Второе пришествие (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 39
- Предыдущая
- 39/104
- Следующая
– Ты чего лыбишься, как блаженный! – Шаткий Тростник протянул свои руки товарищу. – Открывай!
Петля открыл ему и стал по очереди открывать замки наручников всем остальным. Мутанты, тем временем, атаковали две ближайших вышки с пулеметами. Молниеносными движениями они добрались до стрелков и разорвали на части. Лагерю оставались считанные мгновения. Пока они были и у группы людей из «Затерянного мира», стоило придумать, как правильно ими распорядиться.
Можно было добежать до хлипких с виду вагончиков, в которых жили обитатели лагеря и отсрочить смерть на несколько минут. Можно было попытаться убежать из лагеря совсем, через ворота, но до них было так далеко, что у мутантов была возможность настигнуть людей по дороге несколько раз.
Замолчал последний крупнокалиберный пулемет. По всей видимости, у него закончились патроны, потому что стрелок не делал никаких попыток перезарядить его или избавиться от подклинившего патрона. Он взял в руки автомат и отстреливался из него.
На любое действие оставались считанные секунды. Мутанты давили стрелков, заставляя последних отступать к стенам бытовок. И тут Дизель увидел двухсотлитровые бочки из-под топлива, стоявшие кучкой в центре лагеря.
– Сапфир, а ты сможешь поджечь солярку в тех бочках?
– Отсюда, нет, я не такой могучий. Если бочки полные, она не загорится хоть откуда, – ответил Сапфир.
– Ладно, всё ясно, надо бежать к тем бочкам, поджигать и пускать в сторону тварей, туда и уклон есть.
Ничего более стоящего никто не предложил, и вся группа бегом направилась к бочкам. Дизель очень хотел верить, что в них находится топливо, а не какие-нибудь ядохимикаты. Добежали быстро, так, что ни одна тварь не заметила их перемещения. Дизель свалил на бок крайнюю бочку.
– Давай!
Сапфир приложил руки к железу, закрыл глаза и напрягся.
– Полная. Не получается.
– Чего стоите, мужики? – возмутилась Мэрша, видя, как теряется драгоценное время. – Камней вокруг сколько, берите и бейте ими бочки!
Она первой схватила камень с острыми краями и ударил бочку, которую разогревал своим умением Сафир. Маслянистая струя солярки ударила из дыры.
– Жги! – крикнула она пирокинетику.
Сапфир поджег струю. Жаркое коптящее пламя стекло на землю и разбежалось по бочке. Дизель пнул её. Она покатилась, окутавшись от вращения пламенем полностью. Бочка чуть не сбила человека отстреливающего мутантов и стоявшего к ней спиной. Он успел отскочить в последнюю минуту. Яркий факел пронесся мимо него, а бойцу пришло на ум наделать в бочке дополнительных дыр из автомата. Пламя, подпитываемое дополнительным топливом вспыхнуло сильнее. Бочка прыгнула на кочке, набрав ход и в полете ударила крепкого топутна. Удар сбил его с ног, но хуже того, он загорелся от расплескавшегося топлива. Тварь забегала, как ошалелая, но пламя продолжало гореть, выжигая глаза и легкие.
Через несколько секунд уже несколько бочек, разбрызгивая вокруг себя огонь, неслись, подпрыгивая в сторону перестрелки. Вдохновленные неожиданной подмогой бойцы усилили нажим, попутно дырявя бочки. Среди емкостей с соляркой, оказались и бочки с бензином, чуть не убившие Сапфира. Они загорались по-взрывному, поджигая вокруг себя пары быстроиспаряющегося топлива. А в довершение, ударившись в кучу остановившихся об изгородь бочек с соляркой, взорвались, выжигая пространство вокруг.
Элитник, так и не показавшийся на глаза, видимо дал отбой. Обгоревшая, серьезно поредевшая рать мутантов, поджав хвосты, резво убралась в горы.
Дизель со товарищи, безоружной кучкой, не зная как теперь вести себя, стояли на месте. Бойцы, еще возбужденные после схватки, нервно теребили оружие. Они косились на пленников, не зная как отнестись к их самовольному освобождению. Открылась дверь одной из бытовок и оттуда вышел мужчина солидного возраста. Дизель сразу почувствовал в нем статус начальника. Для человека, который прятался в бытовке, он был слишком спокоен и уверен.
Он направился в сторону пленников, не имея при себе никакого оружия. Персонал попытался взять на прицел людей Дизеля, но мужчина легким движением руки заставил их опустить оружие. Каждый из людей Дизеля ощутил легкое прикосновение к своему разуму, что дало им основания предполагать, что идущий навстречу человек и есть тот самый менталист, прощупывающий мозги сенсов.
– Здорово! – по-простецки поздоровался мужчина. – Ну что, ветераны, хлопаю вашей смелости и сообразительности, – он пару раз хлопнул в ладоши.
– Спасибо, – за всех поблагодарил Дизель.
– Не надо, друг, – мужчина посмотрел на Черепа, пытавшегося «пощупать» его намерения.
Череп покраснел и потупил взгляд.
– Значится так, дамы и господа, желаете вы того или нет, но вы прошли отбор в нашу команду.
– Какую команду? – переспросил Булкин.
– Команду, которая занимается заготовкой белого жемчуга.
– Постойте, но белый жемчуг водится только у скребберов? – голос Петли задрожал. – Его же оттуда не добыть.
– Все верно, в скребберах, но насчет добыть, я бы не был так категоричен. Как-никак я в этом бизнесе давно и кое-что смыслю в добыче белого жемчуга. Более живучей твари, обладающей самым извращенным мышлением, чем человек, я еще не видел. Сегодня вы это доказали мне.
– Нападение мутантов было инсценировкой? – догадался Дизель.
– Да. Если бы вы не придумали способ одержать победу, то вас бы съели, как и этих несчастных, – мужчина кивнул головой в сторону охраны. – Но они слишком молоды, чтобы бороться по-настоящему. А вы, запрятавшиеся в горах, старички, готовы к тому, чтобы участвовать в охоте на скребберов.
– А если мы не согласимся? – спросила Мэрша, особо не надеясь получить удовлетворяющий ее ответ.
– Хотите, чтобы мы оставили в покое ваш стаб?
– Да, мы поняли, – Дизель догадался, что оставшихся в «Затерянном мире» будут держать в заложниках.
Ему так даже стало спокойнее, когда намерения тех, кто поймал их стали понятны. Пока они будут выполнять то, что от них требуют, его дочь Крофт будет даже в большей безопасности, чем он мог рассчитывать. Только бы Скорняк после выздоровления не отправился на поиски и не взял ее с собой.
– Мы согласны, – ответил за всех Дизель. – Хотелось только узнать, вы нанимаете нас на время или навсегда?
Мужчина усмехнулся. «Навсегда» звучало, как отложенный смертный приговор.
– Обещать ничего не буду. Работа, сами понимаете, не мед, текучка страшная. Но есть и исключения, такие, как я. Да, забыл, меня зовут Ван Хельсинг и я, самый настоящий охотник на нечисть.
– Вы про нас, или про скребберов? – не удержался Булкин.
– Пока, про скребберов.
– А вы хотите нанять нас за жалование или за так, чтобы жизнь оставить, – поинтересовался Репей.
– Нас интересует ваша эффективность. А там мы решим, что на нее влияет больше всего. Кто за смерть будет хорошо работать, того и будем ею стращать, а кто за жемчуг, тому жемчуг. Индивидуальный подход к каждому.
– Какая наша функция? Мы ведь в глаза скреббера не видели?
– Сначала обучитесь и только потом отправитесь на охоту.
– Гуманно, – согласился Булкин.
– Нас снова посадят на цепь? – поинтересовался Дизель.
– Если сами этого захотите, – Ван Хельсинг засмеялся. – Теперь вы вольны ходить, где хотите. Наслаждайтесь отдыхом, потому что с завтрашнего дня у вас начнется ускоренное обучение.
– А где наш Ломоть? – спросил Петля в спину уходящему Ван Хельсингу.
- Предыдущая
- 39/104
- Следующая