Выбери любимый жанр

ФЗЗ. Книга 2 (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Комнату огласил воинственный мяв, затрещала не выдержавшая трансформации одежда, и я кинулась на сидящего принца.

— Порву!!! — рычали мы с кошачьей сущностью в один голос.

Любой другой здравомыслящий человек уже давно предпринял бы попытки вскочить и перемахнуть через невысокую спинку софы, чтобы спрятаться за ней от взбесившейся кошки.

Любой другой…

Демонстрируя поразительную выдержку, Глошад остался сидеть на месте. Выставив трансформировавшиеся руки, я вскочила сверху и полоснула по груди. Убивать, конечно, не планировала (он еще не на все вопросы ответил), но покусать и поцарапать в качестве мести — это святое.

Но тут приключился облом! Где-то в десяти сантиметрах от груди жертвы смертоносные когти вновь стали привычными пальцами с коротким маникюром.

Покусанный каннис! Как я могла забыть про блокиратор самого Глошада.

Впрочем, неудача не остудила пыл.

— Придушу!!! — решительно воскликнули мы со второй ипостасью и сомкнули пальцы на горле жертвы.

Душить я умела и хорошо. Ши-Ван даже отметил меня на практикуме. Правда, тогда мы тренировались с фантомами, но суть процесса та же! Принц даже подбородок приподнял, чтобы облегчить мне задачу, но пальцы упорно не желали сходиться в нужных точках. Я пыхтела и ворчала, но силенок для осуществления задуманного не хватало.

— Защекочу!!! — в итоге решили я и черная кошка.

И это было самое верное и правильное решение, принятое за весь день.

— Мими… Прошу! Не на… — молил Глошад, но я была непреклонна.

Запрокинув голову, мой пленник громко хохотал, пытаясь отбиться от моих пальцев, а я сидела на сотрясающемся от смеха мужчине и получала непередаваемое удовольствие.

Мы так увлеклись происходящим, что в какой-то момент рухнули с софы на пол. Воспользовавшись ситуацией, Глош легко подмял развеселившуюся пардочку своим телом, перехватил главное оружие, то есть руки, и прижал к полу над моей головой. Мы смотрели друг на друга и продолжали ржать как безумные. Задыхались, останавливались на несколько секунд, а потом кто-то не выдерживал и все начиналось по-новому.

А потом приступ смеха резко оборвался. Глош неожиданно посерьезнел, свободной рукой убрал пряди моих волос, упавших на лицо. Такое очень нежное, вызывающее щемящую теплоту действие. Мы смотрели друг другу в глаза, но видели то, что намного глубже. Чертовски сложное чувство, неподвластное тому, чтобы облечь его в слова.

Стук в дверь застал нас врасплох, разрушив очарование момента. Вздрогнувший наследник рывком поднялся и помог мне.

— А вот и наш ужин! — бодро воскликнул он и ринулся открывать.

Пока хозяин гостиницы самолично сгружал с подноса наш завтрак, больше смахивающий на торжественный ужин, я сбегала в ванну и еще разок умылась. Посмотрела в зеркало, ужаснулась от вида ночь не спавшей, замученной парды и пошла заедать внезапно обрушившееся горе.

— Эй! — возмущенно выкрикнула, прибавляя шагу. — Как порядочный принц, ты должен был дождаться леди.

Глош с трудом сглотнул огромный кусок, который не успел даже толком прожевать, и вонзил вилку в следующий.

— Будем откровенны, порядочный принц из меня не вышел, — пробубнил он с набитым ртом. — Да и ты не леди.

Я шутливо толкнула его в плечо и присела. Ну и чем тут нас потчевать изволят?

— Фу!!! Что за гадость!

На огромном блюде, злобно хлопая ядовитой пастью, подавала признаки жизни змеиная голова. Желтый глаз с ужасом таращился на остальное тело: нарубленное на кружочки и запеченное в кляре. Глош хлопнул змею по кончику морды, и пока та открывала и закрывала челюсти, демонстрируя аккуратные клыки, наколол на вилку кусок.

— А, по — моему, очень символично, — с намеком на короля Эддара сказал он.

Даже не знаю, кто в этой ситуации испытал большее потрясение: еще живая змея, чье туловище пожирали у нее на глазах, или я, ставшая свидетелем этого акта.

— Фу! Как ты можешь это есть, да ещё причмокивать от удовольствия?! — скривилась я.

Глошад пожал одним плечом и потянулся за очередным куском.

— К местной кухне надо просто немного привыкнуть, госпожа-я-не-охочусь-на-мышей. — И заметив, что я потянулась к маленькой пиале с салатом, покачал головой. — Не советую. Очень остро.

— А где мы? — уточнила между делом, показывая пальцем на миску с кусками красного мяса, завернутого в бурые листья.

— Чересчур кисло. Мы в паре часов езды от Кептарис. Знаешь, где это?

Я важно кивнула, хотя понятия не имела, где находится этот Кипарис (или как там его) и почему тут такая странная кухня.

— А чем плоха Академия или дворец?

— Слишком горько, — подсказал Глошад, когда я ткнула в очередную миску с «не пойми чем». — Пока я не приму решение, как действовать дальше, встречаться с кем-то из игроков чревато. Это тоже не бери, а то живот будет болеть. — Глошад обвел глазами стол и покосился на меня. — Эээ… Мими, кушай фрукты.

Демонстративно взяв круглое блюдо и переставив его к себе на колени, я взяла сиренево-красный плод с мягкими колючками в основании и понюхала.

— Беее! — скривилась и резко одернула от лица руку. — Пахнет, как забытые в мужской раздевалке носки.

Старший наследник зачерпнул из пиалы ложку забракованного блюда и кивнул на графин.

— Тогда, может, водички?

«Водичка» была мутной, с непонятным осадком на дне и серой пеной сверху. Мысленно поставив зарубку никогда не посещать этого самого Кипариса, а если и ехать, то со своими припасами, я с мученическим видом приняла из рук Глошада стакан и вновь посмотрела на голову змеи.

Та уже не проявляла никаких признаков жизни и безучастно лежала на краю блюда, глядя на мир остекленевшим взглядом.

— Расскажешь, что у вас за дела с Эддаром?

— Да так… — уклончиво ответил Глош, но напоролся на мой красноречивый взгляд и решил не бесить любопытную парду краткими ответами. — Все началось в тот день, когда на меня напали. Их оказалось трое: два боевых мага и пард. Пока твой собрат терзал меня когтями, маги ломали мою личную защиту и охранную сеть родовых артефактов. Проблем у них это не вызвало, отчего я решил, что был предан самыми близкими. Психанул и проклял всех причастных к нападению. Кто ж знал, что у руля окажется король Эддар.

Я аж подпрыгнула на месте, чуть не расплескав мутную водицу, и схватила собеседника за рукав.

— Хочешь сказать…

— Ага, — беспечно улыбнулся Глошад, — мое проклятье уничтожило всех виновных, в том числе и этого гада.

Мы синхронно глянули на уже дохлую и приготовленную змею, после чего я позволила себе усомниться:

— На зомби Эддар не похож… — Вспомнила странные пигментные пятна на коже владыки Аристалии и догадалась:

— Погоди-ка! Королевские артефакты! Они продлевают срок жизни короля, чтобы тот не помер раньше срока от пьянства и чревоугодия. Ровно шестнадцать лет для каждого правителя!

Глошад тепло улыбнулся, вытер губы салфеткой и откинулся назад, закинув руку на спинку софы аккурат за мной.

— Все так. Проклятье сработало, но его действие было отсрочено на какой-то срок, дав Эддару возможность посидеть на престоле чуточку дольше и проникнуться ко мне уважением. Увы, но я оказался чертовки злым и сильным.

— Хочешь сказать, — мой голос упал до шепота, — что у нас нет в запасе двух лет?

— Три. Может, четыре декады, а потом Эддар будет вынужден созвать внеплановое совещание совета магов и придворных, и уже те объявят наследникам о битве за престол.

Прикрыв глаза, я с ужасом думала, как воспримут эту новость члены кружка «мы дали клятву Джерому». Как вытянется лицо самого принца Райвиля. Как будет орать Ши-Ван. Как отреагирует Итон на известие о скорой кончине глубоко презираемого родителя…

Одну минуточку! А что, если Итон в курсе? Помнится, не далее, как в начале декады Лиам все удивлялся, зачем нас так упорно гоняют в адском режиме без выходных и праздников, если до часа Х ещё ого-го сколько времени?

Покусанный каннис, почему я раньше не прислушалась к словам этого блохастика! Волчонок-то все верно говорил!

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело