Выбери любимый жанр

Второе пришествие (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Глава 9

            Нельзя было сказать, что пленники обрадовались друг другу, скорее наоборот. Мэршу прицепили с краю, чтобы ей можно было пользоваться ширмочкой, когда приспичит. Дизель сокрушался по поводу того, что стаб остался почти без присмотра. Одна надежда была на Скорняка, который к этому времени уже должен был восстановиться, и Крофт, способную распознать опасность задолго до того, как она приблизиться к скалистым стенам поселка.

            – Нас на Ломтя поймали, – признался Череп, чувствуя за собой вину за то, что не распознал подмену. – А где он, кстати?

            – Исчез. Сидел с нами на одной веревке, а ночью исчез. Никто не видел как, – Петля прикрылся от жаркого солнца рукой. – Когда они догадаются поставить навес?

            – А вам уже сказали, ради чего коптитесь? – спросила Мэрша, обращаясь к Дизелю.

            – Нет. Каждый день у нас один и тот же распорядок дня. С утра помыли нас, под нами, накормили, потом обед, вечером мойка и ужин, потом крепкий сон и опять, все сначала.

            – Зачем? – удивилась Мэрша.

            – Может, вас ждали? – предположил Шаткий Тростник.

            – Как там дочка? – не в тему спросил Дизель.

            – Как, как? Расстроилась, конечно. Сильно привязана она к тебе, Дизель, – Мэрша задумалась. – Кому мы помешали? Жили, никого не трогали.

            – Вон, Дизель считает, что в Улье нельзя так жить, типа, система создана так, чтобы всегда была движуха. Представьте, если все будут жить изолированно, как мы, то скоро в Улье с его регулярными копированиями, наступит перенаселение.

            – Логично, – согласился Булкин. – Тогда взяли бы и потравили нас газом, ночью. К чему это представление? – он потряс наручниками.

            – Рэба, если помните, тоже ведь не убили, а могли бы, – напомнила Мэрша про загадочное исчезновение сооснователя «Затерянного мира».

            – Рэб-то был не человеком, квазом, да еще и выросшим до элитника. Его могли на опыты взять, исследовать, вскрыть, трепанацию сделать.

            – Сам ты Булкин, кваз, – обиделась за Рэба Мэрша. – Я за наше скотское отношение к нему до сих пор простить себя не могу. Послушали людей, а они его мизинца не стоили. Что этот кривобокий Коп для нас сделал? Бучу поднял, разделил людей, да и сдох потом, как последний трус.

            – Я не знал Рэба, только по рассказам, – оправдался Булкин.

            – Вот и не комментируй, чего не знаешь, – строго приказал Дизель.

            В нем еще жила память о тех временах, когда стаб охранялся Рэбом. Крофт часто признавалась, что аура Рэба оберегает его от опасностей, и что ей спокойно, когда он рядом. Дизель верил дочери наполовину, но все же после исчезновения Рэба ощутил, как пропало ощущение родительского покровительства, а вместо него появилось холодное чувство сиротства.

            – Ломоть, перед тем, как исчезнуть, сказал, что здесь есть человек с большим опытом. Он не просто сенс, а настоящий менталист, – перевел тему Шаткий Тростник, – Петлю вырубил, когда он попытался наручники отстегнуть.

            – Я думала о том, что те, кто нас пленил, давно в Улье, либо это охотники на скребберов, съевшие не по одной белой жемчужине.

            – Скребберов? – переспросил Череп. – Их кто-нибудь видел вообще?

            – И, слава Богу, что не видел. Для многих, это последнее в жизни, что они видят.

            – Я думаю, что все эти истории, про охотников на скребберов, – легенды Улья, красивые и героические, – Дизель считал, что в человеческой природе слагать легенды, имеющие мало общего с действительностью.

            – О, пожрать несут, – оголодавший Немец увидел человека с солдатским термосом, идущего в их сторону.

            – Смотри, термос-то побольше дали, – заметил Петля.

            В этот раз их накормили холодной окрошкой, в которой чувствовался привкус живца. Булкин, неуклюже, из-за наручников, но все равно быстрее всех доел свою порцию и откинулся назад с довольным видом.

            – Блин, я всего несколько часов на привязи, а уже рад еде, как собака.

            – Полай, может добавки принесут? – предложил ему Репей.

            – Нет, я лучше предложу им свои услуги пекаря, видели, какой у них клеклый хлеб? А я могу такой испечь, м–м–м, люди сами косяками к ним попрут и ловить не надо будет.

            – У–у–у, натура предательская, – Репей расставил растопыренные пальцы и направил их в сторону Булкина, словно собирался придушить его. – Скрипач Булкин не нужен.

            Неожиданно подпрыгнул Череп, будто его ударило током.

            – Ты чего? – удивился Дизель.

            – По мозгам резануло, – он потер виски, – ух, жестко.

            – Походу к вам, психам тут неравнодушны, – под «психами» Петля понимал всех, кому Улей подарил ментальные способности. – Глядишь, ночью…, – он осекся и уперся в критичный взгляд Дизеля. – Глядишь, ночью к Ломтю переведут, в комфортабельный номер, – Петля попытался выкрутиться. – Не, мы же не знаем, где Ломоть? Чего вы сразу о плохом?

            – Да, оптимист из тебя хреновый, – Дизель покачал головой.

            – Да, идите вы к лешему, – Петля отвернулся ото всех, насколько ему позволили пристегнутые наручниками руки.

            Дуться ему долго не пришлось. Петля завертел головой, привстал, вглядываясь в сторону правее ворот. Тут же на вышках засуетилась охрана, повернула стволы пулеметов туда же, куда смотрел и Петля.

            – Кто? – спросил Дизель, поняв, что их сенс почувствовал чье-то присутствие.

            – Мутанты. Много.

            – Твою мать! А мы тут… – Петля дернул связанными руками.

            – А не для них ли мы тут сидим? – предположил страшную вещь Булкин, в которую многие поверили.

            С вышек ударили мощные крупнокалиберные пулеметы. По долине разлетелось эхо выстрелов. Пленники встали на ноги, чтобы видеть картину боя. Толпа мутантов приближалась к лагерю. Твари бежали умно, в раскачку, избегая попаданий. Наверняка, исподтишка руководил процессом развитый элитник, не спешивший подставляться под пули. Со всей очевидностью стало ясно, что молниеносная атака мутантов может закончиться печально для всего лагеря. Трех пулеметов было совсем недостаточно.

             Несколько вооруженных автоматами людей открыли огонь через стену из колючей проволоки. Первая волна тварей издохла у самой ее черты. Но пока стрелки концентрировали свой огонь на ближайших целях, те, что находились во второй волне, успели добежать целыми и невредимыми.

            Угроза прорыва обороны стала абсолютно очевидной. К тому же один из пулеметов заклинило, и его стрелок пытался справиться с проблемой, обнажив целый сектор обстрела. Кусач прорвался к забору и попытался сходу смести его. Поначалу показалось, что его ждет успех, но вскоре он так сильно запутался в проволоке, что стал похож на колючий шар. Тварь потеряла равновесие и упала, получив огромную долю свинца, хотя в этом не было нужды. Распутаться ей не удалось бы никогда.

            В ту же колею, пробитую кусачом, кинулись и остальные твари, и вот тогда стало понятно, что мутант все сделал как надо, просто пожертвовал собой, чтобы дать дорогу другим. Огня категорически не хватало. Мутанты перескочили через поваленную изгородь и оказались на территории лагеря. Пленники начали прощаться друг с другом. Стрелки развернули пулеметы внутрь лагеря, пытаясь убить тех тварей, которые успели проскочить внутрь. Пули засвистели над пленниками. Они ударялись в камень и противно визжа, пролетали совсем рядом с горсткой напуганных людей.

            Невообразимый рев мутантов, почуявших добычу, смешался с истеричной стрельбой защитников лагеря. Петля, не помня себя от страха, решил снова попытать счастья в открывании замка наручников. Замок легко подался. Никто не стал ставить блоки. Он удивленно посмотрел на освобожденные руки.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело