Выбери любимый жанр

Игры Немезиды - Кори Джеймс - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Амос улыбнулся ему.

— Пожалуйста.

Он вывел на экран терминала свое досье гражданина ООН, и таможенный компьютер, приняв данные, сверил их со своей базой. Человек с каменным лицом прочел выводы. Амос почти три десятка лет не появлялся дома и ждал, что его направят в отдельную очередь на более тщательный досмотр. Ему не впервой было чувствовать чужой палец в заднице.

— Документы в порядке, — кивнул таможенник, — всего хорошего.

— И вам того же, — отозвался Амос, не сумев скрыть удивления.

Дежурный нетерпеливо махнул ему — проходите! Следующий в очереди громко, с намеком, прокашлялся.

Пожав плечами, Амос пересек желтую черту, официально отделявшую Землю от остальной Вселенной.

— Амос Бартон? — позвал кто–то. Пожилая женщина в недорогом сером костюме. Такие носили чиновники невысокого ранга и полицейские, поэтому Амос не удивился, услышав: — Вам придется поехать с нами.

Он, улыбаясь женщине, перебирал варианты. Вокруг уже сомкнулись шестеро копов в тяжелом защитном снаряжении. У троих в руках были тазеры, у остальных полуавтоматические дробовики. Что ж, эти, по крайней мере, принимают его всерьез. В некотором роде лестно.

Амос поднял руки над головой.

— Ты меня достал, шериф. Что мне шьют?

Женщина в штатском не ответила, а двое вооруженных завели ему руки за спину и надели наручники.

— Странное дело, — заметил Амос. — Я ведь едва прилетел. Все намеченные преступления пока только в теории.

— Ты бы заткнулся, — посоветовала женщина. — Это не арест. Просто прокатимся.

— А если я не хочу?

— Тогда это станет арестом.

***

Полицейский участок космопорта ничем не отличался от любого другого участка, знакомого Амосу. Их стены иногда красили в промышленный серый, иногда в бюрократический зеленый, но бетон и стеклянные перегородки, за которыми теснились рабочие столы, выглядели одинаково «уютными» на Земле и на Церере. И даже подгоревшим кофе пахло одинаково.

Чиновница в штатском, кивнув дежурному сержанту, провела Амоса в комнатушку, не походившую на привычные ему комнаты для допросов. Из мебели здесь, кроме стола и четырех стульев, был только массивный видеоэкран, закрывавший почти всю стену. Женщина усадила его на стул перед экраном и вышла, закрыв за собой дверь.

— Хм… — Амос задумался, не изобрели ли копы новую технику допроса.

Поудобнее устроившись на стуле, он уже приготовился вздремнуть после утомительного перелета.

«Тут что, тихий час? Разбудите кто–нибудь этого хрена!» — велел знакомый голос.

С экрана на него смотрела увеличенная в четыре раза Крисьен Авасарала.

— То ли я в хороших руках, то ли вляпался по уши, — ухмыльнулся ей Амос. — Как делишки, Крисси?

«И я рада тебя видеть. Назови меня так еще раз, и я прикажу легонько поколотить тебя кнутом», — ответила Авасарала, но Амосу почудилась на ее лице тень улыбки.

— Как прикажете, мадам юберсекретарь. Это светская беседа или?..

«Зачем, — уже без тени юмора спросила Авасарала, — ты прилетел на Землю?»

— Собираюсь отдать дань уважения умершему другу. Я что, забыл заполнить какую–то анкету?

«Кому? Кто умер?»

— Не твое собачье дело, — любезно отозвался Амос.

«Тебя не Холден прислал?»

— Нет. — Амос чувствовал, как гнев согревает внутренности не хуже доброго виски.

Он напряг руки, прикидывая, сумеет ли избавиться от наручников. И прорваться через набитое копами помещение. И улыбнулся этим мыслям, не замечая того.

«Если ты явился за Мартри, он сейчас не на Земле, — сказала Авасарала. — Он заявил, что на обратном пути ты до полусмерти избил его на „Росинанте". Собрался закончить начатое?»

— Мартри начал первым. Так что, строго говоря, я не выходил за пределы самообороны. И если бы я хотел его убить, он был бы мертв, как тебе кажется? Я не потому остановился, что устал бить.

«Тогда зачем? Если Холден велел мне что–то передать, выкладывай. Если передал сообщение кому–то другому, говори сейчас же кому».

— Ни хрена Холден никому не передавал, — ответил Амос. — Или я повторяюсь? Кажется, повторяюсь.

«Он…» — начала Авасарала, но Амос перебил:

— Он — капитан корабля, на котором я летаю, а над моей жизнью он не хозяин. У меня есть личные дела, и я здесь, чтобы ими заняться. А теперь пусть мне либо что–то предъявят, либо выпустят.

Только когда Авасарала откинулась на спинку кресла, Амос понял, что до сих пор старуха сидела, подавшись к нему. Она протяжно выдохнула, почти вздохнула.

«Ты это всерьез, а?»

— Меня никто шутником не считает.

«Понятно. Но и ты пойми, что я озабочена».

— Как бы Холден чего не затеял? Ты с ним вообще–то знакома? Парень в жизни ничего тайком не делал.

«Верно, — засмеялась Авасарала. — Но если он присылает на Землю наемного убийцу, мы…»

— Постой, что такое?

«Если Холден…»

— Я не о Холдене. Ты меня назвала наемным убийцей. Вот вы за кого меня держите? Убийца на ставке у Холдена?

«А это не так?» — насупилась Авасарала.

— Ну, в основном я механик. Подумать только, что в досье ООН я числюсь убийцей! Даже неловко.

«Ты так говоришь, но меня, знаешь ли, это не убеждает».

— Так… — Амос пожал плечами как землянин — руки были стянуты у него за спиной. — С этим все?

«Более или менее, — кивнула Авасарала. — Остальные, когда ты улетал, были в порядке?»

— «Роси» у Илоса потрепали, но команда цела. Алекс собрался повидаться со своей бывшей. Капитан с Наоми по-прежнему частенько трутся животами. Все, в общем, по-старому.

«Алекс на Марсе?»

— Ну, его бывшая там. Я так понял, что он собирается туда. Но когда я вылетал, он еще был на Тихо.

«Забавно, — протянула Авасарала. — Это я не про попытку восстановить связь с бывшей женой. Такое всегда выставляет человека подонком».

— Неужели?

«Ну… — сказала Авасарала и оглянулась на кого–то за кромкой экрана. С улыбкой приняв из протянувшейся к ней руки чашку, она отпила исходящую паром жидкость и удовлетворенно вздохнула. — Спасибо за беседу, мистер Бартон».

— Было очень приятно.

«Прошу вас помнить, что мое имя в данный момент очень тесно связывается с „Росинантом", капитаном Холденом и его командой».

— Ну и что? — Амос снова пожал плечами.

«И ничего. — Авасарала поставила горячую чашку и снова склонилась к нему. — Если вы соберетесь сделать что–то, что мне потом придется покрывать, я буду благодарна за предварительный звонок».

— Тебе невозможно отказать, Крисси!

— Честное слово, брось это на фиг, — улыбнулась она, и экран погас.

Когда в комнату вошла женщина, остановившая его в космопорту, Амос подбородком указал ей на экран.

«По–моему, я ей нравлюсь».

***

Улицы Нью–Йорка не отличались от балтиморских, на которых вырос Амос. Много высоких зданий, плотное движение машин–автоматов, толпа людей, отчетливо разделяющихся на два разряда: те, кому есть куда деваться, и те, кому пойти некуда. Первые сновали от общественного транспорта к дверям зданий в ритме рабочих смен. Они же покупали что–то в торговых автоматах: сам факт наличия денег был приметой их статуса. А вот те, что состояли на базовом обеспечении, шлялись и слонялись, питаясь от излишков производства и добавляя к ним, сколько могли, от подпольных предприятий, настолько мелких, что власти закрывали на них глаза.

Среди них призраками, заметными только друг для друга, двигались люди третьего разряда. Обитатели трещин. Воры, ищущие легкой добычи. Толкачи и сутенеры, проститутки разного возраста, пола и сексуальной ориентации. Амос когда–то был одним из них. Толкач на углу поймал его взгляд и ответил хмурым кивком, поняв, кого видит, но не узнав в лицо. Не важно. Он пробудет в городе не настолько долго, чтобы те, кому это надо, разобрались в его месте в экосистеме.

Погуляв пару часов, чтобы привыкнуть к силе тяжести и ощущению бетона под ногами, Амос наугад выбрал отель и взял номер. Кое в чем он изменился — у него появились деньги. Служба на «Росинанте», при всей ее опасности и драматичности, оказалась выгодным предприятием. Получив свою долю, Амос мог не беспокоиться о цене номера — он просто дал терминалу команду оплачивать все, что будет поставлено в счет.

16

Вы читаете книгу


Кори Джеймс - Игры Немезиды Игры Немезиды
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело