Выбери любимый жанр

Иномирянка. Иллюзия выбора. Книга 2 (СИ) - Абрамова Марина Вадимовна - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Быстро оделась и приехала в кафе. Официант мне учтиво поклонился и проводил сразу на второй этаж. Однозначно, меня здесь ждали… Охрана у выхода на террасу, также молча поприветствовала и пропустила, даже не обыскав. Все интереснее и интереснее. Выйдя на балкон, увидела обедавшего Стива. Заметив меня, улыбнулся, встал и отодвинул мне стул, ухаживая. Потом вызвал официанта, и только когда тот появился, удостоил меня вопросом: “Что же я закажу?”. Я попросила стакан сока, есть не хотелось, и так была вся на нервах. Ожидая, когда мне принесут заказ, нервно барабанила пальцами по столешнице, а Лероу невозмутимо обедал. Когда, наконец, с балкона все удалились, и даже охрана вышла в зал, спросила:

- Стив, что происходит?

Аккуратно промокнув губы салфеткой, словно испытывая мое терпение, он ответил:

- Тебя что конкретно интересует? То, что я решил работать с Управлением? - и вид такой невозмутимый, словно мы обсуждаем какой салат лучше заказать.

Я, начиная закипать, кивнула:

- Давай начнем пока с этого вопроса.

Он усмехнулся:

- Как ты наверняка знаешь, я представляю собой своеобразную третью сторону в различных не совсем законных сделках. Я - арбитр, слежу за соблюдением договоренностей и в курсе почти всех значимых событий в нашей стране. Моя непредвзятость гарантируется незаинтересованностью во всех этих сферах. Но с недавних пор, у меня все-таки появились свои интересы, естественно тщательно завуалированные. Поскольку, явно я участвовать не могу и влиять как-то на сделки тоже, то мне пришла отличная идея делать это через Управление. Я буду предоставлять некоторую информацию о нежелательных для меня событиях, а Управление будет этому или препятствовать, или в любом случае держать под контролем и рано или поздно все равно устранит последствия. И вам хорошо, работа идет, преступников ловите. И мне хорошо, чужими руками убираю конкурентов. - И обворожительно улыбнулся, снова принимаясь за еду.

Я сидела в легком шоке, но собравшись с мыслями, задала следующий вопрос:

- А как ты вообще вышел на Управление? Как узнал, что я на них работаю?

Лероу, наконец, перестав жевать, сосредоточился на беседе:

- Что ты на кого-то работаешь, я знал с первой нашей встречи. А вот то, что именно на Управление узнал в последний вечер.

У меня не красиво отвисла челюсть, Лероу засмеялся, увидев мое выражение лица, и мягко продолжил:

- Я видел тебя на балу в ночь луны у лирда Апрона, ты еще вместе с двухметровым блондином приз выйграла на конкурсе поцелуев. Я сразу узнал тебя, но решил просто познакомиться поближе. Тогда я еще не догадывался о твоей работе. Мы мило пообщались, ты меня заинтересовала, и я пригласил тебя на ужин. Сразу же послал ребят выяснять о приезжей учительнице. Слишком долго ты была в командировке в нашем городе, или слишком часто. Ужин на яхте прошел достаточно интересно, а еще интереснее стало, когда мне доложили, что нас под водой преследует карьяр, а на воде лодка с рыбаками. Я понял, что ты далеко не так проста, как хочешь показаться, и стал выжидать. Каково же было мое удивление, когда я так ничего и не дождался. Мы просто хорошо провели время и все. На следующий день мои агенты доложили, что учительница, живущая по указанному в твоих документах адресу столетняя женщина с рыжими волосами, и на тебя ну совсем не похожа. Я понял, что тебя ко мне подослали. Но вот кто? Это был очень важный вопрос, и пока ты себя не проявляла, я не мог вычислить заказчика. Перестать с тобой встречаться я, конечно, мог, но тогда, ко мне могли подослать другого агента, потом третьего и так до бесконечности. Поэтому я решил через тебя вычислить заказчика. Я все ждал от тебя каких-то действий, но ты меня удивляла: ты не просилась ко мне в офис, где все думают, что я храню документы, ты не пыталась меня убить, хотя возможности такие были, - и грустно усмехнувшись, продолжил, - Моя охрана первые десять свидания постоянно держала тебя под прицелом.

К моей отвисшей челюсти добавились и выпученные глаза, а Стив, опять улыбнувшись, сказал:

- Начальник охраны был категорически против, чтобы я так собой рисковал. Но ты меня заинтриговала. Мне действительно стало интересно, что же тебе от меня нужно и кто тебя послал. Также мои ребята выяснили, что за нами постоянно кто-то следит, сначала ходили целой толпой, а потом стали по одному. Как раз тот высокий блондинчик, девушка и еще один мужчина.

Я про себя сделала заметку, что одного не досчиталась охрана Лероу. Наверняка, Эрик не засветился. Прямо гордость взяла за нашего капитана.

Тем временем, Лероу продолжал:

- Я ждал, продолжая с тобой общаться, но время шло, а так ничего и не происходило. Признаться, я даже иногда забывал, что ты не та за кого себя выдаешь и расслаблялся, за что и поплатился.

- Почему ты сказал нормальный код к сейфу, сразу деактивировав ловушки?

- Потому что я хотел узнать, на кого же ты работаешь. Это было бы видно из тех бумаг, которые тебя заинтересовали. За ту синюю папку, я не волновался, никто не мог о ней знать, а не посвященному, она бы не показалась интересной. Просто договор о покупке участка земли, и все. О ней не знали ни конкуренты, ни друзья. А вот когда ты взяла именно ее, я действительно испугался. Но зато потом, связал все воедино, понял, что это могут быть только спецслужбы. Ведь ты же сразу знала, что бумаги дома, а не в офисе, и нужна была тебе именно эта папка.

- А вторую папку ты мне почему отдал?

Стив самодовольно улыбнулся:

- Потому, что мне это было выгодно, - и глядя на мое вытянувшееся недовольное лицо, усмехнувшись, продолжил, - Не злись. Если бы я терял голову из-за каждой юбки, я бы не был тем, кем являюсь.

Слышать это было неприятно. Я то думала, что играю в сказку, а оказалось, что играли мы оба. Снова непроизвольно стала барабанить пальцами по столу:

- Почему ты поставил условие, чтобы именно я была связующим агентом?

Лероу откинулся на спинку стула, и сложил руки на груди:

- А почему бы и нет? У меня много связей во всех структурах. Я знаю принцип работы команды, и то, что в нашем городе должна быть одна пятерка. Общение с тобой было ..ммм… достаточно приятным, так что мне интереснее продолжить его, чем вводить в свой круг кого-то нового. К тому же, такой формат отношений, меня очень устраивает. Ни у кого из моих друзей и врагов не вызвало вопросов и подозрений наличие рядом со мной девушки, что согласись, удобно.

Я скрипнула зубами от злости:

- О каком формате отношений ты говоришь? Мы будем иногда встречаться, и ты будешь отдавать мне документы. Все.

Лероу усмехнулся:

- Нет. Мы будем придерживаться начатой концепции отношений. Для всех, мы встречаемся. Мне это удобно и не вызывает лишних вопросов. А если мы будем с тобой встречаться накануне какой-нибудь операции Управления, это рано или поздно вызовет ненужные вопросы.- И самодовольно улыбнувшись, продолжил, - Скажи мне свой адрес. Я буду посылать шофера, когда захочу тебя видеть.

Я сжала кулаки, уговаривая себя не срываться:

- Ни о каких отношениях не может быть и речи. Мы можем раз в месяц, или когда нужно ужинать в ресторане. Ты будешь передавать мне бумаги. На этом все.

У Стива все-таки прослеживается тяга к самоубийству, потому что он на этом не остановился, а еще раз нагло улыбнувшись, сказал:

- Я очень занятой человек и не хочу терять время на женские капризы. Сейчас ты просто рассержена и обижена, что все было не совсем так, как ты думала. Скажи мне, через сколько времени ты успокоишься, чтобы я не тратил сейчас свое, и мы продолжим этот разговор.

На этом мое терпение закончилось. Я встала из-за стола, взяла стакан с соком, к которому так и не притронулась, и с большим удовольствием вылила его на голову Лероу. Он стерпел это молча. Развернулась и направилась к выходу с террасы. Ох, как мне хотелось, чтобы охрана попыталась меня задержать. Я уже мысленно потирала руки, в надежде хоть кого-нибудь поколотить, но повинуясь, взмаху руки их хозяина, они расступились и выпустили меня без единого слова.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело