Выбери любимый жанр

Ради тебя (СИ) - Снежинская Катерина - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

- Что ещё за специфика?

- Ах, право, ерунда! - Жабью улыбку юриста Тиль будто сквозь туман видела, хотя голова у неё совсем не кружилась. - Разработка и производство станков, машин там всяких, аппаратов. Ну, те же самолёты, ружья. Или как там они теперь называются? Винтовки? Право слово, не о чем и говорить! Особенно сейчас, когда в неминуемости войны на Континенте никто не сомневается, а те же винтовки наша с вами странна за океаном кораблями закупает.

- Спасибо, что объяснили, - тупо, сама не очень соображая, что лопочет, выдавила Тиль.

-   Подождите,  это  ещё  не   всё,   -   юрист  остановил  её   жестом.  -  Ваше  замужество   -   это  тоже  часть  истории.   Никогда   не   задумывались,  почему Арьере согласился на этот брак? Конечно, приданое господин Крайт выделил внушительное, но и репутация у вас... Как бы сказать помягче? В общем, для того чтобы взять настолько оскандалившуюся девицу, да ещё и весьма сомнительного происхождения, одного приданого недостаточно. Даже двух маловато будет. Другое дело наследство, которое ваш муж получает после дядиной смерти. То есть ваше наследство. Но тут Карт схитрил, заверил Арьере в своей неизлечимой болезни. Мол, жить ему осталось год-два - не более.

- Я ничего не понимаю...

- Что здесь непонятного? - раздражённо тявкнул Сэмион. - Вас и после совершеннолетия нужно было удержать здесь, поэтому Крайт и поспешил выдать замуж. После заключения брака вы однозначно никуда не денетесь. Мужу скандал тоже затевать не с руки, тогда бы пришлось жёнушку в курс дела вводить. А кто знает, как поступит такая нестандартная дамочка? Может, подхватите супруга и уплывёте за океан? Только что его там ждало? Богатство, конечно, штука хорошая. Но тут он господин Арьере со всеми приятностями и привилегиями, а там бы стал просто мужем Арьере. Разницу ощущаете? Проще дождаться смерти старика. Правда, ждать пришлось дольше, чем рассчитывал дражайший Амос.

- Зачем вы сейчас это всё мне рассказали? - вяло отозвалась Тиль. - Только не говорите, что вас совесть замучила.

- Ну, и это тоже, - не очень правдоподобно смутился юрист, - бумаги-то я оформлял. Но теперь, когда вы в курсе дела, мы можем...

- Да, спасибо, - кивнула Тильда, вставая. - Я подумаю.

Дверную ручку она не с первого раза нашарила - перед глазами не то чтобы двоилось или плыло, но словно полупрозрачная сетка дёргалась. И в голове дрожало такое же марево, зашторивающее мысли от хозяйки.

***

И снова Тиль нисколько не удивилась, увидев Карта. Крайт стоял возле её собственного экипажа, внутрь не садясь, но совсем недвусмысленно давая понять: отделаться от него не удастся. По крайней мере, не удастся это сделать быстро и просто. Впрочем, наверное, это было даже к лучшему, тильды над буквами разумнее расставлять сразу и над всеми скопом.

- Ты всё-таки за мной следишь, - не спросила, а, скорее, факт констатировала Арьере, останавливаясь возле машины, только по другую сторону.

Экипаж разделял их - не крепостная стена, конечно, но хоть что-то. Такая преграда, пусть и не слишком надёжная, всё же успокаивала.

- Теперь слежу, - глухо ответил кузен.

- А зачем, можно узнать?

- Нет, - бахнул Карт.

- Мило, - оценила Тиль.

- Зачем ты ходила к нотариусу?

- То есть ты на мои вопросы отвечать не собираешься, а я обязана? - попыталась было возмутиться Арьере, но вышло это не слишком правдоподобно.

Не хотелось ей ни возмущаться, ни спорить. Откровенно говоря, выяснять что-то, допытываться не хотелось тоже. Туманная пелена, мешающая думать, никуда не делась. Да ещё вдобавок к ней апатия накатила.

- Нет, не обязана, - помолчав и, видимо, что-то обдумав, отозвался Крайт.

- Рада, что мы всё выяснили. Ты про моё наследство знал? И про дядины планы?

Карт опять ответил не сразу, но и взгляда от Тиль не отводил, желваками не играл, не мялся, стоял, будто вкопанная садовая статуя.

- Знал, - сказал, наконец.

- Даже не спросишь, какие планы? - хотела съязвить Арьере, но вопрос получился жалобным, даже жалким. Кузен молчал, по-прежнему смотрел исподлобья. - И давно ты знал?

- Достаточно.

- До нашей помолвки?

- Нет.

- Но к свадьбе уже узнал? В смысле, к несостоявшейся свадьбе?

- Да.

- Да-а, - невесть зачем повторила Тильда. Задрала голову, разглядывая небо, хотя нечем там любоваться было: серость и хмарь, ни одного яркого пятнышка, только тучи пластами. Плакать совсем не хотелось, просто глаза болели, словно на них изнутри давило. - Интересно, почему вы отказались от такого изумительного плана? Деньги бы вообще целиком остались в семье, родственникам договориться легче. А влюблённой по уши девчонке и в голову не придёт чем-то таким интересоваться. Или что, доли не поделили? Тебе хотелось больше, а дядя пожадничал?

Карт молчал.

- Не ответишь?

- Не сейчас.

- Почему не сейчас-то? Чем «сейчас» отличается от «когда-нибудь потом»? Или это «не сейчас» тоже означает «нет»?

И опять в ответ тишина.

Тиль опёрлась локтями о дверцу экипажа - нелегко это было сделать, локти соскользнули с лакированной кожи, но Арьере упорно на место их вернула. С силой растёрла ноющие виски, ткнулась носом в сложенные лодочкой ладони.

- Зачем ты явился? Вот не прямо сейчас, а вообще? - собственный голос показался Тильде равнодушным. Вернее, даже вовсе бездушным - никаким. - Решил возродить былые чувства, а под шумок получить деньги? Ну так ничего не выйдет, они мужу принадлежат, у меня ни медяка не осталось. Если не веришь, то можешь вот к нему сходить. - Тиль мотнула головой в сторону конторы нотариуса. - Или дело в Греге? Надеешься, я по старой памяти как-нибудь замну, что ты летаешь с неадекватным спиритом, что у вас недопустимые отношения? Заключение для тебя составить надо, мол, всё замечательно и исправно?

- Грег адекватен.

- Я его тестировала, помнишь?

Тиль посмотрела на кузена сквозь раздвинутые пальцы.

- Я помню, что ты с ним разговаривала.

Вот теперь у Крайта нижняя челюсть вперёд выехала, ну совсем как ящик комода.

- Поздравляю, вы неадекватны оба! К полётам нельзя допускать ни самолёт, ни пилота. И даже по старой дружбе на другое заключение рассчитывать не стоит.

- Я могу дать тебе денег, - брякнул Карт.

- В смысле взятку? - От удивления Арьере даже руки опустила.

- В смысле, чтобы ты смогла уехать. На родину.

- Ты представляешь, сколько стоит билет до колоний? И ещё там нужно на что-то жить, адвокатам платить.

- Адвокатов тебе отцовские компаньоны с радостью оплатят. Капиталы лучше в одном месте хранить, а не держать половину за океаном.

- Да тебе банкиром надо быть, а не лётчиком! - восхитилась Тиль. - Всё-то вы, господин Крайт, знаете: и про капиталы, и про компаньонов.

- Так ты возьмёшь деньги? - с носорожьим упорством переспросил кузен.

- Да всё равно сумма нужна совсем немаленькая.

- Я пока на паперти не стою.

- Я тоже! - разозлилась, наконец, Тильда. Ей очень хотелось разозлиться - и вот получилось.

- Не желаешь у меня брать?

- Честно говоря, я сейчас ничего не желаю, - злость исчезла так же внезапно, как и накатила, оставив после себя тупую апатию. Наверное, потому Арьере и соткровенничала, хотя, конечно, этого делать совсем не стоило: не к месту, не ко времени, человек не тот, да и вообще такую стыдную слабость воспитанные люди не демонстрируют. - Извини, мне пора ехать. Я и так уже задержалась.

- Куда это ты собралась? - набычился кузен.

- К клиенту, - пожала плечами Тиль. - Конечно, неустойку по невыполненным мною обязательствам Амос может и не выплачивать. Но это ещё не значит, что я должна клиентов обманывать. А работы ещё много осталось.

Госпожу Арьере так и тянуло добавить: «Только она и осталась», но уж слишком сильно это мелодраматизмом попахивало. А Тильда на самом деле драм не любила. Да и Карт - молча, конечно же! - отошёл в сторону, освобождая экипажу дорогу.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело