Выбери любимый жанр

И небо в подарок (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Потому что, уверена, он разыскивал меня!

По крайней мере, смотрел по сторонам, а взгляд у него был такой, словно еще ничего не кончилось. Но, стоило лишь меня заметить, как лицо его изменилось, приняв вполне нормальное выражение. Впрочем, он тут же спохватился, посерьезнел и двинулся в мою сторону.

Конечно же, чтобы меня отчитать!

- И где же ты была?! - рявкнул он, когда я добежала.

Остановилась, не решаясь подойти поближе. Мне почему-то хотелось, чтобы он меня обнял. Кажется, Норт тоже был не слишком против... Или же, наоборот, собирался схватить и хорошенько меня потрясти?

Но передумал.

Вместо этого стоял и давил на меня взглядом, дожидаясь ответа.

- Там! - отозвалась неопределенно, махнув рукой в сторону второго этажа.

- «Там» тебя не было, - произнес он назидательно. - Утром я поставил на тебя магическую метку, но до сих пор так и не смог понять природу твоих хаотических перемещений. Я ведь приказал тебе не отходить от меня ни на шаг! Может, непонятно выразился?

 - Да помню я, помню! - отозвалась покаянно, размышляя... Выходит, он поставил на меня магическую метку, чтобы я не потерялась. Отлично, что еще могу сказать?! - Шарик, голос... - пробормотала негромко. - Но здесь были дети, Норт! Два мальчика... Я... Мы выпрыгнули в окно, а потом я отдала их старейшине Вершков, потому что они чуть не погибли в этой мясорубке!

- Что такое мясорубка? - тут же заинтересовался архимаг, но толком ответить я не успела, потому что ко мне кинулась дородная, заплаканная женщина в платье с обгорелым и ободранным подолом.

Примерно такой же вид был и у моей одежды, но с интересной примесью эля и каши.

- Слава Пращуру! - воскликнула она. - Слава, слава нашим магам!.. И вам, дорогая леди! Но что с моими мальчиками?

- С ними все в порядке, - сообщила ей. - Думаю, вам стоит пойти и забрать их...

- Тебя только что похвалили, - отозвался мрачный Норт после того, как мать поспешила наружу через тот самый разлом, - но это не означает, что я не должен тебя отругать.

- Так и быть, ругай! - милостиво разрешила ему.

Но вместо этого он потребовал с меня клятву. Хорошо, хоть не на крови!

- Пообещай, что больше никогда меня не ослушаешься, даже если тебе приспичит кого-то там спасать! Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. И ты будешь рядом, причем всегда!

Сказал и осекся - потому что это прозвучало... гм... слегка неоднозначно.

- А... Да? Ну хорошо, обещаю! - отозвалась осторожно - По крайней мере, до тех пор, пока ты за мной присматриваешь.

На это он кивнул с крайне мрачным видом, после чего отправился допрашивать пленных. Я порывалась было пойти с ним, но Норт меня не пустил.

- Не советую! Когда я в ярости, меня мало волнуют страдания других. А они будут страдать, - пообещал он, взглянув на тела тех, кто приехал вместе с ним по приказу принца Стефана. Убитых магов занесли в обеденный зал, а одна из подавальщиц накрывала их белоснежными простынями. - И мне наплевать на их Клятву Молчания, потому что на этот раз они заговорят.

Норт оказался прав - очень скоро я услышала жуткие крики, несшиеся из погреба, куда отвели пленников, а потом они заговорили.

Быть может, потому что не были Темными? Не были настоящими адептами веры и не приносили Клятву Молчания, а оказались всего лишь дезертирами, сбежавшими из королевской армии, пытаясь укрыться от эпидемии Красной Лихорадки? Забрались высоко в Сундарские Скалы, куда болезнь не спешила приходить. Промышляли грабежами и убийствами, пока их не стал прикармливать Гитте Персен, пообещав защиту, если те будут исполнять его приказы.

И они исполняли. Это был неплохой симбиоз - они стали карательным отрядом, убивая недовольных новыми порядками Персена, сразу же увеличившего налоги и требовавшего беспрекословного подчинения. Взамен мой дядя снабжал их едой и золотыми дукарами с гордым профилем короля Риона I. К тому же один из дезертиров оказался магом Восьмой Ступени, а это, по магической градации Улайда, было очень и очень серьезно. Именно он убил стороживших таверну королевских магов, а затем нанес первый удар, заклинанием Разделения лишив присутствующих в обеденном зале связи со второй ипостасью, после чего накрыл нас Высшим боевым заклинанием.

А потом уже понеслось...

Но не рассчитал - Норт Делгайр нашел и на него управу.

Кроме того, из признаний пленников выходило, что именно этот маг пытался убить меня в Неприступных Вершинах. В тот раз у него ничего не вышло, и Гитте Персен был страшно недоволен. Вернее, пришел в ярость и приказал исправить ошибку любой ценой.

И они очень постарались. Подготовились - убили священника и осквернили часовню в Вершках, разыграв нападение Темных. Рисковали, зная, что меня сопровождают маги, но у них не оставалось другого выхода: иначе Гитте Персен грозился, что их симбиозу, а также жизням придет конец.

Но они проиграли вместе со своим хозяином.

Единственный, кто остался в выигрыше - это владелец постоялого двора. Когда мы уезжали, прихватив с собой пленных и решив, что, пожалуй, на этот раз обойдемся без сна, Норт сунул тому увесистый мешочек золотых. Буркнул, что это на достойные похороны наших товарищей и на восстановление уничтоженной собственности.

По лицу трактирщика было видно, что тот вытянул счастливый лотерейный билет. Впрочем, он тут же принял скорбный вид и заявил, что сделает все как надо и доблестные королевские маги отправятся к Пращуру-Дракону с надлежащими почестями.

Через несколько молчаливых часов мы добрались до Зольдена, где Аксель и Кай сопроводили пленников в расквартированный неподалеку армейский гарнизон, а очень злой Нортен Делгайр пинками поднял из кровати королевского нотариуса.

И я довольно скоро вступила в наследство... Вернее, после того, как у меня взяли «анализ» крови и сравнили с тем, что стоял под завещанием, смешанным с кровью моего отца, я была официально признана дочерью Ариана Гарта и владелицей Неприступных Вершин со всем вытекающими из этого последствиями. А если точнее, пергаментом, украшенным печатями и нужными подписями.

Чтобы уже ни у кого и никогда не возникало ненужных вопросов.

Затем мы все-таки улеглись спать - уже днем, в лучшей гостинице Зольдена, с видом на Ратушу и трепетавший на ветру сине-зеленый флаг Улайда. Через несколько часов нас ждала обратная дорога в Неприступные Вершины, но для того, чтобы «пообщаться» с моим дядей, к нам присоединился еще и отряд из того самого гарнизона.

Потому что обвинения Гитте Персену грозили крайне серьезные. Такие, что из тюрьмы дядя уже вряд ли когда-нибудь выйдет.

Глава 9

В столицу мы выехали только на шестой день после нашего возвращения в Неприступные Вершины. Именно столько времени мне понадобилось, чтобы уладить самые горящие вопросы с моим обширным - в прямом смысле этого слова - наследством.

Гардам, древнему и славному Улайдскому роду, принадлежал не только замок на горе Амрил и значительные земельные угодья в Северном Пределе. Но и это не все - помимо столь любимого Акселем Вильмом золотого прииска, были еще рудные разработки в Сундарских Скалах - медь и цинк, - а также доли в многочисленных торговых предприятиях Улайда. И все это свалилось на мои не слишком-то подготовленные плечи, на несколько дней придавив меня к земле.

Впрочем, я твердо собиралась во всем разобраться. Но перед тем, как начать хоть что-то решать из огромного списка дел, возникших сразу же после того, как моего дядю, попытавшегося было сбежать, но выслеженного Ищейками, увез королевский отряд, а рыдающая Лисабета, сопровождаемая верной служанкой и тремя каретами с одеждой, отправилась к дальней родне, мне сперва нужно было хорошенько все осмыслить.

Надо отдать дяде должное - за время своего короткого «правления» Гитте Персен дела держал в полном порядке. Это сообщил мне Норт после того, как провел почти сутки над расходными книгами. Впрочем, довольно скоро на помощь ему пришел выпущенный из тюрьмы бывший управляющий Эгил Бонде, до этого более двадцати лет верой и правдой прослуживший моему отцу.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело