Узы чужой воли (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 17
- Предыдущая
- 17/51
- Следующая
Я подтолкнула к ней свою чашку. Пятеро детей - это смерть для магического дара. Всякий раз, как ведьма вынашивает ребенка, она делится с ним собственной магией. Двое детей - вот тот максимум, который позволит матери остаться на прежнем уровне магической силы.
- Тогда же я заявила на тебя, что это ты подстроила аварию. Я хотела, чтобы и тебе было плохо - ведь твою волю родители не насиловали, не принуждали тебя к браку с незнакомым человеком. Оставив в итоге практически рабыней, заложницей чужой семьи. Прости меня, если сможешь.
- И как это перекликается с твоей ложью?
- Лазейка, - пожала плечами Элиза, - если они не воспользуются договором, в течение года он будет аннулирован. А кому нужна инвалидка? Вдруг я так и не встану на ноги? Кто им рожать-то будет? Дети-маги - высшая ценность на брачном рынке, но если кобыла с изъяном - стоимость падает. Астаэл ненавидит Орана и согласилась помочь.
- Ты должна была сказать мне.
- Я боялась, что ты мне отомстишь, - неловко пожала плечами Элиза.
Нет, я совершенно точно помечу эту неделю жирной черной линией.
- Садись в свою коляску, балбеска, - проворчала я. - У нас есть проблемы и похуже.
И ошарашила Элизу своими новостями. Она внимательно выслушала, допила мой чай и пожала плечами:
- Защиту никто не взламывал. Прости, но время от времени я делала тебе сонный отвар и перепроверяла щиты. Накладывала новые и одновременно заклинала твои ключи - чтобы ты могла войти в дом. Я боялась, что Оран может прийти и лично проверить мое здоровье. А коляска больше не имеет смысла - Астаэл сказала, что документы уже у него.
- Значит, надо что-то придумать.
- Это бесполезно, - криво улыбнулась Элиза. - Мой будущий супруг - брат главы терапевтического отделения. Они уже давно мысленно родили, воспитали и удачно продали моих дочерей. А сыновей выучили и пристроили в клинику.
Во мне бурлил настоящий коктейль чувств - и злость, и сочувствие, и даже страх. Участи призера-производителя я не желала даже Элизе. Небо, как же порой полезно вовремя поговорить! Надеюсь, не вовремя - тоже поможет.
- Мы обязательно что-нибудь придумаем...
В конце фразы я зевнула и тут же извинилась. Элиза покачала головой:
- Не стоит просить прощения, на тебе «пелена покоя», странно, что ты вообще столько времени продержалась вне сна. И, касаясь все того же, прости меня, если сможешь. Я должна была все тебе рассказать. Когда ты отказалась оставлять меня в клинике, когда взвалила на себя ответственность за сводную сестру-инвалида. Я должна была понять, что ты не... Что ты - не я.
- Мы что-нибудь придумаем, посиди пока в своем кресле. В конце концов, раз уж доктор Смелс один раз пошла тебе навстречу, пойдет и еще раз.
- Второй раз не поверят, - покачала головой Элиза.
- Значит, мы сделаем тебя калекой по настоящему.
Элиза помогла дойти до спальни и уложила в постель. Уже ускользая на свой летний луг, мне удалось увидеть, как она ставит дополнительные щиты. Ладно, недо-сестренка, поживем-увидим, может, и обломаем твоего Орана. А пока меня ждет спелая земляника...
Глава 9
Как и сказала Элиза, глаза мне удалось разлепить только к вечеру. Одновременно со мной, а может, и чуть раньше, проснулся желудок. Кое-как приведя себя в порядок и спустившись на кухню, я с грустью обозрела пустой холодильник. Если нечего есть - пора идти в магазин. Но не настолько глубоким вечером. Увы, люди имеют свойство уходить с работы домой.
- Ничего себе, я ведь три сторожевых заклятья на тебя бросила, и ты все равно ушла!
Голос Элизы заставил меня подпрыгнуть.
- Напугала, - проворчала я и обернулась.
Сестра стояла в дверях, придерживаясь одной рукой за косяк. Ей еще непривычно было ходить. В простом платье старого кроя (на улице за такой фасон можно получить штраф), она походила на девушку из прошлого. Такие смотрели с фамильных портретов, прикрывая веерами улыбки.
- Я рада, что «пелена» оставила тебя собой, - усмехнулась Элиза. - По сторонам не смотришь и от посторонних звуков не прячешься. Даже не заметила гостя.
- О Небо, кто у нас?
- Твой начальник. Очень проницательный мужчина. Увидел старое печенье, поданное к чаю, извинился, вышел и вернулся с целой корзиной деликатесов.
Я передернулась: видеть Донала не хотелось. Ну почему Ключник этой поганой душе дал такое красивое тело? Был бы он низкорослым, одышливым, крючконосым... Так, все, остынь, Аманда.
- Тебя перекосило, - хмыкнула моя слишком наблюдательная сестра.
В ответ я неопределенно хмыкнула, пригладила волосы и прошла в гостиную.
- Добрый вечер, мисс Орси, - произнес Ричмор и поднялся с кресла. - Мисс Элиза, прошу, оставьте нас наедине.
Он выглядел потерянным и осунувшимся. Едва за сестрой закрылась дверь, интариец опустился на одно колено. Перехватив мою ладонь, прижался к ней лбом и выразительно произнес:
- Мне не заслужить у вас прощения, мисс Орси.
Не дожидаясь ответа, Донал встал и подошел к накрытому столу. Подав мне бокал с вином, он предложил:
- Начнем заново?
- Что именно, мистер Ричмор?
- Почти все, мисс Орси.
Он помог мне сесть за стол, придвинул ближе тарелочку с пирожными и наконец устроился сам.
- В прошлый раз я позволил вам спрашивать, - сделав глоток, сказал он. - Это было для меня выгодно - не зная подоплеки происходящего, вы не могли задать правильных вопросов. Теперь же я прошу вас молча выслушать меня.
- Я постараюсь.
- Постарайтесь. Если я правильно понял, больше всего вас беспокоит талисман, - тонко усмехнулся Донал. - Я не чудовище и точно знал, что делал, когда надевал его на вас.
- Но вы сказали...
- Вы мастерски испытывали мое терпение, мисс Орси. Характер у вас, - он покачал головой, - отрава. Официально никаких экспериментов не проводилось, но один из моих предков разбирал взаимодействие не-магов и талисманов. Как итог одному из девяти удалось вернуть магию. В трех случаях талисман потерял свою силу, и в остальных пришлось вмешиваться милорду. На шестой раз император душевно пообщался с моим пращуром. Так душевно, что до конца исследование доведено не было.
От сердца отлегло. Конечно, он мог и соврать, но зачем?
- Почему нельзя было сразу сказать?
- Сейчас и до этого дойдем, - усмехнулся Донал. - Кстати, пирожные отменные, угоститесь, мисс Орси. Не брезгуйте.
Сладкое я люблю, вот только когда хочется есть... Меня бы сейчас куда больше устроил превосходный кусок жареного мяса или рыба в сухарях. Да, пожалуй, рыба была бы предпочтительней.
- Спасибо, мистер Ричмор.
- Не за что. Итак, наше с вами знакомство состоялось куда раньше, чем считаете вы. Сейчас я коснусь тех вещей, о которых говорить не имею не только права, но и возможности. Вас выбрал не я, а тот, кого я пытаюсь остановить.
- И кто же он? И что такое пытается сделать?
- Если бы я мог точно и полно ответить на все вопросы, то вы бы мне не понадобились.
- Говорите как есть, - нахмурилась я.
- Вы помните аварию? Хотя, конечно же вы ее помните. Вы были защищены заклинанием, на порядок более сильным, чем то, что использовала ваша сестра. Позднее, когда эксперты проверяли разбитую машину, они нашли остатки заклинания, по которым вывели точный вектор магии. Как вам должно быть известно, этот вектор уникален у каждого мага. И этот самый человек отметился не только в вашей аварии.
Меня словно по голове ударили. Вот умеет же интариец ошарашить.
- И мы вернулись к моим первым словам, мисс Орси. Мне не заслужить у вас прощения, ведь останавливаться я не собираюсь. Даже если вы попросите. Среди гончих милорда нет благородных рыцарей. Мы выполняем возложенные на нас задачи. Моя - такая. Но со своей стороны я клянусь, что приложу все силы, чтобы спасти вашу жизнь.
- Налейте вина, мистер Ричмор. Признаться, я не представляю, что мне делать с такими новостями.
- Предыдущая
- 17/51
- Следующая