Выбери любимый жанр

Где наша не пропадала 2 (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Увидев ответную улыбку, я, кивнув головой, развернулась, задумчиво посмотрев сначала в одну сторону коридора, потом в другую.

— И в какую сторону надо идти, чтобы попасть в сад?

— Сюда, госпожа, — кивнув налево, Врасос подсказал мне направление движения. Вот не люблю я это направление, так как ничего хорошего там обычно не происходит, но что поделаешь — налево так налево. — Дара, вперед.

Далеко нам уйти не удалось.

— Бродяжка, ты что здесь делаешь? Это хозяйская половина. Таким как ты сюда запрещено заходить.

Мне даже поворачиваться не надо было, чтобы понять, кто стоит позади нас и столь громко возмущается. Одновременно захотелось сделать две вещи. Во-первых, послать обладательницу противного голоса в пешее эротическое путешествие, вот только для этого я чересчур хорошо воспитана. Из этого выплывало мое второе желание: просто проигнорировав девушку, уйти. Все же, после всего пережитого, я была еще не в лучшем моральном состоянии и могла, не удержавшись, высказать зарвавшейся девчонке все, что я о ней думаю прямым текстом. Поэтому, не останавливаясь, продолжила свой путь.

— Как ты смеешь игнорировать меня? Я — мать единственного наследника эйра Рейна Арканы, лично к тебе обращаюсь. Отвечай, что ты здесь делаешь. Иначе я стражу позову.

Как же она меня бесит. Вот что ей сказать? Что этот самый эйр лично меня сюда притащил? Так она тогда еще больше крика поднимет. Да и оправдываться перед ней я не собираюсь. Хочется ей кричать и звать стражу — да на здоровье. Только пусть делает это где-нибудь подальше от меня.

Ускоряться, чтобы мои действия, не дай бог, не сочли попыткой к бегству, я не стала, впрочем как и останавливаться.

— Стража! Стража!

Раздавшийся противный визг резанул по ушам, да так, что я не только болезненно скривилась, как от резкой зубной боли, но еще и остановилась. Шедшие за мной охранники никак не вмешивались в происходящее. И я их понимаю. Физической угрозы для меня нет, а ввязываться в женские разборки может оказаться чревато. Вот только если я и охрана еще более-менее спокойно среагировали на крики, то Дара не собиралась их терпеть. До этого мирно бегущий впереди ирланд, резко затормозив, развернулся и бросился назад, угрожающе зашипев. Я только и успела крикнуть:

— Нельзя!

Но мой вопль потонул в ответном визге.

— А-а-а!!!

В этот раз, не выдержав, я прикрыла уши руками.

Неожиданно открылась дверь, у которой это светопреставление и происходило.

— Что здесь происходит?

Есть все же в этом мире постоянные вещи. Например, неизменный вопрос Арканы, задаваемый в самый интересный момент наших 'милых' бесед с Айлише. Кстати, последняя, заметив новое действующее лицо, тут же бросилась к нему на шею.

— Эта бродяжка мало того, что проникла в ваш замок, так когда я ее поймала и позвала стражей, приказала напасть на меня своей твари. Вызовите немедленно охрану, пусть она ее обыщет, она наверняка что-то украла. Знаю я таких.

Жалуясь на меня, молодая женщина прячась за спиной Арканы цеплялась за его плечо одной рукой, обвиняюще тыча в меня пальцем другой. И это благородная сиера, строящая из себя если и не королеву, то принцессу точно, при этом она не знает элементарных правил приличия. Но не я ее мать, так что, ни указывать на ее промахи, ни тем более учить девушку чему-либо не собираюсь. Поэтому я молча наблюдала, что же будет дальше, впрочем, как и все остальные свидетели происходящего. Как ранее я не собиралась оправдываться, так и сейчас этого делать не буду. Все на что меня хватило, это скептически приподняв бровь, вопросительно посмотреть на муженька в ожидании его дальнейших действий. И он не только меня не разочаровал, но и не заставил долго ждать.

Аккуратно отцепив от себя ручку с длинными ноготками, он отступил на шаг от Айлише, на секунду прикрыв глаза и взъерошив свои волосы. Последнее движение вынудило меня присмотреться к Аркане повнимательнее. От моего взгляда не укрылось не только на то, что одевался эйр в спешке и сейчас стоял перед нами с мечом в руке при этом босиком, но и на темные круги под глазами и на осунувшееся от усталости лицо. Эти дни ему дались нелегко. Тут же захотелось отправить Аркану назад в кровать, чтобы он отдохнул и выспался, но никак не разбирался с женскими истериками. Подавив в себе непонятно откуда взявшуюся, скажем так жалость, да, именно так, я изваянием осталась ждать дальнейшего развития событий.

— Успокойся, Айлише, в отличие от тебя сиера Аника здесь находится с моего разрешения. Она моя личная гостья, поэтому не смей ее оскорблять и относись к ней с уважением, как того и требует ее статус. А ирланда на тебя никто не натравливал. Животное просто испугалось твоих криков, — в этот момент вдали коридора послышался топот множества ног, после чего появилась многочисленная стража. Увидев своего эйра, воины остановились в ожидании дальнейших распоряжений. Аркана им махнул рукой, вроде как 'успокойтесь, все в порядке, все свободны'. Через несколько мгновений коридор вновь опустел и мой муженек, хмуро посмотрев на мать своего сына, продолжил. — Зато мне непонятно, что здесь делаешь ты? Не помню, чтобы я тебя приглашал на свою половину дворца.

Скривив несчастное лицо, Айлише растерянно посмотрела сначала на Аркану, после чего перевела удивленный взгляд на меня, брезгливо скривившись.

— С каких это пор бродячие актрисы становятся благородными, молчу про то, чтобы долгожительницами? То, что эта подстилка с тобой переспала, не делает ее сиерой.

Несмотря на то что от прямого оскорбления стало неприятно, в ответ я только улыбнулась. Опускаться до ее уровня и вступать в перепалку я не собиралась. При этом очень сильно захотелось не только заткнуть эту фифу, но поставить зарвавшуюся красавицу на место. Вот и появился повод сообщить всем о своем статусе. То, что Айлише не станет хранить увиденное в тайне, я не сомневалась ни секунды. Да и смысл. И так о том что я долгожительница уже знает множество народа. И какая же тогда это тайна?

Плотные рукава рубахи, как всегда, надежно скрывали надетый на меня браслет. Расстегнув манжет, я медленно стала закатывать рукав. Девушка, как завороженная следила за моими движениями, пока ее взору не открылся серебристый ободок украшения.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело