Попаданка в академии драконов 4 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 57
- Предыдущая
- 57/89
- Следующая
Полная уверенность в невиновности Ники и её деловитое спокойствие помогают мне пережить её допрос на втором этаже лавки.
Мисс Глорию в кухне сторожит Фергар, а мы обосновались в душной гостиной среди вязаных ковриков и обивок в цветочек.
— Простая торговая солидарность, — стоит на своём Ника. — И, разумеется, установление дружеских связей… Нет, я не занималась вопросом лично, с таможней договаривался служащий моего отца… Нет, вы не сможете с ним поговорить, он убит при нападении на Нарнбурн… Почему я так спокойно об этом говорю? Я менталист, нас учат справляться с эмоциями.
После перепуганной мисс Глории Ника выглядит матёрой преступницей, и выражение лица Зинарра очень далеко от дружелюбного.
Я поднимаюсь со скрипнувшего кресла:
— Ну послушайте же: Ника прошла проверку артефактом верности. Пора прекратить этот допрос, она ни в чём не виновата.
— Мы обязаны её допросить, — блекло отзывается Ниль, с самого начала допроса смотревший в окно. — И написать об этом отчёт. Проверить все ниточки. Например, сейчас мисс Никалаэда подтвердила, что некий служащий брал взятки за пропуск товаров. Возможно, он пропускал их без досмотра. Скольких он так пропустил? Кто ему платил? Были это лишь заботящиеся о прибыли торговцы или агенты Культа? А может, он сам культист?
— Если бы он был культистом, не стал бы задерживать такой груз, — резонно отвечаю я.
— Тоже верно, — Ниль потирает ухо. — Но в допросе мисс Никалаэды нет ничего личного или оскорбительного, это просто следствие. Никто не собирается обижать вашу… специфическую подругу.
Всё же он не удержался от колкости. Эльфы терпеть не могут вампиров, и при виде Ники Ниля сильно перекосило, после чего он уткнулся в окно и молчал.
Громко протопав по лестнице, в гостиную влетает приглаживающий кудри Рульф.
— Всё выяснил, — он встряхивает пачкой бумаг. — Об этом Тордосе всё выяснил. И домашний адрес, и адрес производства. Южные Кроны.
Зинарр морщится:
— Далеко.
— Я кристаллы выписал, чтобы точно все добрались, — Рульф отстёгивает от пояса обойму с разноцветными полупрозрачными столбиками. — Приказ подготовить отряд для операции по задержанию особо опасного преступника уже отправлен, к нашему прибытию всё будет готово. Когда отправляемся?
И все смотрят на меня. А я накрываю метку и мысленно шепчу: «Арен, я уже начинаю беспокоиться, что ты отца потерял. Сколько можно его в известность ставить?»
«М-м, Лера, у нас тут с королём Нового Дрэнта возникли разногласия идеологического характера… Пожалуйста, попроси ректора Дегона тебя охранять и перемещать. Хотя лучше бы ты осталась в Академии. Но ты ведь не согласишься, я правильно понимаю?»
«Правильно. — Жутко неуютно, но не от взглядов команды, а от странности сказанного Ареном. — У тебя точно всё в порядке? Почему не предупредил о задержке?»
«О, я был в драконьем виде. Ты же знаешь, в этой форме мне доступен только драконий язык, а ты его не поймёшь».
Волосы встают дыбом. «Арен, а почему ты так долго был в драконьем виде? У тебя не было возможности очеловечиться и предупредить меня, чтобы не ждала?»
«Лера, солнышко, говорю же, у нас с королём…»
«Разногласия. Что вы делаете?!»
«Мы объясняем Его Величеству, что лучше иметь дело с нами, чем с Культом».
«У вас там война?» — до боли стискиваю метку. Дарион заглядывает мне в лицо.
«Ну… я бы назвал это демонстрацией силы. Лера, не переживай, занимайся расследованием, это очень важно. Ладно, мне пора. И не переживай, береги себя».
Меня сковывает холодом: «Как это не переживать? А вдруг тебя…»
«Лера, мне сейчас надо сосредоточиться. Пожалуйста, потерпи, моё солнышко, я обязательно вернусь, это всего лишь человеческое королевство».
«О… удачи».
«Спасибо».
Меня, как приливной волной, накрывает яростью. Она вспыхивает в крови, почти разрывая сердце. И медленно отступает, оставляя после себя нервную дрожь пальцев.
— Что у них там происходит? — бас Дариона нарушает зловещую тишину.
— Проблемы с Новым Дрэнтом. Похоже… кажется, король соблазнился посулами Культа.
— Человеческий идиотизм неискореним, — фыркает капитан Зинарр.
— Попрошу не выражаться, — Рульф вздёргивает подбородок. — Глупость индивидов никакого отношения к их видовой принадлежности не имеет.
Зинарр закатывает глаза. Покосившись на Нику, кивает на лестницу:
— Вы свободны, но прошу вас не покидать Академию. В случае, если придётся это сделать, оставляйте адрес, по которому можно вас найти.
— Обязательно так и сделаю, — Ника и не думает уходить, расширенными глазами следит за мной.
— Ситуация в Новом Дрэнте не отменяет необходимости допроса мистера Тордоса, — напоминает Зинарр. — Леди Валерия, вы отправитесь с нами или останетесь здесь?
— С вами. Арен попросил пригласить в сопровождающие ректора Дегона.
На этот раз глаза закатывает наставник.
Раскинувшиеся под сенью исполинских деревьев Южные Кроны настолько тихий городок, что просто не верится, будто здесь может затаиться Культ. Только не в этой пасторальной неподвижности! Даже шагающая впереди дюжина стражников с исбшниками чужеродна степенным улочкам и неторопливым местным жителям.
В аккуратном выбеленном домике у тротуара открывают окно, выпуская уютный запах жарящихся овощей и чеснока. Там смеются дети, хныкает малыш.
— Совсем молодёжь обленилась, — пылающий алым Дегон (из сокровищницы его вытащил Эзалон, закончивший с конфискацией маговыпечки и сдавший пробовавших гадость студентов целительнице) и на пять минут не даёт забыть, что ситуацией он не доволен. — Почему я должен отвлекаться от дел? Я почтенный дракон и заслужил немного покоя.
Делом, похоже, было созерцание сокровищ. Ну как можно из-за этого брюзжать? Они же никуда не денутся. Поглаживая бороду, оглядывая домишки и пыхтящую впереди трубу завода, Дегон шагает слева от меня. Дарион — справа, уверяет:
— Вас пригласили потому, что вы на редкость сильны и умны, вы оказываете нам неоценимую услугу.
Столь откровенная лесть, как ни странно, смягчает недовольство Дегона. Но всё портит Пушинка громким и отчётливым:
— Пф!
Идущие в конце отряда стражники вздрагивают, ярче вспыхивая магическим светом и оглядываясь. Пушинка, вызывающая у них явно недобрые чувства, ещё и улыбается сейчас во все острейшие зубы. Только зачем ей такие, если она живёт, поглощая магию?
— Никакого уважения, — ворчит Дегон. — Даже симбиоты лишились толики почтения. Куда катится Эёран?
Оторвавшись от разглядывания резных наличников, ошарашено смотрю на ректора.
— Прервали сеанс любования сокровищами, — шепчет Дарион. — Будет таким, пока в сокровищницу не вернём.
На этот раз фыркает ректор:
— Я вам не мебель, чтобы меня куда-то возвращать, я сам могу телепортироваться.
Не знаю почему, но это замечание вызывает улыбку. Она исчезает, когда с соседней улицы выходит отряд с капитаном Зинарром, Нилем и — неожиданно — Геринхом во главе. Последний мне подмигивает и тут же принимает подобающий случаю серьёзный вид.
Щадя чувства или просто не желая впутывать новичка, на задержание Тордоса в его дом меня не взяли. Но предосторожность была излишней, я отчётливо слышу, как Фергар передаёт сопровождающему нас Рульфу, что в доме Тордоса никого нет.
— Соседи говорят, их давно не видно, мистер Тордос уверял, что семья гостит у родственников на побережье.
Приземистый завод по производству наборов для маговыпечки всё ближе…
Меня накрывает двойной щит, приходится надеть гогглы, чтобы видеть слабые проблески магии на тротуаре и домиках.
Из открывшихся ворот завода тягач выкатывает телегу, гружённую большими коробками под кожаным чехлом. Возница с любопытством поглядывает на наш отряд, но когда его мощноногого коня хватают под уздцы, испуганно округляет глаза.
Один из трёх десятков стражников остаётся с ним. Я же оглядываю периметр и рапортую:
- Предыдущая
- 57/89
- Следующая