Выбери любимый жанр

Где наша не пропадала 2 (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Не может быть… как же так… она же была в труппе бродяг.

Вернув рукав на место и вновь застегнув манжет, я с кривой усмешкой посмотрела на опешившую от увиденного Айлише. У нас тут прямо событие века случилось. Эта скандалистка онемела от удивления. Хотелось бы надеяться, что надолго. Но в чудеса я перестала верить еще в далеком детстве.

— Я все еще жду ответа на свой вопрос. Чем я обязан чести видеть вас у своих апартаментов?

Услышав вопрос, молодая женщина всхлипнула раз, потом еще раз и вот она уже рыдает в два ручья горючими слезами.

— Я больше не могу находиться на женской половине в своих покоях. Там постоянно кто-то кричит и бегает. Невозможно ни уединиться, ни отдохнуть. У меня уже второй день не прекращается мигрень. Все мои просьбы меньше шуметь игнорируются. Даже в сад нельзя спокойно выйти погулять.

Девушка еще раз всхлипнула, посмотрев несчастными глазами побитой собаки на Аркану, ожидая от него… Чего? Задумавшись, я попыталась понять, что же именно она хочет. Чтобы всех тех несчастных, что пострадали от нападения мародеров, выгнали? Так что-то я сомневаюсь, что эйр так поступит. Или что Аркана ее пригласил пожить на свою половину? Вот это предположение уже ближе к истине. Ну и как он будет выкручиваться? На данный момент мне стало даже интересно, как будут развиваться события дальше, поэтому я в душе немного порадовалась, что получила бесплатный билет в первом ряду на столь занимательное представление. Жаль только, удобного кресла нет, чтобы присесть.

На Аркану, если судить по его взгляду, слезы не подействовали. Неужели, за эти несколько лет он выработал в себе иммунитет? Помнится, когда-то он велся на них.

— Вам вызвать врача? У нас как раз сейчас гостит очень хороший специалист.

— Извините, эйр, каким бы ни был хорошим специалистом лекарь, но все что он сможет — это временно убрать только последствия, но не причину моего недуга, — продолжая жаловаться, девушка тоскливым взглядом окидывала все вокруг, мягко намекая на то, чего она добивается. Что-что, а глупым Аркана никогда не был, вот только сейчас он морозился по полной программе. Поэтому Айлише перешла от завуалированных намеков к прямым. — Мне бы лучше любого лекарства помогла смена обстановки. Я не привыкла жить с толпой непонятно какого сброда. Все же я воспитана иначе и приучена к другим условиям жизни.

— Айлише, вы опять оскорбляете моих гостей. В моем замке сейчас нашли укрытие и кров уважаемые сиеры Даршевиля. Вы меня разочаровываете. Ваше поведение недостойно статуса матери моего наследника. Вы оскорбляете не только благородных людей, которых сейчас здесь нет и которые ничем не могут вам ответить, вы наносите оскорбление мне лично. Если вам так тяжело здесь находиться, я прикажу доставить вас в одно из моих отдаленных поместий, где будет тихо и никто вас не побеспокоит. Или раз вас здесь все не устраивает, можете разорвать наш договор и вернуться к своему отцу. Я компенсирую все ваши неудобства.

Голос Арканы был резким и хлестким. От каждого его нового обвинения Айлише бледнела все сильнее. В конце же, когда эйр упомянул про отца девушки, она упала на колени, сложив в мольбе руки.

— Я прошу прощения. Сама не знаю, что на меня нашло. Это все стресс от случившегося нападения. Слыша все эти крики и плач мне кажется, я в том городе и сейчас придут за мной.

— Вы чересчур мнительны. Но раз вы так близко к сердцу принимаете все произошедшее в Даршевиле, то я все же буду настаивать на том, чтобы вы отправились в любой другой мой замок, в котором сможете переждать пока здесь все закончится. Для вашего же спокойствия и безопасности, я с вами отправлю отряд из моей личной стражи. Они будут неотступно находиться возле вас, оберегая от любых неприятностей и охраняя ваше уединение, отгородив от посторонних.

— А как же дети? Я же отвечаю за их воспитание.

По-видимому, Аркана пытается любым способом избавиться от Айлише, а та в свою очередь, не допустить этого. Судя по ее лицу, она уже сотню раз успела пожалеть, что затеяла этот разговор. Но слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

— Детьми есть кому заниматься, а вот вам надо отдохнуть и успокоиться. Вы перенервничали. Если ваше здоровье пострадает, то ваш отец мне этого не простит. Да и я тоже себе этого не прощу.

Поднявшись на ноги, девушка обреченно посмотрела на эйра.

— Когда мне отправляться?

— Сегодня уже поздно, все же большая часть дня прошла. Думаю, завтра с утра и поедете. Я прикажу для вас приготовить мотус, чтобы вы до места добрались не только быстро, но и с комфортом. Можете идти собираться.

— Как прикажете.

— Айлише, вы же понимаете, это для вашего же блага и здоровья как физического и морального. Сами же мне только что жаловались.

— Да, конечно.

Развернувшись, молодая женщина, гордо подняв голову, стала медленно удаляться по коридору. Аркана же, повернувшись ко мне, удовлетворенным взглядом окинул мою персону и поинтересовался.

— Как ты себя чувствуешь?

— Бывало и хуже.

Что-то после всего услышанного только что, не хотелось давать однозначных ответов недомуженьку. Мало ли как их используют. Аркана же, задумчиво посмотрев на меня, опять взъерошил свои волосы, от чего они совсем растрепались и мужчина, стоявший напротив меня, стал выглядеть как-то совсем по-домашнему.

— Нам надо поговорить.

— Здесь?

Внутри у меня неприятно ёкнуло. Я догадываюсь, о чем он хочет поговорить. Да и услышанное только что не внушало радужных перспектив с возможностью свободного выбора. Ну не горю я желанием повторить судьбу отосланной куда подальше его экс-дамы. Мой взгляд непроизвольно переместился в сторону уходящей Айлише и тут же я поймала ее ненавидящий ответный взгляд. Вот только этого мне для полного счастья и не хватало. Теперь она решит, что ее выслали из-за меня. Таким людям всегда нужен козел отпущения, которого можно обвинить во всех своих неприятностях.

— Можно в моем кабинете или у тебя.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело