Выбери любимый жанр

Ошимское колесо (ЛП) - Лоуренс Марк - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

– Стреляйте в них.

Лучники натянули луки и пустили стрелы. Четыре человека с трудом крутили колесо лебёдки скорпиона, отводя назад огромные плечи копьемёта, и ещё один ждал с копьём, готовясь зарядить его. Вой на пандусе достиг новых высот, и теперь уже мертвецы безумно бросались вперёд, сцепляли руки, впивались друг в друга зубами, крепко держась, пока остальные трупы карабкались по ним. Нечто подобное я видел, когда муравьи перебирались через маленький ручей – они построили мост из своих тел, сотни держались, крепко сцепившись, пока остальные перебегали по ним.

– Где масло? – взревел Дарин, оглядываясь на башню.

Я бросился к нему, снова обратив внимание, как тяжело бросаться куда угодно в кольчуге. Две команды людей добрались до лестницы стены, и каждая тащила чан на прочном деревянном шесте.

– Быстрее! – крикнул я, хотя вряд ли они слышали что-либо, кроме завывания мертвецов и рёва пламени.

Вернувшись на переднюю часть башни, я заметил, что люди, управлявшие монстрами, исчезли, хотя на дороге лежало ещё одно тело, по которому топали вновь прибывающие мертвецы. Твари же с возросшей скоростью направились в сторону пандуса, и двигались теперь, дёргаясь и покачиваясь.

Мертвецы на пандусе были уже в шести футах до верха стены, и стражники снова начали бросать в них камни, которые уже почти ничего не удерживало в стене – там и тут мёртвые пальцы вцеплялись в щели между камнями, где вывалился раствор, растрескавшийся от зимнего мороза. Имелись участки стены и в худшем состоянии, где было бы легче взобраться, но мертвецы собрались здесь из-за атаки на ворота, а пока пригород горел, любая реорганизация для новой атаки изжарила бы, пожалуй, половину от их числа. Всего неделю назад я заставлял людей чинить участок стены возле нас. И если бы они лучше выполнили свою работу, то попытки обдирать стены шли бы намного медленнее. С другой стороны, если бы я не назначил их на эту работу, то уже к этому времени мертвецы бы до нас добрались.

– Мы долго не протянем! – Баррас указывал туда, где всё больше трупов взбиралось по башне из тел. Один стражник высунулся и тыкал в них своим копьём. Он ткнул в очередную цель – в старуху в запачканной сажей сорочке, с растрёпанными белыми волосами и обожжённой левой рукой. Копьё попало ей в шею, и она схватила его, падая назад. Стражник упал за ней, поскольку так удивился, что не успел выпустить оружие.

– Ну и гонка, – выдохнул Дарин возле меня. Люди с чанами добрались до парапета, и теперь им нужно было пройти пятьдесят ярдов по заполненной людьми стене. Монстры приближались к пандусу, и пройти им нужно было, наверное, вдвое большее расстояние. Но, теперь, попав в зону влияния нежити, они двигались быстрее и увереннее – от её присутствия они тоже ускорялись.

Несколько скорпионов быстро выстрелили один за другим. Монстр впереди, уже пронзённый одним копьём, получил ещё два, причём одно попало в ногу, раздробив кости. Тварь упала, задёргалась, и мертвецы полетели в стороны от яростных пинков её ободранных ног. Не в силах подняться, она медленно поползла в сторону пандуса. Другой монстр потерял равновесие, подстреленный копьём из скорпиона, и бесконтрольно врезался в пылающую конюшню, обвалив ослабленное строение.

Я осматривал поле боя, пытаясь разобраться в этом хаосе. Что-то привлекло мой взгляд. Не монстр или нежить, не ревущее пламя среди стропил. Одинокая фигура среди тысяч. Иногда человека выдаёт не то, как он двигается, а то, как он стоит. Единственное, что привлекло мой взгляд – это течение толп мертвецов, которые обходили точку, где он стоял. Кроме этого ничто его не выдавало. Дым и пепел испачкали его, как и многих других, раскрасив его куртку и штаны в грязно-серый цвет. Старая кровь покрывала половину его лица и тёмными струйками стекала по шее. Обе его руки были алыми по локоть. Он наклонял голову под странным углом, и на шее виднелся тёмный шрам. Сначала я подумал, что это шрам от удара, который его убил, а тёмная полоска в копне седых волос – всего лишь зола от какой-нибудь сгоревшей доски. А потом он взглянул на башню, на меня, и я узнал его.

– Эдрис Дин! – крикнул я, хотя никто вокруг не знал его имени. – Стреляйте в него! Застрелите того ублюдка, вон там! – Я указал в ту сторону, и, выхватив лук у человека позади, потребовал стрелу, чтобы выполнить свой приказ. – Некромант! – завопил я, и это привело их в чувство.

Понятия не имею, куда попала моя стрела. Очень сомневаюсь, что я превзошёл выстрел своей бабушки в Амероте. Но она целилась в свою сестру, а в таких ситуациях мы, Кендеты, похоже, действуем лучше. Из дюжины стрел, выпущенных по Эдрису, две попали в него, а остальные утыкали трупы, идущие рядом с ним, отчего те даже не замедлили шаг. Одна из двух попавших стрел вонзилась в плечо, а вторая – и я утверждаю это, как бы невероятно это ни звучало, – торчала из его груди. Я видел, как Эдрис Дин сбежал из Башни Жуликов в Умбертиде, несмотря на такую глубокую рану, что голова держалась лишь на костях шеи. Поэтому, вместо радости, я отдал приказ о следующем залпе. Я ещё не закончил кричать, как Эдрис разбился – словно он был отражением на оконном стекле. Его осколки пропали из вида, скрывшись под потоком ходячих трупов.

– Чёрт. – Я сунул лук обратно его владельцу.

– Что… это было? – спросил Баррас.

– Некромант, – сказал я.

– Мы его убили? – Дарин использовал королевское "мы": лука у него не было. Хотя он, возможно, попал бы точнее меня, если бы попытался.

– Я бы на это не поставил. – Я видел слишком много зеркальной магии, чтобы думать, будто он уничтожен. Вместо этого я размышлял, сколько ещё его отражений разбросано среди наших противников, и как мне избежать с ними встречи. Быть может, за этой армией наших павших рука Мёртвого Короля, и возможно он подчинил себе некромантов, но как минимум у одного из них на плече синяя рука. Мёртвый Король тратит здесь свои силы, охотясь за ключом Локи, который поможет ему выйти в мир. Но у Синей Госпожи, несомненно, более срочные цели – бабушка и Молчаливая Сестра направлялись к твердыне Синей Госпожи в Словене, и возможно она хотела свернуть Алису Кендет с пути прямым ударом в сердце её королевства. Если дело было в этом, то она явно плохо знала мою бабушку. Красная Королева принесёт в жертву всех нас, чтобы победить в своей войне, а после спокойно отправится спать.

– Заряжайте быстрее! Быстрее! – Панические команды капитана Ренпроу отвлекли меня от моих панических мыслей. Капитан направлял скорпион в сторону основания пандуса, уже невидимого под кишевшими на нём мёртвыми горожанами.

Я видел ужас на лицах людей на стене, когда они с трудом ставили тяжёлые чаны на места. В одиночку ни один человек не смог бы поднять такой, а уж с дюжиной галлонов огненного масла и смолы внутри, даже и четверым мужчинам, которые только и могли разместиться вокруг чана, приходилось нелегко, чтобы поставить его на место.

Прямо под стражниками, сражавшимися с тяжестью чанов, кипело море завывающих мертвецов, поднималось по пандусу из разломанных камней, разломанных досок, разломанных тел. Леса из человеческих тел достигли уже почти до верха стены – сотни составляли собой сооружение, и ещё дюжины карабкались по ним, завывая от жуткого голода. А за этими лесами, в орде мертвецов, давя одних, сбивая других, ковыляли, как пауки, монстры – треножники, ободранные и кровавые. И всё же стража стены держалась. Там, где я бы давно сбежал, эти старики, в которых я сомневался, не сходили с мест, связанные клятвой и долгом.

– Да! – закричали Дарин, Баррас, да и все вокруг меня, когда стали переворачивать чаны, поднеся к ним факелы.

Одинаковые ручейки огня полились на пирамиду мертвецов, прижатых к стене. Радостные крики понеслись от стражников. Но всё же мертвецы, даже полыхая, держались крепко, хотя их кожа пузырилась от жара, волосы и одежда сгорали, а плоть шипела.

Первое огромное трёхногое чудище начало карабкаться, зацепляясь ногами за горящую башню из трупов и, качаясь, направилось к стене. По нему плеснула волна пылающего масла, но тварь всё равно продолжала карабкаться, и новые мертвецы поднимались вслед за ней. Башенные скорпионы в такой близи от стражи не могли уже целиться в тварь, и в последнем прыжке она зацепила свои лапы за край стены. Горящие мертвецы с воем карабкались по её спине и бросались на команды людей с чанами, которые в панике отступили. Остатки огненного масла вылились из перевёрнутых чанов, и огонь охватил парапет.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело