Выбери любимый жанр

Непокорный (ЛП) - Шен Л. Дж. - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Я хотела, чтобы Джейми было плохо? Почему?

— Мелоди, — голос Джейми был тихим и мрачным. Я покачала головой.

— Позволь ей уйти, милый, — отдала приказ директор Фоллоуил, положив ладонь ему на спину.

Он поднялся, резко отодвигая стул назад.

Мне нужно было убраться отсюда подальше.

— Да, — я перекинула сумку через плечо, забирая свои ключи и телефон. — Разговор окончен.

Я вышла, оставляя позади мальчика и мужчину в одном лице, который разбил мне сердце, и его злобную мамашу. Он уезжал в Техас. Я не должна испытывать разочарование. Я сама подтолкнула его в ту сторону. И его мать не оставила нам большого выбора. Но мне было больно, поэтому я ударила его своими словами в ответ.

Джейми не последовал за мной.

Мы оба облажались и нам было нечего сказать друг другу.

В тот день я плакала за все те года, что я не делала этого. Я тонула в слезах. Они были солеными, грустными и полными отчаяния.

Все они имели странный вкус.

Все они были на вкус как он.

14 глава

Джейми не пришел в нашу квартиру в тот день. Он не позвонил. Не удивительно, учитывая то, что я опустила его до уровня короткой интрижки. После того, как постоянно отталкивала его. После того, как сказала ему, что он должен уехать в Техас. После того, как жаловалась на его лучшего друга.

Я была никудышной девушкой.

Забота не была частью моей натуры. Я была соткана из рваных кусков эгоистичных амбиций и разрушенных мечтаний. До сих пор я так глупо гордилась этим. Гордилась тем, что не позволяла себе таких простых вещей как любовь или мужчина, который мог очаровать меня.

Но теперь, когда мое сердце было разбито и болело так, как будто его разорвали на мелкие кусочки, я поняла, чего я была лишена. Даже боль в туманной дымке любви казалась слаще.

На следующий день, я пришла, чтобы преподавать литературу и думала о самоубийстве, когда шла на свой третий урок. Предупреждение Джейми больше не имело силы, и мои ученики больше хорошо себя не вели. Они смеялись, кричали и разговаривали. Казалось, даже больше, чем раньше. Последний час для меня был самым худшим. Дин и Милли хранили молчание, но Трент Рексрот из кожи вон лез и пальцами ублажал под столом Кили, которая сидела рядом с ним, громко разговаривая с Вишесом о будущем «Рэйдерс».

Моя просьба о том, чтобы Трент положил руки туда, где я могла бы их видеть, только привлекла к нему и девчонке, с которой он развлекался, еще больше внимания, и я услышала хихиканье, когда повернулась, чтобы достать книгу из сумки, скорее всего, потому что он засунул свой язык ей в рот, как только покинул мое поле зрения.

Это был ад, и это было именно то, чего я заслуживала.

Джейми отсутствовал в классе, хотя это был и последний раз, когда я вела у него урок. Это только подтвердило то, что мне и так уже было известно: Трент делал все это специально и от имени Джейми.

Они все ненавидели меня.

Мое сердце сжалось от разочарования. Я старалась сосредоточиться на преподавании, но мой разум продолжал возвращаться к нему.

Я облажалась.

Я даже не дала ему возможности объясниться после встречи с его матерью. Естественно, я решила, что он меня предал. Но это был Джейми. Джейми никогда никого не предавал. Он всегда поддерживал тех, о ком заботился. Даже Вишеса ...

Вишес.

Когда прозвенел звонок, я встала со своего места, лучшей друг Джейми пронзил меня взглядом.

— Бэрон, — я сделала ему знак подойти ближе.

Он фыркнул, но сделал то, о чем я его попросила. Класс уже опустел, оставив только нас двоих, с подозрением посматривающих друг на друга.

— Где Джейми? — спросила я, потирая свои уставшие глаза. Я едва ли спала прошлой ночью.

— Какая, нахер, тебе разница? — Он зажал сигарету между губами, обыденно поджигая ее в кабинете. — Ты приглядываешь за всеми, с кем у тебя были интрижки? — пробормотал он, с сигаретой в зубах.

Кто-то был обижен.

— Мне нужно поговорить с ним, — сказала я, не обращая внимания на его колкость.

— Я тебя останавливаю?

— Скажи мне, где он.

Он пожал плечами.

— Я не долбанный секретарь. Позвони ему.

— Он не снимет трубку, — раздраженно воскликнула я.

Вишес провел по щеке пальцем той руки, в которой держал сигарету, погруженный в свои мысли.

— Да, он не ответит. — Его голос звучал пугающе спокойно. — Он у меня дома. Дуется, как маленькая сучка. Я бы пригасил тебя, чтобы поднять ему настроение, но я не совсем уверен, хочешь ли ты произнести напускную тираду, чтобы спасти свою задницу или отсосать ему за то, что облажалась.

— Мне нужно поговорить с ним. — Настойчивость в собственном голосе испугала меня. Нужно сделать все правильно, быть просто ошеломляющей. Я просто хотела, чтобы мы решили эту проблему.

— Я не он. — Безжизненные глаза Вишеса удерживали мой взгляд, опустошая меня. — Я не прощаю, поэтому, если ты снова сделаешь ему больно, последствия будут катастрофичными.

Я сглотнула.

— Я просто хочу все исправить, Бэрон.

— Мое имя Вишес, — огрызнулся он.

Черт побери. Что за ребенок.

— Позволь мне увидеть его. Я обещаю, что у меня самые благие намерения.

Братство «СексиЗасранцев» было почти трогательным, если бы не тот факт, что у этих мальчиков было слишком много власти. Надо мной. Над этим городком. Над всеми.

Вишес склонил голову в сторону двери, и я последовала за ним в его фамильный особняк из кирпича и камня, мой «Форд» следовал за его «Мерседесом».

Это было самым длинным путешествием, что у меня было, за исключением моего обратного рейса из Нью-Йорка и Джульярда.

Но это был самый короткий путь к безумию. Моя любовь была наваждением.

И я была готова сражаться за нее.

 

15 глава

Он был в бассейне. В долбанном бассейне. Наматывал круги. Его длинное, худощавое, мускулистое тело, словно стрела перемещалось из одного конца бассейна в другой. Я стояла на краю, не уверенная чего бы я хотела: прыгнуть к нему на спину, извиниться или накричать на него. Когда он поднял голову от лазурной водной глади, потемневшие светлые волосы, с которых стекала воды, закрывали его великолепное лицо, мои бедра сжались.

— Ты выглядишь так, как будто тебе разбили сердце, — дала я саркастичную оценку.

Он положил свои руки на плитку и блеснул ровными зубами. Но то была не улыбка, это было предостережение.

— А ты выглядишь как животное, вырванное из естественной среды обитания. Так сильно соскучились по мне, мисс Джи?

— Ты не пришел сегодня в школу. —Мой голос был грубым.

— И что? Учебный год практически закончился, и не похоже на то, что тебе есть до этого какое-то дело. Я просто интрижка, помнишь? Это твои слова.

Туше́.

Когда я приехала сюда, я не собиралась опускаться до мольбы. Но сейчас, когда я была перед ним, в доме Вишеса, подавляющая необходимость защитить себя снова взяла верх. Я не могла спросить его, что за игру он вчера вел, когда мы были в кабинете его матери.

— Итак, ты собираешься в Техас? — сменила я тему. Он собирался уехать в колледж, напомнила я себе. Это конец.

Он рассмеялся, подтягиваясь вверх и вылезая из бассейна. Его скульптурное тело светилось под лучами солнца, он выглядел как ходячая реклама Calvin Klein. Он стоял рядом со мной, так близко, что запах хлора достиг моего носа.

— Еще нет, — он сделал шаг в мою сторону. Я отступила назад. Он сделал еще один шаг, не обращая на меня внимание.

— Мне нужно купить еще один чемодан. — Его рука исчезла в моих кудрях. На этот раз я потянулась за его прикосновением. Как неудачница. Я снова пропала.

— Я думала, что мужчины путешествуют налегке, — я сглотнула.

— Да, но я уверен, что ты возьмешь все это девчачье дерьмо, когда переедешь ко мне.

Ошарашенная, я прищурила глаза, сражаясь с усмешкой.

23

Вы читаете книгу


Шен Л. Дж. - Непокорный (ЛП) Непокорный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело