная, как смола, борода кончалась кисточкой. За поясом висел меч с изогнутым лезвием, а из красных сапог торчали метательные ножи. Принадлежал он к той народности, название которой рознилось в каждом княжестве. В Радольском княжестве их называли «черностопцы».
- Что вы продаете? – спросил Олег, обратившись к стражу шатра.
- Если боишься своей судьбы, иди мимо, - грозно сказал страж, не меняя позы.
- А если не боюсь?
- Тогда за щедрый дар в пять серебряных, мудрейшая Зарима посмотрит в глаза твоей судьбе и поведает о ней.
- Я хочу поговорить с ней.
- Сначала, я узнаю, хочет ли с тобой говорить мудрейшая Зарима.
Страж вошел в шатер.
«Наверняка это представление разыгрывается перед каждым прошедшим мимо, - подумал Олег. - Что же, пусть. Посмотрим, что она скажет».
- Мудрейшая Зарима решила, что ты достоин встречи. Но сначала дар.
Олег положил в протянутую руку пять серебряников. На руке стража не было ни одной мозоли, или хотя бы маленькой ссадины.
- А ты мечом-то пользуешься? – спросил Олег.
- Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о твоей судьбе, щенок?
Олег напомнил себе, что нельзя привлекать внимания, проглотил вызов стража и вошел внутрь.
- Присядь, - сказал ему старушка, такая же смуглая, как и страж, как только он вошел в шатер.
Олег подвинул себе одну из расписных подушек, что лежали на полу и сел напротив гадалки.
Старушка держала в руке небольшую медную трубку, из которой потягивала ароматный дым.
- Как твое имя, странник?
- Увар.
- Это не правда. Скажи настоящее имя.
Олег удивился, но решил еще раз назвать другое имя.
- Василий, - сказал он первое, что пришло на ум.
- И снова вранье, - заключила гадалка и выпустила белоснежное облако.
- Олег.
- Не с того ты решил начать беседу, Олег. Врать той, кто видит судьбу – очень плохо.
- Я не думал, что вы и в правду что-то можете.
- А теперь что думаешь?
- Пока не знаю.
- Хорошо. Я расскажу кое-что о тебе, а ты послушай.
Гадалка затянулась еще раз, закрыла глаза и начала:
- Ты прибыл сюда недавно. Прибыл не один. Да, не один. Вижу троих.
«Страж у входа, должно быть, докладывает гадалке о приезжих», - подумал Олег.
- Приехали вы с юга. Далекого юга. Оттуда, где гора видна заснеженная.
- Предыдущая
- 78/118
- Следующая