Выбери любимый жанр

Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Виверны всё не унимались, продолжая спорить. Их телохранители время от времени поддерживали ту или иную сторону соответственно.

– Они всегда ведут себя подобным образом? – не могла не спросить я.

Эшлинг улыбнулась мне.

– Частенько. Они ужасно высокомерные, а также любят покомандовать. И всегда полагают, что их путь единственно верный… – Она бросила любящий взгляд на тёмноволосого зелёного дракона. – Но они так же непоколебимы в своей преданности. Знаю, что вся эта ситуация с Габриэлем заставляет тебя чувствовать себя так, словно у тебя выбили почву из-под ног, но он действительно милый, и я сомневаюсь, что у тебя возникнут с ним такие проблемы, какие были у меня с Дрейком. Он был совершенно невыносим, когда я впервые встретила его.

– Я всё слышу! – произнёс тот, о ком шла речь, прерывая спор, чтобы бросить сердитый взгляд на Эшлинг.

Она послала ему воздушный поцелуй, а затем, извинившись, направилась в ванную комнату.

Я начала потихоньку выбираться из комнаты, и мне почти удалось добраться до лестницы, когда Габриэль повернул голову и заметил это.

– Супруга! – крикнул он, нахмурившись.

– Супруга? – послышался голос с лестницы за моей спиной. На её вершине стояла Сирена и с несколько озадаченным выражением лица обводила взглядом комнату. – Ты же не имеешь в виду… Мэй? Она супруга? Дракона?

– Я думала, ты устала и решила вздремнуть, – произнесла я, поспешив к ней.

– Я передумала и приняла ванну. Мне сразу стало лучше, хотя я не совсем понимаю, что здесь происходит. Неужели очаровательный Габриэль назвал тебя «супругой»?

Я открыла было рот, чтобы всё объяснить, но поняла, что не так-то просто выразить произошедшее словами так, чтобы это не звучало как бред.

– Э-э…

– Так и есть, – подтвердил Габриэль, подойдя и встав рядом. Он не касался меня, но ему и не надо было – к моему смущению, я сама к нему прильнула, будто он был магнитом. – Мэй – моя супруга.

– Но она не может быть ею! – воскликнула Сирена, качая головой и приближаясь к нам.

– Не может? – переспросил Габриэль, переводя взгляд с неё на меня. – Почему нет?

Боже, как же он был хорош собою. Кожа тёплого коричневого оттенка и эти переливающиеся серебристые глаза, вкупе с мощной челюстью и квадратным подбородком при одном взгляде на который у меня почему-то слабели коленки. Но он был ещё и драконом, виверном, а я всего лишь тенью Сирены. Отодвинувшись от него, я попыталась не обращать внимания на наполнившую меня печаль.

– Почему нет? – Сирена посмотрела на него, как будто он был не в своём уме. – Потому что ей не нравятся мужчины, вот почему. Она никогда не занималась сексом.

Моё лицо вспыхнуло, и я на минуту прикрыла глаза, борясь с желанием скрыться в тени.

– Сирена, это никому не интересно.

– Ну, думаю Габриэлю точно будет интересно, раз он заблуждается насчёт того, что ты его супруга! Знаю, тебе тяжело говорить об этом открыто, но тут явно какое-то недоразумение. Мы в долгу перед этими людьми, если уж на то пошло; после всего случившегося они наши друзья.

– Иштван сломал тебе шею, – напомнила я, на мгновение отвлекаясь от того ада в который неожиданно превратилась моя жизнь.

– Да, но я уверенна, он не хотел этого, – сказала она, повернувшись к нему. – Правда ведь?

Иштван кивнул, нахмурился, а затем покачал головой.

– Я думал, вы напали на Джима.

– Вот видишь. Мне бы не хотелось ставить тебя в неловкое положение, дорогая Мэйлин, но сейчас не время для застенчивости. Не стоит бояться признать правду.

– О, боже, – простонала я про себя, опустившись в ближайшее кресло. «Почему я?» – билось у меня в голове. Почему Сирена решила именно сейчас завести разговор на эту тему?

– Я… – Габриэль выглядел таким же ошеломлённым, как и все остальные. – Ты уверена? – наконец спросил он Сирену, озадачено глядя на меня.

– О, да, – ответила Сирена, вставая рядом со мной, очевидно чтобы морально меня поддержать. – Я совершенно уверенна. У Мэй никогда не было физической близости с мужчиной, хотя парочка и хотела её.

– Похоже, я что-то пропустила, пока была в ванной – пробормотала Эшлинг, усаживаясь обратно.

Я сгорбилась от унижения, уронив голову на руки и до глубины души сожалея о том дне, когда у меня возникла блестящая идея сказать Сирене, что у меня никогда не было и никогда не будет сексуальных отношений с мужчиной. – Сирена, прошу! Хватит!

– Погодите-ка, она что девственница? – спросил Джим голосом полным благоговения, приблизившись, чтобы обнюхать мои руки. – Вау, я не встречал профессиональную девственницу с тех пор, как мы были в Венгрии.

– Ну, не совсем, потому что когда её создали, я не была… э… – У Сирены случился редкий, но, к сожалению, запоздалый проблеск благорозумия, что к счастью остановило её дальнейшие рассуждения на данную тему, а не то я бы прямо там умерла от смущения.

Я чувствовала на себе изучающий взгляд Габриэля и посмотрела на него сквозь пальцы. Он с минуту рассматривал меня, а затем подмигнул.

Я готова была сгореть со стыда.

– Ну это … эм… даже не знаю, что тут можно сказать, – произнесла Эшлинг.

– Ты сказала, что она не была с мужчиной, но вы ребята не... ну, знаете, не подружки случаем? – поинтересовался Джим, продолжая меня обнюхивать.

Я стукнула его по носу и сердито зыркнула на него, прежде чем перевести взгляд на Сирену, когда она возмущённо произнесла:

– Конечно мы не любовники! Я создала её! Заниматься с ней любовью это всё равно что… что… заниматься сексом с собственным клоном!

– Ну, знаешь, некоторым нравятся подобного рода извращения, и они считают их странно привлекательными. Я и сам… ой!

– Тихо! – прикрикнула Эшлинг, потрясая свёрнутым журналом перед демоном.

– Си, пожалуйста! – взмолилась я. – Теперь, когда ты растоптала всё, что осталось от моего достоинства, мы можем сменить тему?

Она похлопала меня по руке.

– Я просто пытаюсь всё прояснить. Несправедливо по отношению к Габриэлю, если он, не зная всей правды, верит в то, что ты его супруга.

Мои губы дрожали, пока я пыталась решить, чего мне хочется больше – разразиться смехом или слезами.

– Всё хорошо, – сказал Джим, прислоняясь ко мне и оставляя небольшую лужицу слюны на мыске моего ботинка. – Мы не станем считать тебя прокажённой только из-за того, что ещё никто не бросал якорь в твоей бухте любви.

– Джим! – воскликнула Эшлинг, шлёпнув его журналом по пушистому заду.

– Что? Я выразился вежливо! Лучше было бы сказать: «высаживал десант в девственном лесу»?

– Нет!

Интересно, можно ли придушить демона насмерть.

– «Рассекал по твоим холмам»?

– Хватит! – закричала Эшлинг, тыча пальцем в демона. – Ещё один эвфемизм и ты неделю проведёшь в Акаше.

– Думаю, нам пора уходить, – в то же время сказала я, вставая и хватая Сирену за руку.

– Я прошу прощения за грубость Джима, – извинилась Эшлинг.

–Её двойник первая начала, – произнёс пёс, но сразу же замолк, когда Эшлинг бросила на него взгляд, суливший наказание.

– Не понимаю, почему ты так расстроена, – сказала мне Сирена, слегка нахмурившись. – Тебе не стоит стыдиться того…

– Си! – завопила я, молясь, чтобы земля подо мной разверзлась и поглотила меня.

– Сексуальный опыт Мэй или отсутствие такового не имеет никакого значения, – заявил Габриэль, его голос обволакивал меня, когда он подошёл ближе и встал рядом, не касаясь меня, но достаточно близко, чтобы я могла чувствовать жар его тела. – Не взирая ни на что – она моя супруга.

– Нет, ты не понимаешь, – прервала его Сирена, потянув его за рукав. – Проблема не в том, что она ни разу не была с мужчиной… а в том, что они ей вообще не нравятся.

В наступившей тишине можно было бы услышать, как падает перо. Взгляды всех за исключением Сирены обратились на меня.

Застонав про себя, я серьёзно задумалась о том, чтобы убить своего двойника.

– Не… нравятся? – спросил Габриэль с явным недоверием в голосе.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело