Выбери любимый жанр

Наша непостижимая бесконечность (ЛП) - Янг Саманта - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

На мне было черное кружевное коктейльное платье с длинными рукавами, высоким вырезом и довольно коротким подолом.

— Вовсе нет. — Я усмехнулась, потом сморщила нос и разгладила перед платья руками. — Слишком короткое, да?

Она посмотрела на вырез, а затем покачала головой.

— Нет, смотрится идеально. Ты выглядишь как молодая женщина, что заставляет меня чувствовать себя старой, но тем не менее ты идеальна.

— Ты не выглядишь старой и знаешь об этом.

Хейли рассмеялась и, красуясь, положила руки на бедра.

— Стараюсь.

Улыбнувшись, я вышла вслед за ней в коридор. Тео в элегантном смокинге уже шел нам навстречу, и Хейли немедленно устремилась к нему.

— Наши планы не изменились? — спросила я.

— Нет. Элоиза внизу держит оборону. — Тео жестом пригласил меня спуститься по лестнице первой. — Кстати, вы обе чудесно выглядите.

Я пробормотала «спасибо», слушая, как Хейли расточает комплименты Тео. Пока мы спускались на идущую полным ходом вечеринку, он прошептал ей что-то на ухо, отчего она захихикала как первоклассница, и я едва удержалась, чтобы не закатить глаза.

Элоиза стояла у главного входа, приветствуя прибывавших гостей. Хейли наняла персонал для вечеринки: гардеробщиков, кейтеров и официантов. Весь день внутри и снаружи дома сновали люди, украшавшие его. Гирлянды мерцающих огоньков опутывали перила лестницы, виноградные лозы на улице и большие серебристые вазы с тростником, расставленные перед домом. На бортиках бассейна стояли зажженные свечи, создавая романтическую атмосферу, которой никто не мог воспользоваться, потому что находиться там в открытой официальной одежде было слишком холодно. Из гостиной доносилась классическая музыка, которую исполняло нанятое ею трио музыкантов.

Среди гостей ходили, держа подносы с закусками и шампанским, официанты.

Я собралась было подойти к Элоизе, но увидев рядом с ней высокую фигуру, резко остановилась.

Финн.

Вот черт.

Хейли чуть не врезалась в меня сзади.

— Все хорошо?

— Конечно. Просто задумалась, где Гейб и остальные. — Я заглянула в неофициальную гостиную, но никого знакомого там не увидела.

— Я пришлю к тебе Элоизу и Финна. — Она похлопала меня по руке и двинулась вместе с Тео вперед, чтобы взять встречу гостей на себя.

Да что же такое…

С ощущением полного тупика я ждала, когда они подойдут ко мне. Финн смотрел на меня, но я старалась игнорировать его взгляд. Элоиза выглядела очень красивой в своем красном шелковом платье. Встав близко к Финну, она окинула помещение затуманенным взглядом.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Шампанское, — пробормотала она. Подхватив с подноса проходящего мимо официанта бокал, она одним большим глотком осушила его — очевидно, чтобы наши родители не поймали ее.

— Значит, не в порядке?

— Видимо, она только что осознала, что ты и вправду станешь ее сводной сестрой, — раздался насмешливый голос Брайс. Она незаметно подошла к Элоизе и обняла ее талию. — Я рядом, дорогая.

В ответ на ее насмешку я закатила глаза, но Элоиза, казалось, едва заметила ее.

Рядом с Финном встал Джошуа.

— А где Гейб и Шарлотта?

— Еще не пришли, — сказал Финн.

— Он, вроде, сказал, что сам приведет ее.

— Да? — удивилась я. Неужели Гейб наконец-то прозрел?

— Да, дорогой Гейб был ужасно мил с Шарлоттой, пока ее распутница-мать совращала моего отца, — с издевкой произнесла Брайс.

Джошуа покачал головой с чем-то очень похожим на отвращение на лице.

— Мне нужно выпить.

— Как и всем нам, — тихо пробормотал Финн.

Наши глаза встретились, и мы озадаченно улыбнулись друг другу, а потом я вспомнила, где мы находимся, и отвернулась.

***

Этот вечер мог стать приятным.

Патрик Донахью тоже оказался среди приглашенных, и он был внимательным и милым со мной.

Но куда бы я не пошла, я всюду натыкалась взглядом на Элоизу, чередовавшую шампанское с огромными стаканами воды, которой ее принудительно поила Шарлотта.

Впрочем, еще чаще мой взгляд притягивал Финн.

Который смотрел на меня своими задумчивыми глазами, вызывая чувство вины. Внушая ощущение, что если я не коснусь его, не успокою, то у меня откажут ноги и станет трудно дышать.

Мне и впрямь было трудно дышать.

Наконец я перестала пытаться спасти этот вечер. Я извинилась перед Патриком, потому что…

Мне надо было сбежать от своих чувств.

Почти все ушли в дом, чтобы послушать речь Тео, поэтому я нашла нужный ключ, выскочила наружу и, убедившись, что меня никто не видел, прокралась в домик возле бассейна. Жалюзи там были опущены, поэтому мне потребовалась минута, чтобы привыкнуть к окружающей темноте. Единственным источником света, который проникал внутрь через щель между полом и жалюзи, были расставленные вокруг бассейна свечи. Я пересекла комнату и опустилась на диван.

Спустя какое-то время я почувствовала, что снова могу дышать. Кто знал, что это настолько выматывает — притворяться, что не испытываешь к кому-то чувств?

Я дернулась, услышав, как дверь, тихо скрипнув, открылась и снова закрылась. Мерцание свечей ненадолго озарило лицо Финна, а потом темнота скрыла его, когда он оказался внутри.

Со мной.

Наедине.

— Что ты здесь делаешь? — У меня снова возникли проблемы с дыханием.

— Нам надо поговорить. — Его голос, казалось, заполонил все пространство, и я поморщилась, боясь, что кто-то услышит его.

— Кто-нибудь видел, что ты пошел за мной? — прошептала я и, соскочив с дивана, заглянула за жалюзи.

— Все по-прежнему в доме. На улице слишком холодно. Можешь, пожалуйста, посмотреть на меня?

Его отрывистый тон заставил меня подчиниться. Грудь Финна быстро вздымалась и опадала, и я поняла, что ему тоже сложно нормально дышать.

— Что ты хотел сказать?

Его глаза блуждали по моему лицу. И вдруг мелькавшее в них отчаяние сменилось решимостью.

— Вот что, — произнес он и в одно мгновение сократил расстояние между нами.

Потом крепко взял меня за руки, и его губы накрыли мои.

Я изумленно выдохнула, и меня захлестнуло его тепло и аромат одеколона.

Финн целует меня!

Наши языки соприкоснулись, и мою разгоряченную кожу стало покалывать, а бабочки в животе неистово затрепетали. Стон Финна отозвался вибрацией в моем горле, и я обнаружила, что вжимаюсь в него, целуя все сильней и сильней…

Внезапно мне стало понятно, почему вокруг поцелуев столько шумихи. С правильным человеком это было поистине… вау.

Сквозь туман, созданный им в голове, я вспомнила об Элоизе. Мысли о ней оказалось достаточно для того, чтобы приглушить бабочек, и я через силу оттолкнулась от его груди, прервав поцелуй.

Финн так же неохотно расслабил объятья. Его темные глаза прожигали насквозь.

— Не надо, — прошептал он.

— Элоиза, — напомнила я, мягко высвобождаясь из его рук.

— Давай просто забудем обо них. Об Элоизе, о Патрике, обо всех.

— Мы не можем просто забыть. Это, — я показала на него и себя, — причинит людям боль.

— Сейчас единственное, что меня волнует — это ты.

— Это фантазия, Финн.

— Не говори так. Ты ведь чувствуешь то же самое, верно?

— Да. Но еще я не хочу никого ранить.

— Не ранишь, поверь. — Он снова потянулся ко мне, и я расслышала в его голосе панические нотки. — Неужели тебе не хочется почувствовать счастье — хотя бы на миг? Я устал быть несчастным.

Ко мне подкралась тревога, и я отступила к двери.

— Иногда мне тоже плохо от этого. — Он нравился мне. Я хотела его. Может, даже нуждалась в нем. Больше, чем когда-либо в ком-либо из знакомых раньше парней. Но хоть он и был первым парнем, подарившим мне тот самый долгожданный поцелуй из любовных романов, его эгоизм заставил меня насторожиться. — И, может, мы и могли бы стать счастливыми на один миг, но это стало бы причиной несчастья других. Я не стану причинять людям боль ради того, чтобы быть с тобой. И я вынуждена задуматься, что ты на самом деле за человек, если не видишь, что это может убить Элоизу. — Я покачала головой, разочарованная в нем, в себе и во всей этой ситуации. Решимость придала мне сил, и я выпалила: — Просто забудь меня. Я серьезно. Ты не тот, кем я тебя считала.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело