Феромон (СИ) - Лабрус Елена - Страница 76
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая
- Да в чём проблема, Дэйв? - застёгиваю обратно ремень на брюках. - Ну, покажешь им свежие результаты. Пусть сравнят, ничего же не изменилось.
- Чёрт! - обессиленно падает он на стул. - Эйв, ты не понимаешь. Всё изменилось. И я уже позвонил Ан.
- Кому ты позвонил?! - застываю я.
- Анне. Она уже едет, - трёт он расстроено лоб.
- Ты вообще в своём уме?! Зачем? Зачем ты ей позвонил?
- Потому что я сам не знал, как тебе сказать. А она меня поддержала.
- Поддержала в чём? - не верю я своим ушам. - Соврать мне? Сказать, что всё в порядке с моим феромоном, когда на самом деле это не так? - нависаю я над ним, но он только испуганно хлопает глазами. - Да её здесь и близко не было, когда ты тыкал мне в нос свою сраную распечатку и уверял, что всё в порядке.
- Но потом она приехала, и я ей сказал, - мямлит он. - Не ори, Эйв. Сядь. Надо решить, что нам теперь делать, а ты не даёшь мне думать.
- Ах, не орать? А о чём ты думал, когда врал мне, глядя прямо в глаза? И какие на самом деле были результаты? - всё же сажусь я напротив него.
- По нулям, Эйв, - закрывает он рукой глаза и расстроено скользит ладонью вниз по лицу. - Его не было. Уже тогда. И вряд ли он уже когда-нибудь снова у тебя появится.
- Почему? - не могу сказать, что я сильно этим расстроен, но он так уверенно это заявляет.
- Потому что это как ключ к замку, - соединяет он ладони. - Ты и она. Влечение - это химия. Любовь - это химия. Ты любишь её. Тебе больше никто не нужен. И твой организм перестал вырабатывать феромон.
- И она это знала?
- И то, что любит тебя, - тоже. И это сильнее твоего феромона.
- Может быть. Но всё же это не помешало ей выйти замуж, - тяжело выдыхаю я. - Не за меня. Успокойся, Дэйв. Этот суд закончен. Меня бы оправдали, но мы пришли к мировому соглашению. Собственно, это всё, - встаю я.
- Прости, - склоняет он голову как на плаху.
- Я много видел в жизни предательства, но что ты тоже предашь меня, Дэйв, я никак не ожидал.
- Он не предавал тебя, Эйвер. Он просто пытался защитить Ив.
Меня словно простреливает навылет от её голоса.
Господи, она в двух шагах позади меня. Какая Ив! О чём мы вообще говорим? Какое всё это имеет значение, когда она пришла. Когда она так близко.
- Привет, Дэйв! - до боли знакомое «та-там! та-там!», когда она останавливается рядом со мной. - Эйвер.
- Привет! - поворачиваюсь я.
Я же поворачиваюсь? Потому что силой притяжения сейчас явно случился конфуз и меня держит на ногах не она, а девушка, которую я с трудом узнаю. Но это Анна. Та, на тонкой ключице которой белеет пятнышко ожога. Та, что загорела за это лето и стала, кажется, ещё стройнее. В этом лёгком белом платьице с чёрным принтом, что так ладно обхватывает её фигурку, она чудо как хороша. Но её волосы...
- Ты... - не нахожу я что сказать, глядя на слегка загнутые к подбородку концы русых волос.
- Не рыжая, - убирает она за ухо одну прядь.
Боже, мне нельзя это видеть: как она опускает ресницы. Нельзя стоять к ней так близко. Мне даже думать о ней нельзя. Но я всё ещё стою, живу, и даже набираю в грудь воздуха, чтобы спросить:
- Значит всё дело в Ив? - и мне надо бы адресовать этот вопрос Дэйву, но я не могу оторвать от неё взгляд. Она такая...
- Ив считала, что любит тебя, - в отличие от меня Ан держится неплохо. Или мне кажется? Очень уж ненадёжно она покачивается на своих тонких каблуках.
- Она ненавидела меня как раз за мой феромон, - засовываю я руки в карманы. И лучше бы мне сесть на них, так невыносимо хочется к ней прикоснуться. А ещё лучше уйти. Немедленно. Сейчас. Потому что чем дольше я рядом с ней стою, тем больше понимаю, что уйти я не смогу. Никогда. И никогда не смогу себя уговорить, что она больше не моя. Никогда не соглашусь в это поверить. И прибью этого Дэвида. Просто к херам придушу за то, что он устроил эту встречу.
- Да, пока именно он и не помог ей понять, что это было что угодно, только не любовь. Обида, уязвлённое самолюбие, привычка, желание стать для тебя чем-то большим, чем просто подружкой, - звучит её ровный голос.
И каким-то чудом я даже разбираю слова.
- Она и была всегда для меня чем-то большим. Другом. Правда, до того момента пока не бросила мне вызов. - Ого! Я даже могу отвечать. Даже складно. И я даже вспомнил, зачем я, собственно, вообще сюда припёрся. Чёртов предатель Дэйв! - Но похоже у меня больше нет друзей, - и вот теперь я всё же поворачиваюсь к Дэвиду. - И когда ты собирался мне сказать?
- Эйв, для Дэвида потеря твоего феромона намного тяжелее, чем для тебя.
- Это почему же? - заставляет она меня снова повернуться. И снова зависнуть, глядя ей в глаза. Эти янтарные всполохи в глубине сапфировой синевы. Как безумно я по ним скучал.
- На нём было построено всё его исследование. И вся его теория. Которая верна, но теперь её невозможно доказать. Потрачены годы труда, но всё, что у него осталось, - это кролики. Правда, счастливые кролики, - неожиданно улыбается она.
- И они, кстати, показывают неплохие результаты и хороший приплод, - подключается обнадёженный её защитой Дэйв.
- Будешь торговать кроликами? - усмехаюсь я. - Но какие исследования тогда ты предоставишь, чтобы оправдать свой грант?
Её спокойная ровная уверенность и способность не терять голову даже в самые отчаянные моменты всегда меня восхищала. И сейчас она словно приводит меня в чувства. Словно чувствует, каково мне, и заставляет меня держаться. А ещё махнуть рукой на этого раздолбая. В конце концов, она права, какая уже разница: соврал мне Дэвид или нет. Ему выкручиваться с этим намного тяжелее, чем мне.
- Как раз по кроликам, - почёсывает он макушку. - С натяжкой, конечно. Но, я думаю, этого будет достаточно, но тюрьма за незаконно потраченный грант мне не грозит.
- Но, если что, у тебя есть знакомый адвокат, - снова усмехаюсь я.
- Два адвоката, - хорошо поставленный голос Ив эхом раздаётся в лаборатории. Она бросает на стул свою сумку и, расстегнув, вытаскивает какие-то бумаги. - Хорошо, что ты тоже здесь, - и это она не мне, Анне. Мне достаётся лишь её кивок. - Что обсуждаете?
- Что Дэвида депортируют, если ему не удастся продлить грант на свои исследования, - следит Анна за её движениями с тревогой. - Ривера не выпустят?
Я прикусываю изнутри щёку, чтобы справится с этой болью. Её волнение за своего мужа так искренне. И видеть его мне просто невыносимо.
- Завтра, как и обещали, - бросает Ив на меня короткий взгляд, проходит мимо и, положив на стол документы, обвивает шею Дэйва руками, как плющ - здание нашего университета. - И депортация моему гению тоже не грозит.
- Погоди, погоди, - не могу сказать, что я чувствую себя неловко, пока они там целуются у нас на глазах. Мне глубоко плевать. Просто интересно знать, что же она придумала. - И я искренне рад за него, но хочу внести ясность: почему?
- Мы решили пожениться, - отстраняется Дэйв мягко, но совершенно сконфужено.
- Я выхожу за него замуж, - показывает Ив мне через голову «фак», предназначенный, видимо, продемонстрировать кольцо на её безымянном пальце. - И я буду работать, а он - заниматься своими исследованиями.
Я поворачиваюсь к Ан, чтобы удостовериться, правильно ли я расслышал. Она разводит в ответ руками: мол, да, могу не сомневаться, всё так. Но эта тревога с её лица, несмотря на заверения Ив, так и не сошла.
- Ну что ж, раз уж и мне решили сообщить эту неожиданную новость, - улыбнувшись ей, чтобы поддержать, дать понять, что всё в порядке, иду я за своей сумкой. - Предлагаю за это выпить. Тем более поводов целых два.
- А второй? - опирается Ан бедром на лабораторный стол, у которого стоит, и улыбается в ответ так мягко, что меня качает, как пьяного, пока я несу бутылки с шампанским.
- Он выиграл суд над своим психиатром, - Ив нежно стирает помаду с лица Дэвида и, наконец, разворачивается к нам.
- Не выиграл, - ставлю я шампанское на их стол.
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая