Выбери любимый жанр

Ген дракона (ЛП) - Рейн Амира - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

После того, как я бросила кисть в ведро, осмотрела свою работу, вытирая глаза и пытаясь понять, почему они наполнялись слезами. Я предположила, что это были просто слезы счастья. Или слезы выполненного долга, если это вообще что-то значило. Только после того, как я долго прогуливалась по тренажерному залу, выпрямив несколько обрамленных гимнастических плакатов и переместив несколько ковриков, это, наконец, ударило меня.

Я чувствовала эмоции, потому что гордилась собой. Горжусь тем, что я поверила в себя, и оставила свою старую жизнь позади, чтобы приехать в Гринвуд. Горжусь тем, что начала с нового спортзала, решила восстановить свою мечту. Однако не только это чувство гордости заставляло слезы периодически падать с моих глаз. Это был тот факт, что я хотела, чтобы мой отец мог быть там, чтобы разделить мою гордость и достижение. Посмотреть мне в глаза и сказать, что он гордится мной. Я хотела услышать это и ответить тем же.

Когда Мэтт пришел в спортзал около семи, неся ужин из одного из ресторанов в городе, я чуть не подпрыгнула на милю несмотря на то, что я ожидала его. На самом деле он хотел прийти раньше, чтобы помочь мне покрасить, очистить и переместить коврики, предполагая, что он даже возьмет полдня от патруля, чтобы сделать все это, но я настаивала на том, чтобы сделать все самой.

Спортзал был моей и Эми мечтой, и я хотела, чтобы вся кровь, пот и слезы, которые в него попали, были нашими. По крайней мере, девяносто девять процентов наших. Мы обе уже определили, что нам нужно будет, чтобы Мэтт и Мак помогли нам переместить подержанный гимнастический снаряд «старой школы», который прибыл ранее на этой неделе. С твердой стальной основой он весил сотни фунтов, и мы с Эми и не пытались его переместить.

Трое мужчин, которые выгрузили его из своего грузовика, даже с трудом подняли его с колесной тележки на пол. С повышенной силой Мэтта и Мака в качестве перевертышей, хотя, даже в человеческой форме, Эми и я не думали, перемещать его в подвал, в конечном итоге решили это будет их проблемой.

Немного смущенная тем, что подпрыгнула и закружилась, услышав его шаги, я слегка улыбнулась Мэтту, вытирая глаза.

— Мисс задумчивость, здесь. Ты всегда можешь рассчитывать, что я потеряюсь в мечтах, а потом выпрыгну из кожи вон.

Нахмурившись, Мэтт пересек расстояние, между нами, несколькими длинными шагами и спросил меня, что случилось.

— Ты не выглядишь так, как будто мечтала. Ты выглядишь так, будто плакала.

Зная, что я не смогу убедить его в обратном и на самом деле не хочу этого, я сказала ему, что просто пролила несколько слез на некоторые «папины вещи».

— Это просто подкралось ко мне. Я заканчивала картину, и только поняла, как сильно я хочу, чтобы он был здесь… просто чтобы увидеть, что я строю и выполняю.

С грустью в его глазах, Мэтт сказал, что он понял, и я продолжила, вытирая глаза снова.

— Это действительно так странно… я хочу, чтобы отец гордился мной, но я никогда даже не знала Сэта лично, поэтому даже не знаю, почему именно плачу из-за него. Наверное, только потому, что он был моим биологическим отцом… и, возможно, я даже оплакиваю потерю мистера Декера больше всего на свете. Думаю, я просто думала, что смогу найти его снова после стольких лет… или, по крайней мере, его версию… и что он будет моим отцом.

Поставив мешки с едой на пол, Мэтт взял меня за руку, велел присесть на деревянную скамейку неподалеку, а затем сел рядом со мной, все еще держа меня за руку.

— Кто такой мистер Декер?

Я поняла, что никогда не говорила Мэтту о нем.

— Он был тем человеком, который пришел на похороны моего приемного отца. Он был профессором в колледже, где мой отец преподавал математику. Мистер Декер преподавал… возможно, психологию. Или, может быть, социологию. Не знаю, знала ли я когда-нибудь на самом деле. Но, в любом случае, он пришел на похороны со своей женой и двумя дочерями, играл со мной в игры и смотрел, как я занимаюсь балетом. Мистер Декер проделывал фокусы, и он дал мне денег, чтобы купить игрушки, и он сказал мне, что я такая замечательная, особенная и умная, и он…

Я остановилась, вытирая горячие слезы.

— Он был просто таким замечательным отцом. Я хотела быть одной из его дочерей… и когда я получила несколько подсказок о моем биологическом отце, а потом узнала, что он действительно был моим отцом из-за моего генетического теста перевертышей, а потом, когда думала, что он, возможно, жив… я просто думала, что может быть есть шанс, что я все еще могу быть дочерью кого-то вроде мистера Декера.

С его глазами, излучающими сочувствие, Мэтт сказал, что он понял.

— И мне так жаль, что у тебя никогда не было шанса узнать отца вроде мистера Декера. Мне жаль больше, чем ты думаешь.

Я поблагодарила его глазами, снова наполнившимися слезами, и он обнял меня, прижимая мое лицо к груди, которая стала моим любимым местом для плача. Именно там я плакала несколько минут, периодически шмыгая носом, чувствуя, как будто я официально отпускаю свою мечту о мистере Декере.

Наконец, как только я почувствовала, что вся в слезах, подняла свое лицо и сказала Мэтту, что полна решимости двигаться вперед.

— Я знаю, что это то, чего хотел бы Сэт. Я знаю, он просто хотел, чтобы я была счастлива.

Мэтт кивнул, и, вытирая глаза в последний раз, я попыталась улыбнуться ему.

— Больше никаких слез от меня. Я думаю, что это были последние из них…, надеюсь, на долгое время. С этого момента, я думаю, все будет для нас счастьем и радостью. Я могу просто чувствовать это.

Позже я думала о них, как о моих «знаменитых последних словах», прежде чем все мое счастье и радость с Мэттом были не чем иным, как воспоминанием.

***

Пока мы ужинали на вынос в моем маленьком кабинете перед спортзалом, Мэтт казался необычно тихим, и я спросила его, не случилось ли что-нибудь.

Разрезая куриную грудку, глазированную текилой и лаймом, с кажущейся преднамеренной медлительностью, как будто тянет время, Мэтт не сразу ответил. И когда он это сделал, сказав, что все в порядке, а затем еле заметно улыбнулся, я не совсем убедилась. Но вот когда до меня дошло, что он был, вероятно, обеспокоен, если ««порожденные»» нападут, и я спросила его, что он об этом думает.

Немного смутившись, это была не та реакция, которую я ожидала, он кивнул.

— О, точно. ««порожденные» кровью». Да… я все еще беспокоюсь о том, что они нападут. Я знаю, что, когда, а не если. Мои люди и я можем справиться с ними, независимо от того, сколько бойцов они пошлют. Я действительно надеюсь, что они пошлют много… тысячи, даже…только для того, чтобы мои люди и я могли уничтожить значительную часть их населения одним махом. Как бы то ни было, у них, возможно, было достаточно бойцов, чтобы претендовать на Канаду, но их число резко сократилось с того, что они имели в разгар войны. Это не означает, что я слишком уверен, потому что знаю, что это может быть фатальной ошибкой. «Порожденных» все еще много, и они сильны, и я знаю это…но верю, что мои люди сильнее.

Мэтт остановился, чтобы выпить из своей банки газировки, прежде чем продолжить.

— Это может быть той еще битвой, когда ««порожденные» кровью» наконец-то атакуют, но я искренне верю, что все здесь в Гринвуде будут в порядке. Все, что вам, не драконьим жителям, придется сделать в момент атаки, это просто укрыться. Мои люди и я сделаем все остальное в небе, и не позволим убитым порожденным «упасть» над районами деревни, где есть дома и здания. На самом деле, я попытаюсь перенести битву на запад от деревни, где чистый лес, если смогу… в чем я вполне уверен.

Интересно, как он собирается это сделать, я положила свои пластиковый нож и вилку.

— Хорошо, если ««порожденные»» собираются атаковать с севера, а я предполагаю, что они придут из Канады, как ты собираешься перенести битву на запад?

Мэтт закончил пить свою газировку и поставил банку.

34

Вы читаете книгу


Рейн Амира - Ген дракона (ЛП) Ген дракона (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело