Выбери любимый жанр

Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Мгновенно Джаред оказался между ними.

— Эй, тебе следует быть осторожнее, — пожурил он Адама и, увидев, как Тесса потирает руку, спросил:

— С тобой всё хорошо?

— Да. Он это не нарочно, — встала она на защиту брата.

— Тесса, прости.

Адам выглядел оторопелым и слегка смущённым.

— Я знаю, что он сделал это не нарочно, но ему всё же следует быть осторожнее. Он ещё не привык к своей силе.

Джаред её осмотрел и только потом обратился к парню:

— Готов к разговору?

Адам кивнул.

— На самом деле мы знаем не больше вашего. — Он указал подбородком на пятерых полукровок. — Нас в какой-то момент всех похитили. Думаю, они накачали нас наркотиками, так как я мало что помню. Там был Чед Эванс и ещё двое, мне неизвестных.

— Я только помню, как проснулся в комнате, лёжа на стальном столе, — подал голос паренёк лет шестнадцати. — Всё было как в тумане, но мне запомнилось, как они мне что-то кололи.

Дункан с Джаредом переглянулись.

— Как тебя зовут? — спросил Дункан паренька, который выглядел напуганным до полусмерти.

— Мэтт Рид, — откликнулся тот, покосившись на Тессу, которая ободряюще кивнула.

— Вы все помните, что вам что-то кололи? — поинтересовался Дункан, записывая что-то в блокнот.

Все кивнули.

— Казалось, словно мои внутренности поджаривались на огне, так пылало тело, — вклинился пацан, Диллон, по виду самый младший из полукровок. Он поморщился, вспомнив ту боль, что ему пришлось испытать. — Когда мука стала невыносимой, кажется, я отключился.

— Что произошло, когда вы очнулись? — спросил Джаред, внимательно изучая подростков.

— Трудно объяснить, — на этот раз отозвался Адам. — Как будто бы ничего не изменилось. Я был самим собой, но в тоже время другой: с клыками, сильный, все чувства обострены и голодный.

Он метнул взгляд на Тессу и поспешно отвернулся.

Для Джареда эти ощущения были знакомы. День, когда его обратили, он помнил, словно это произошло вчера.

— Вам делали инъекции не один раз?

— Затрудняюсь ответить, — сказал Адам. — На моей памяти только один раз.

— Как вы сбежали? — осведомился Дункан, продолжая писать что-то в блокнот, но когда все промолчали, он оторвал глаза от бумаги и увидел, что все полукровки уставились на Тессу.

— Тесса помогла нам сбежать, — сообщил Диллон, переминаясь с ноги на ногу.

— Ты была там? — прищурившись, хмуро спросил Джаред. Этого им даже в голову не приходило. — Почему тебя не обратили, как всех остальных?

Его радовало, что она избежала участи остальных, но вкрадывалось подозрение, почему.

Тесса покраснела и отвела взор.

— Они собирались вколоть мне другой раствор и ждали, когда он у них появится.

— Они тебе это сказали? — Джаред вздёрнул бровь.

— Кажется, им было пофигу, подслушаем мы их разговор или нет. Адама и остальных накачали чем-то. Меня нет. Хотя они и завязали мне глаза, уши-то мне не заткнули.

— Не могу взять в толк, почему они не обратили тебя вместе с другими.

Насупившись, Дункан взглянул на полукровок, потом на Тессу, которая снова зарделась, как маков цвет. Потупившись, она пожала плечами.

— Не знаю.

— Она лжет, — обвиняюще заявил Деймон. — Ты с ними заодно? Почему ещё ты скрыла это от нас? — потребовал он с неизменным для него хмурым выражения лица.

— Потому что я вам не доверяю, — прошипела Тесса. — Ты высокомерный сукин...

— Стоп, — входя на склад, скомандовала Николь, пара Деймона, и остановилась рядом с ней. — Ты говоришь о моём мужчине.

— Мои соболезнования, —  фыркнула Тесса, глянув из-за вампирши на Деймона.

Николь приподняла бровь,  пытаясь скрыть улыбку.

— Что он сделал?

— Почему ты считаешь, что я что-то сделал? — прорычал Деймон, вставая позади суженной. — Что заставляет тебя думать, что я в чём-то виноват?

— Потому что я тебя знаю, — бросила через плечо Николь любимому. — Твои манеры оставляют желать лучшего.

— Какого чёрта? — обратился Деймон к Джареду.

— Не смотри на меня, братишка. — Джаред поднял руки вверх. — Она твоя пара.

Николь стояла, вперив взгляд в Тессу, потом склонилась к ней ближе, хотя и так знала: вампиры в любом случае услышат то, что она собиралась сказать.

— Доверься им. Они могут быть полными засранцами, но они хорошие парни.

— Почему я должна тебе доверять?

Тессе хотелось на неё положиться, но её терзали сомнения: можно ли кому-нибудь здесь вообще доверять. С тех пор как с ними приключилась беда, слово «доверие» исчезло из её лексикона.

Николь улыбнулась, сверкнув клычками,  и сказала воинам:

— Думаю, она мне понравится.

Потом посмотрела на Тессу золотистыми глазами вампира.

— Ты должна мне доверять, потому что если тебе придется иметь дело с этими парнями, ты захочешь, чтобы я была на твоей стороне. Я знаю их слабости и достаю их как никто другой.

Впервые после всех своих злоключений Тесса по-настоящему улыбнулась. Ей сразу же понравилась эта женщина. Она взглянула на Джареда. Её озадачил его напряжённый пристальный взор.

— Это может пригодиться, — ответила Тесса, отрывая глаза от Джареда.

Николь кивнула, подмигивая.

— Поверь мне, так и будет. — Она протянула ей руку. — Николь Каллахан, в скором времени миссис Деймон Демастес.

Тесса пожала протянутую руку.

— Тесса Прайд.

Николь повернулась к Деймону и Джареду с улыбкой, словно говорившей: «Учитесь».

— Не стоит благодарности, — сказала она им, отступая на шаг.

— Миссис Деймон Демастес?

Джаред, округлив глаза, переводил взгляд с Деймона на Николь.

Вытянув руку, Николь показала на пальце бриллиант размером с булыжник.

— Он теперь мой, — ухмыльнулась она, сияя от счастья.

Быстро обняв Николь и поцеловав её в щеку, Джаред повернулся к Деймону и хлопнул того по спине.

— Поздравляю, мужик. — Воин расплылся в широкой улыбке. Он по-настоящему был рад за друга. — Когда свадьба?

— Я хотела сделать это, не откладывая в долгий ящик, — сказала недовольно Николь. — Но Деймон хочет для меня настоящую свадьбу.

— Которую ты заслуживаешь, — поддержал друга Джаред.

Он наблюдал, как Дункан с Сидом поздравляют пару, прежде чем его взгляд остановился на Тессе. Она стояла рядом с братом и смотрела на вампиров с лёгкой задумчивой улыбкой на губах. Она потрясающая, когда отпускала  чувства на волю. Ему вдруг взбрело в голову, а есть ли в её жизни мужчина. От этой мысли ему неожиданно захотелось рычать.

***

Тесса стояла в сторонке, прислонившись к стене, и наблюдала за тренировкой полукровок с воинами. В ней также принимала участие и Николь. Её, казалось, взаправду волновало то, чтобы подростки чувствовали себя комфортно. Начиная с того, где они будут жить, и кончая тем, чтобы воины к ним относились беспристрастно. Мнение Тессы о длинноволосом воине, Деймоне, слегка изменилось. Нет, конечно, он чертовски страшен, но с появлением Николь полностью преобразился.

Глянув на телефон, Тесса вздохнула. Ей очень хотелось вернуть Бобби машину до того, как тот уйдёт с работы. Она определённо не горела желанием ехать к нему домой.

— Куда-то торопишься? — спросил её Джаред с улыбкой.

— Ага, есть такое.

В его присутствии Тесса чувствовала себя скованно. Под его пристальным взором она ощущала себя загнанной в угол.

— Мне нужно вернуть боссу машину до закрытия бара.

Взглянув на часы, Джаред упёрся рукой о стену рядом с её головой.

— Ну, как только ты мне всё расскажешь, то можешь идти на все четыре стороны.

— Э-э, думаю, я уже всё рассказала.

Нахмурившись, Тесса понемногу стала отодвигаться от него и его восхитительного аромата.

— Хм, я так не думаю, — парировал он, в свою очередь медленно на неё наступая. — О чём говорил Чед? У них имелись на тебя планы? Ты не теряла сознания, поэтому что-нибудь да услышала.

Тесса быстро покосилась на наблюдавшего за ними брата. Тот ей кивнул. Прислонившись затылком к стене, она посмотрела снизу вверх на Джареда.

11

Вы читаете книгу


Гэйблмен Тереза - Джаред (ЛП) Джаред (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело