Выбери любимый жанр

И небо в подарок (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Теперь дядя поменялся с Бонде местами - тюрьма ждала уже его. В Ализее Гитте Персен должен был предстать перед судом за попытки покушения на наследницу Неприступных Вершин, укрывательство дезертиров, убийство королевских магов и жителей Вершков, а также пособничество адептам Темной Веры, правда, еще не доказанное. Но и этого вполне хватало, чтобы дядя в лучшем случае уже никогда не вышел из тюрьмы, а в худшем - лишился головы.

Норт надеялся на последнее, но, поняв, что разговоры о разнообразных способах казни в Улайде меня... гм... несколько расстраивают, к этой теме больше не возвращался. Вместо этого продолжал помогать мне с наследством, и я очередной раз поразилась его обширным знаниям. За следующие пару дней архимаг вместе с Бонде навел порядок в бумагах - вернее, бумагу в этом мире еще не знали, довольствовались чернилами, гусиными перьями и тонким пергаментом. Затем устроил «кастинг» на должность нового управляющего, чтобы убедиться и меня убедить: лучшего, чем Эгил Бонде, нам уже не найти.

И очень скоро тот вернулся к прежней работе, сняв с меня львиную часть обязанностей.

Правда, перед этим Норт хорошенько его припугнул, заявив, что обязательно приедет и проверит, все ли в порядке в хозяйстве юной леди Гард. Затем, по уже сложившейся традиции, намекнул Эгилу, что у него вполне хватит полномочий, чтобы лично повесить проворовавшегося на обитых железом воротах Неприступных Вершин. На это управляющий долго кланялся и божился, заявив, что он верой и правдой служил моему отцу два десятка лет, и ничего не изменится и при юной леди Гард.

А я... Я смотрела на Норта и старательно пыталась перенять его манеру ведения дел, уверенность в себе - по мне, частенько граничащую с самоуверенностью, но придающую ему своеобразный шарм, - и хоть толику его знаний. Впрочем, архимаг и сам был готов ими щедро со мной делиться - под его руководством я старательно занималась грамматикой, чистописанием, изучала историю, географию и правила этикета, принятые в высшем обществе Улайда.

Но помимо многочасового ежедневного обучения, обязанностей хозяйки Неприступных Вершин и наследницы гигантского состояния Гардов, я постоянно прислушивалась к себе, «высиживая» свою драконицу, которая не слишком уж часто - куда реже, чем мне этого хотелось! - но все же подавала признаки жизни. Меня это порядком расстраивало, хотя Норт терпеливо объяснял, что наоборот стоит радоваться. По его словам, это было настоящее чудо - то, что я почувствовала присутствие второй ипостаси так быстро после ее проявления в реальном мире.

И я честно пыталась радоваться.

А еще готовилась к поездке в Ализею.

Терпеливо позволяла себя обмеривать швеям, пригнанным - вернее, нагнанным - в Неприступные Вершины со всей округи. Потому что леди Виктория Гард отправлялась на Королевский Отбор - а это такая честь, такая честь! - и ей срочно требовался новый гардероб взамен единственного уцелевшего платья с чужого плеча. По этому самому поводу в замок съезжались торговцы, привозившие ткани и драгоценности со всех концов обитаемого мира. В их товарах я не слишком-то разбиралась, но, опять же, с благодарностью приняла помощь Норта Делгайра, оказавшегося экспертом и в этой... гм... области знаний.

Вскоре ткани были закуплены, платья шились, и я даже разорилась - впрочем, с такими суммами в хранилище и на счетах в крупнейших банках Улайда разориться еще надо было очень постараться! - на кое-какие украшения. Во время очередных примерок с недоверием прислушивалась к голосам швей, утверждающих, что с подобной красотой и такой тонкой талией леди Гард с легкостью завоюет сердце наследного принца Стефана и обязательно станет... гм... будущей королевой Улайда.

Это ведь такая честь, такая честь! Давно уже никто из Северного Предела не взлетал так высоко!

На это я лишь молча пожимала плечами, потому что так далеко не забегала даже в своих самых смелых мечтах. Я - и будущая королева Улайда?.. Смешно! Мои мысли простирались исключительно до приятного разговора с принцем Стефаном, которого я в очередной раз хотела поблагодарить за спасение и за то, что прислал мне в помощь Норта Делгайра - без архимага я бы не справилась!

К тому же в столице я надеялась встретиться с королевой Керраей, передать ей слова отца и наконец-то выполнить свое обещание. А дальше... Дальше уже будет видно!

Но в весенний хмурый Н-ск, в котором меня давно уже никто не ждал, возвращаться я больше не собиралась. Потому что чувствовала - мое место здесь, в Улайде, в замке на вершине горы Амрил, с драконицей, которая пусть и редко, но давала о себе знать, и я верила, что очень скоро мы с ней расправим крылья...

Правда, на Землю заглянуть мне бы все-таки не помешало. Хотя бы ненадолго!.. Разобраться с незавершенными делами и обязательно забрать записи отца, которые, благодаря стараниям Норта, я бы уже смогла с легкостью прочитать. Но понимала, что путешествие в другой мир сопряжено с серьезными трудностями - для начала надо разыскать пещеру с алтарем, на котором чуть было не оборвалась моя жизнь, а затем проделать путь туда и обратно.

В Черные Топи, чтобы снова вернуться в Улайд.

Хорошенько все обдумав, решила не спешить - сначала отправиться на Королевский Отбор и выполнить свое обещание. Затем вернуться в Неприступные Вершины, после чего уже заняться поисками разлома, ведущего на Землю.

Поэтому сосредоточилась на будущей поездке в Ализею, которая, признаюсь, иногда меня порядком волновала. Даже не сам путь, а то, что очень скоро я встречусь со Стефаном Брантом. В моей памяти все еще бережно хранился его образ - я вспоминала красивое, благородное лицо принца, его спокойную улыбку и уверенный взгляд черных глаз. И пусть понимала, что это даже не влюбленность, а какое-то наваждение, но думать о принце Стефане мне было крайне и крайне приятно.

Правда, слишком много времени на то, чтобы грезить наяву, у меня не оставалось - вставала я засветло и тут же погружалась в повседневные заботы, а засыпала, стоило лишь коснуться головой подушки. Да еще и Норт постоянно подкидывал мне пищу для размышлений, пересказывая то, что услышал от торговцев, приносивших в Неприступные Вершины новости и сплетни со всего обитаемого мира.

Например, о Красной Лихорадке, которая старательно обходила Север стороной, словно ее пугали заснеженные вершины Сундарских Скал. По словам торговцев, эпидемия затронула не только центральные и южные части Улайда, но уже добралась до почти всех крупных городов королевства, а затем вышла и за его пределы. Зацепила Несмайр, а теперь вплотную подбиралась к Триерсу, в котором, по слухам, уже были первые случаи заболевания. Правда, до Дангиона, Эсмарила и Золотых Берегов, где преимущественно проживали обладатели одной-единственной ипостаси, пока еще не добралась.

Старательно выкашивала драконье племя.

И драконы разбегались, снимаясь с места целыми семьями, а то, бывало, и деревнями, разнося Красную Лихорадку все дальше и дальше.

- Плохо дело, - заявил Норт на пятый день моего... гм... воцарения в Неприступных Вершинах. Мы привычно встретились после завтрака в каминном зале на третьем этаже, где меня ждала лекция по грамматике, географии, истории, политике и... любой другой дисциплине, которая только могла взбрести в голову всезнающему архимагу.

- Что-то случилось? - спросила я, усаживаясь в кресло напротив него. Нас разделял лишь небольшой стол, заставленный письменными принадлежностями, на который служанка уже успела поставить чайник с травяным настоем и свежеиспеченные вафли. - Вернее, что-то еще случилось?

Этим утром я уже успела пообщаться с Бонде и была в курсе поножовщины, кражи, порчи имущества по дурости и под дурным воздействием самогона и слезливой просьбы заставить жениться после того, как слишком хорошо повеселились на празднике Лета. Поэтому с тревогой взглянула на Норта, одетого в привычно черное, правда, без огнедышащего дракона на плече. Раздумывала, что именно может быть «плохо» по меркам архимага, и картинки в голове рисовались не слишком уж привлекательные.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело