Выбери любимый жанр

Иномирянка. Иллюзия выбора. Книга 2 (СИ) - Абрамова Марина Вадимовна - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Пришлось долго гулять по городу, чтобы немного успокоиться и не гавкать на ребят дома.

*******************

Пока гуляла по городу, размышляла, стоит ли отказываться от этого задания в свете последних событий. Все-таки решила, что нет. Задание не такое уж и сложное, а это для команды в первую очередь рейтинг, кроме того еще и деньги. А со Стивом я как-нибудь договорюсь. К тому же я знала, что не все было так, как он это мне представил, я чувствовала, что когда мы рядом, между нами воздух искрится.

Придя домой, не стала никому ничего рассказывать, да и не о чем пока было говорить. Вечером все собрались в гостиной перед визором, обсуждали еще одно небольшое задание, которые будут выполнять Эрик и Джейк. Я сидела задумчивая, погруженная в свои мысли и размышляла, когда теперь снова выйти на контакт с Лероу. То, что мне сегодняшняя выходка сойдет с рук, я даже и не сомневалась, сам виноват. Но и паузу нужно выдержать, чтобы он подумал над своим поведением.

Раздался звонок в дверь. Мы настороженно переглянулись, и как по команде приготовили оружие, а Сирелла вышла из кухни и пошла открывать. За эти несколько секунд, мы рассредоточились по гостиной, так, чтобы не стоять напротив окон. Вот она, паранойя.

Сирелла повернулась и позвала меня. Спрятав оружие, но зная, что ребята его не убирали, спокойно подошла к двери. Там стоял посыльный с ооооогромной корзиной красных цветов. Я расписалась в получении и двумя руками кое-как поставила ее в холл. Посыльный помялся и заговорил:

- Лирда, в корзине открытка, мне поручено дождаться от вас ответа.

Я откопала в цветах обозначенное послание, открыла и прочитала: “Поужинаем сегодня?”. Подняла глаза, все ребята вопросительно не сводили с меня взглядов. Повернулась и с кривой улыбкой ответила:

- Передайте, что мой ответ “нет”. До свидания. - и закрыла дверь.

С Лероу все будет легче, чем я думала, хмыкнула про себя, и двумя руками ухватившись, потащила корзину в гостиную, пока не подошел капитан и не отобрал ее у меня. А вот то, что меня все-таки выследила охрана, это плохо, придется идти на повинную к Эрику. Дождалась пока капитан поставит цветы в угол комнаты ,и обратилась к нему:

- Капитан, можно с вами поговорит в кабинете?

Эрик удивленно кивнул и мы под еще более удивленные взгляды команды удалились.

В кабинете пришлось рассказать о том, что Лероу с самого начала знал обо мне, о причинах, побудивших его работать с Управлением, и о том, что меня банально выследили.

Когда закончила, сидела, виновато опустив голову, ожидая нагоняя.

- Меня поражает осведомленность Лероу, - начал Эрик, - чтобы засечь карьяр под водой, нужно знать о его существовании, а это последние разработки Управления. Значит, откуда то идет утечка информации, причем неизвестно в каких масштабах. Это первое. Второе, теперь ты понимаешь, как из-за вашей глупости, практически сорвалось это задание? Ведь тебя просто могли убить, а не дожидаться, когда ты доберешься до бумаг. Именно то, что он видел тебя на балу среди влиятельнейших людей города, насторожило Лероу в первую очередь.

Я понимала, и еще больше опустила голову, рассматривая туфли.

- А то, что тебя выследила охрана.. - Эрик замолчал, подбирая слова, - У меня просто нет цензурных слов. Теперь один из крупнейших бандитов в стране, знает где живет команда агентов. Как думаешь, чем нам это грозит?

Я немного покусала губу, взвешивая все за и против, прежде, чем ответить:

- Пока, я думаю, нам это ничем не грозит. Сейчас Лероу выгодно сотрудничать с Управлением, и не в его интересах, чтобы об этом кто-нибудь узнал из кругов, в которых он вращается. Когда же это задание закончится, будет лучше нам переехать в другое место или в другой город.

Эрик задумался над моими словами:

- Хорошо, пока оставим все без изменений. К тому же, я думаю, раз Лероу знает о секретных разработках спецслужб, то узнать место расположения одной команды, для него тоже не проблема. Поэтому, смысла переезжать пока нет. А тебе тогда дополнительное задание: попробуй узнать кто сливает ему информацию.

Я скептически посмотрела на капитана, он понял мой взгляд, и пояснил:

- Я понимаю, что вероятность маленькая ,что Лероу скажет тебе источник информации, но все равно будь внимательна.

Так и решили.

А спустя еще несколько дней, я прогуливалась по большому торговому центру, больше просто для интереса, чем с какой-то конкретной целью, тщательно и с удовольствием рассматривая новинки фэшн индустрии. Поднимаясь на эскалаторе на третий и последний этаж, напевала под нос современную песенку, пяток пакетов из бутиков приятно оттягивали руку, что создавало еще лучшее настроение. В общем, настроение у меня было благодушное и умиротворенное. Ступив на третий этаж, я направилась уже было дальше, мысленно просчитывая куда бы еще зайти, как мое внимание привлек обернувшийся мужчина, стоящий у перил левее эскалатора. Это был Лероу.

“О, как интересно”, - мысленно хмыкнула я, стараясь оставить на лице равнодушное выражение, - “Это сколько же он здесь стоит?”.

Поравнявшись с ним, поздоровалась и хотела уже пройти мимо (может он и не меня вовсе ждет?), но Лероу, задержал меня за локоть.

- Подожди.

Я остановилась и вопросительно подняла на него глаза, посмотрим, что он хочет мне сказать.

- Я думаю нам есть что обсудить, - голос серьезный, а выглядит хмурым и недовольным.

Я решила немного поиздеваться, наш прошлый разговор требовал отомщения:

- Я сейчас немного занята, - и показала руку с пакетами, - Давай на следующей неделе как-нибудь.

Лероу отчетливо скрипнул зубами:

- Я, в середине рабочего дня, торчу в каком-то торговом центре, - и брезгливый взгляд по сторонам, - Целый час! И ты мне говоришь через неделю?!

Я мило улыбнулась:

- Да, - и развернулась, чтобы уйти.

Но он снова меня остановил. Глубоко вздохнул и взял себя в руки, совершенно другим, нормальным голосом произнес:

- Я хотел извиниться за прошлый наш разговор. Я был зол на тебя и на себя, и считал, что задания Управления ты будешь рьяно выполнять. Может мы все-таки поговорим?

Я про себя усмехнулась: “Ну вот уже лучше”, а вслух ответила:

- Хорошо, пойдем, вон там есть небольшое кафе.

Расположились за одним из столиков, я заказала себе молочный коктейль, а Стив лишь отрицательно помотал головой, он прежде, чем сесть на пластиковый стульчик придирчиво его осмотрел. Правильно, его костюм стоил как все это кафе целиком, а уже есть здесь он бы не решился не за что на свете. Пару минут молча меня поразглядывал, я тоже не спешила начинать разговор, медленно потягивая коктейль.

- Мои извинения приняты? - первый не выдержал Стив.

Я задумалась стоит еще повыпендриваться или все-таки можно начинать выполнять задание, в конце концов у Лероу важная информация, которую мне следует передать в Управление.

- Приняты. Когда ты хотел передать мне бумаги?

Лероу чуть поморщился:

- Сегодня вечером, в 7, я бы мог за тобой заехать, а потом отвезти на ужин, - и вопросительный взгляд.

- Хорошо.

Видимо, он не ожидал от меня такой покладистости, потому что выглядел несколько обескураженным.

- Тогда до вечера?

- До вечера, - и я расщедрилась на улыбку, адресованную ему.

Стив насторожился еще больше.

- Карин, еще один момент…

Я хотела уже было встать и уйти, снова приготовилась слушать.

Лероу еще помялся немного и все же сказал:

- Помнишь, я говорил, что было бы очень хорошо, чтобы мы продолжили изображать из себя пару? - я согласно кивнула, конечно, помню, - Так вот, это действительно так. Мы можем встретить кого-то из моих партнеров или конкурентов, для всех было бы проще, если бы все так и считали, что ты просто моя девушка.

Я немного подумала и согласилась.

Тут уже Стив заметно расслабился, разулыбался и казался довольным жизнью.

- Тебя подвезти домой?

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело