Попаданка в академии драконов 4 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 55
- Предыдущая
- 55/89
- Следующая
В охранных чарах стен есть пара слабых мест, но магистр уверяет, что прорывов не было. Прощаясь со мной, он как-то снисходительно улыбается, будто понял мои переживания.
Следом за ним на осмотр является помощник Эзалона — волкооборотень Алаиз. На нём только заклинания, поддерживающие чистоту, приятный запах, напоминающие списки. Он водит нас по всем хозяйственным помещениям, увешанным всякими сохраняющими чарами. В конце приводит в одну из аудиторий, где уже установлена ширма, и приводит на осмотр служащих и преподавателей.
Сотрудники усыпаны магией: печати, осколки заклинаний студентов, косметически-лечебные чары, клятвы крови. Один толстячок клятвой крови борется с алкоголизмом. Нервный худощавый профессор повязан клятвой крови за карточный долг (Рульф уводит его выяснять, кому он должен и сколько). Клятва крови есть и у Имораны — клятва-запрет на сладкое.
— У меня от сладкого прыщи… — краснея, шепчет грозный профессор. — Но я просто не могу остановиться.
Из кабинета она вылетает пунцовая.
Старичок-эльф магистр Игнасиус основательно увешан клятвами крови.
— Следы сотрудничества с ИСБ, — поясняет многозначительно.
И вместе с капитаном Зинарром отправляется в столичное отделение проверять, кому давались эти клятвы.
Новая кухарка вовсе оказывается потерявшей имя и внешность преступницей, выпущенной после отработки наказания. Её на проверку уводит эльф Ниль.
Мисс Глория, владелица лавки на территории Академии, тоже не без магических печатей. Когда я перерисовываю светящуюся на её груди печать, Фергар хмуро требует:
— Объяснитесь.
Бледнея и заикаясь, мисс Глория выдавливает:
— Я так долго одна…
— Пишите повинную, — приказывает он.
Кивая и невнятно извиняясь, она молниеносно натягивает платье и выскакивает наружу.
— Что это за печать? — запрокидываю голову, чтобы заглянуть в суровое лицо Фергара.
— Соблазняющая. Разрешена только для семейного использования с обоюдного согласия супругов и настраивается только на них.
Интересно, откуда Фергар об этой печати знает? На нём вроде такой нет. На видимых частях тела нет…
Больше сотрудники и профессора ничем не шокируют, хотя приходится обратиться к сменщице миссис Клэренс, — пожилой человеческой женщине, — чтобы определить некоторые целительские печати.
Закончив с последним сотрудником, я осознаю, что зверски голодна.
— Вам обязательно надо поужинать, — волкооборотень Алоиз явно помнит о приказе меня откармливать. — Профессор Эзалон ждёт вас у себя.
— А ректор и профессор Эзалон почему не явились на проверку? — спрашивает Фергар.
Только Дегона с Эзалоном в подштанниках не хватает для полного счастья. Спасает меня наставник Дарион:
— Они прошли проверку в частном порядке.
Да, и, к счастью, проверили их делом, а не досмотром в моём исполнении.
— Тогда поужинаем, — кивает Фергар. — Я племянничка проверю и к вам присоединюсь, куда приходить?
Племянника… Округляю глаза:
— Ингара?
— Да, принцесса, — впервые за всё время улыбается Фергар.
Эзалону выделен один из роскошных особняков в зоне домов для высокопоставленных студентов.
Ниль, Рульф, Зинарр и отлучавшаяся Пушинка догоняют нас на крыльце, как раз в тот миг, когда дверь отворяет многоногий голем.
Единственное, что выдаёт в доме присутствие демона — лёгкие следы тёмной магии. В остальном обстановка очень светлая, воздушная, а стены украшены картинами-вышивками: пейзажи, натюрморты, животные. Даже котята имеются.
Голем ведёт нас в большую столовую с сервированным столом. Эзалон как раз выходит из противоположной двери: бледноватый, с лихорадочно блестящими глазами.
— Валерия, поздравляю с назначением. Прошу! — он указывает на стол. — Безмерно рад принимать вас у себя. Это такая честь.
Он целует мою руку, кивает Линарэну. Тот отрывает взгляд от блокнота, глаза его темнеют, и по телу пробегает дрожь.
Садится Линарэн на самое дальнее от Эзалона место, лишний раз подтверждая слова о том, что взлом ментального щита правителей дело крайне неприятное.
— Как результаты расследования? — Эзалон взмахивает рукой, с кончиков пальцев срываются чёрные искорки и утекают в стену.
Через несколько мгновений появляются сразу два голема с подносами.
— Пока никак, — недипломатично сообщает Зинарр.
Я хватаюсь за салфетку:
— Мы проверили сотрудников, хозяйственные помещения, периметр и не нашли ничего подозрительного. Но мы не всё проверили, так что есть ещё надежда обнаружить путь, по которому сюда попадает эта гадость.
Только для обнаружения пути мне придётся всех студентов досмотреть. Как-то не так я представляла службу Видящей.
«Как ты там?» — раздаётся в мыслях голос Арена, и я улыбаюсь. Короткое прикосновение к метке, быстрый ответ: «Нормально, а ты?»
«Скучаю по тебе. Устал объяснять, что Культ — общая проблема, а не только драконья. Нас кормят какой-то национальной гадостью. Не понимаю, как можно есть острый десерт».
«Зато море впечатлений».
«Это верно. Ты ещё не вернулась во дворец?»
«Нет, осматриваем Академию. Пока глухо».
«Жаль… Всё, отец заметил, что я отвлекаюсь. Удачи тебе с расследованием».
Фергар является, когда с мясом в сметанном соусе почти уже покончено.
— Прошу прощения за опоздание, — он ставит рядом с собой бумажную коробку. — Заболтался с племянником.
— Семья — это святое, — улыбается Эзалон.
— Бесспорно, — серьёзно кивает Фергар.
Снова мы погружаемся в молчание. Големы приносят и уносят блюда, заменяют мясо и салаты на сладости, наши тарелки — на блюдца и чашки с фруктово-ароматным чаем.
Я морально готовлюсь к осмотру студентов. К щекам опять приливает кровь. Ладно девушки, но парни… И ведь выбора нет. А если императору придёт в голову всех служащих передо мной в одних портках прогнать? Надеюсь, до этого не дойдёт.
Сняв с принесённой коробочки крышку, Фергар вытаскивает оттуда цементного цвета лепёшечку.
— Друзья племянника маговыпечкой увлеклись, — поясняет он. — Передали мне и вам, ребята, — Фергар окидывает взглядом свою команду и последней смотрит на меня.
Зинарр хмурится:
— Нам предлагают великолепный десерт, невежливо отказываться.
— Я не в обиде, — поспешно уверяет Эзалон. — Это же студенческие творения, студентов надо поощрять.
— А я не отказываюсь, — Фергар в улыбке обнажает клыки. — Просто обязан попробовать хоть одну. Тем более выглядит аппетитно.
Аппетитно? Он тоже считает это серое недоразумение аппетитным? Я бы это даже птицам скормить побоялась, хотя из вежливости поблагодарила бы дарителя, но пробовать, да ещё нахваливать…
Меня окатывает холодом.
— Фергар! — Сглотнув, продолжаю спокойнее. — Оно… печенье в твоей руке серого цвета, оно действительно для тебя кажется аппетитным, или мы видим их по-разному?
Он мгновенно разжимает пальцы. Печенье плюхается на стол.
— Оно аппетитного шоколадного цвета, — отвечает за него Эзалон. — Для нас.
Первым делом Фергар с Рульфом бросаются в группу боевых магов отнимать у них печенье. Эзалон, Алаиз, Иморана и завхоз Анисия устраивают досмотр общежитий и изъятие наборов маговыпечки.
Меня потряхивает от ужаса: я же видела это серое печенье! Мне показалось странным, что его называют аппетитным. Почему не спросила об этом раньше? Зачем была так глупо вежливой и боялась обидеть Герда?
Капитан Зинарр, Ниль и я с Дарионом и Линарэном подходим к лавке мисс Глории.
Запертые двери капитана не останавливают — он выносит их мощным ударом поднявшейся из газона земли. На здании вспыхивают охранные чары, обстреливают нас вспышками, бессильно разбивающимися о щиты капитана, Дариона и Линарэна. Свой огненный щит поднимать не решаюсь — вдруг кого обожгу. Ниль стоит за капитаном.
Наконец защитные чары гаснут. Оседает поднявшаяся пыль. Капитан Зинарр, окутанный зелёным мерцанием, первый заходит в тёмный проём магазина.
- Предыдущая
- 55/89
- Следующая