Выбери любимый жанр

Рейс - Лойко Сергей Леонидович - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

И тут же поняла, что на нем действительно военная форма.Почему?

Сергей молчал. Джейн включила свет в ванной, вошла туда, не закрыв за собой дверь, сорвала с себя всю одежду. Носки стянула, не нагибаясь, а наступив на каждый. Вошла в прозрачную душевую кабинку и включила горячий душ на полную мощность. Через несколько секунд тысячи капель, стекающих по стенам кабинки, скрыли ее стройное мускулистое тело, словно в тумане. В изгибающемся под струями таком красивом, желанном силуэте Сергей снова увидел Лену.

Он сел на тумбочку в прихожей, не отрывая от нее взгляда. Потом резко встал, вошел в ванную, сбросил с себя одежду еще быстрее, чем это сделала Джейн, и открыл дверь кабинки...

Оттуда минут через десять он перенес Джейн в постель.

Проходя мимо их номера с подносом на колесиках, горничная лет пятидесяти, если не больше, в белом фартуке, чепчике и в короткой юбке-шотландке – фирменной униформе отеля, – на миг остановилась, услышав громкие звуки из-за двери.

Бутылка «Просекко» в ведерке со льдом, два высоких фужера и стеклянные вазочки с греческим салатом и «Оливье» на подносе позвякивали в такт ударам спинки кровати о стену. Горничная посмотрела на часы, укоризненно покачала головой и двинулась дальше в конец коридора.

Через час они лежали голые на огромной двуспальной кровати номера «люкс», глядя в потолок и касаясь друг друга лишь плечами. Простыня, словно выброшенный непонятно кем из них белый флаг, валялась на полу. Никто долго не мог вымолвить ни слова. Наконец, Джейн молча протянула руку к столику, пультом включила кондиционер.

Всего за пару часов они совершили путешествие из настоящего ада в настоящий рай. Джейн никогда в жизни не было так хорошо, как сейчас. Все было словно в первый раз. Ничего подобного она раньше никогда не испытывала. «Раньше я никогда и не принимала участия в убийстве», – подумала она. Но этот факт на удивление мало волновал ее сейчас. Представился бы ей случай, она сама сделала бы это, не задумываясь ни на секунду.

Сергей присел возле мини-бара на корточки, выбирая напитки. Своим загорелым, рельефным телом он в этой позе напомнил ей древнегреческого метателя диска с античных черепков в музеях.

– D’you care for something? – неожиданно спросил он по-английски, повернувшись к ней и обнажив калифорнийскую улыбку на загорелом лице. – Whisky? Coke?68

Джейн внимательно рассматривала Сергея. Шок от пережитого за последние двое суток не то чтобы прошел, но она вдруг стала понимать: что-то тут не так. Он… Он очень изменился. Она никогда не видела Прохорова раздетым. В одежде он не выглядел атлетом. Последний раз они виделись полгода назад. Мельком. Да и голос сейчас был какой-то странный, будто незнакомый, особенно теперь, когда Сергей вдруг заговорил по-английски. Это был он… и не он. Она почти не услышала акцента. Да, и еще кое-что... Улыбка. Глаза. Все не его. И самое важное. Да, этот шрам на щеке – белесый, давний. Откуда? Джейн не помнила у Прохорова никакого шрама. Память журналиста такого класса, как она, привычно цепляется за каждую деталь. И она никак не могла этого пропустить.

Джейн взяла из рук Сергея ледяную бутылочку, одним глотком выпила ее всю, запрокинув голову. Встала, подошла к журнальному столику, достала из рюкзака конвертик и, повернувшись к Сергею, сказала:

– Сережа, у меня два вопроса.

– Как я оказался там, и кто я такой? – в ответ спросил Сергей, поднося к губам бутылочку «Джека Дэниэлса».

– Почти угадал, – ответила Джейн. – Откуда у тебя этот шрам над губой? И… кто с тобой на этом фото?

Прикрывая грудь рукой, в которой был конверт, другой она достала из него фотографию и протянула Сергею.

Алехин сел на постель, держа фотографию перед собой. Голова закружилась. Он выронил бутылку. По спине волной прокатился леденящий холод, по груди и рукам побежали мурашки, но не от кондиционера. Глаза заволокло влажной туманной пеленой. Он не мог оторваться от фотографии, на которой увидел себя вместе с Леной и дочками.

– Откуда это у вас? – наконец вымолвил он совсем другим голосом. – Кто вы?

Джейн отступила на шаг, внимательно разглядывая Сергея. Не отводя взгляда, подняла с кресла гостиничный белый махровый халатик, одним движением набросила его на себя и, запахнувшись, спросила:

– And who the fuck are you, my friend?69

Глава двадцать вторая 

ПОГОНЯ

Донецк. Август

Они проговорили весь оставшийся день, вечер и всю ночь. До рассвета. Больше не было ни объятий, ни поцелуев. Когда стало светать, Джейн взяла свои вещи, зашла в ванную, переоделась и вернулась в новых джинсах и свежей блузке. Алехин сдал все свои вещи в срочную стирку в прачечной отеля. Джейн отдала ему свой халат.

Завтрак они заказали в номер. Она – овсянку, грейпфрутовый фреш, кофе с молоком и фруктовую тарелку. Он – яйцо «Бенедикт» и черный чай с лимоном. Завтракали молча, не глядя друг на друга, не в силах поверить тому, что с ними произошло. За вечер и ночь они словно прожили жизни друг друга. Говорили то по-русски, то по-английски.

Конечно, они поделились друг с другом далеко не всем. Она ничего не узнала ни о его связи с Книжником и бандитами, ни о счетах в швейцарских банках. Джейн чувствовала пробелы в его рассказе, но сама ни о чем не спрашивала. Она, в свою очередь, не распространялась о своей жизни в Техасе, и он не расспрашивал ее об этом.

Они поговорили про маньяка. Сергей рассказал, как раньше был копом и ловил Офтальмолога, но упустил.

– Оф-таль-мо-лог! – Джейн передернуло от ужаса, когда Сергей рассказал ей все детали. – Oh my God! It is a fucking «Silence of the Lambs»! But you didn’t come to Donbass to pursue the fucker, did you?

– No, I ran into him by chance.

– By the same chance you saved my life.

– I thought you saved my life, didn’t you?

– Calls for a drink, – она даже не улыбнулась. – Cheers70.

Они выпили по бокалу. Алехин хотел было предложить ей выпить на брудершафт, чтобы как-то снять напряженность, но, посмотрев Джейн в глаза, раздумал.

Джейн рассказала Сергею, что Офтальмолог не вызывал у нее никаких подозрений. Она была готова ко всему на войне, но не к такому ужасу.

– Well, the thing is that the crazy motherfucker was not only after boys and girls71, – начал Алехин на английском, но тут же перескочил на русский. – Он еще не брезговал рыжими девушками.

– Не брезговал? What does it mean?

– He loved redheads.

– I see now. It is not for nothing after all that I thought it was a curse when I realized I had freckles all over my face and red hair.

– You don’t have freckles any more72, – Алехин взглянул ей в глаза.

Джейн смутилась, поднесла к губам бокал, сделала маленький глоток и рассказала Сергею, как убедительно маньяк играл роль честного офицера, обещая ей живых свидетелей, что видели, как русские стреляли по «Боингу» из «Бука».

– Ah, those Russians, – произнес Алехин с каменным лицом. – Are you sure?

– No doubt about that73.

Джейн поведала ему детали своих многочисленных интервью. Показала фото «Бука 1-2». Сергей молча разглядывал фотографии, пил виски и изредка покачивал головой.

Потом они вновь вернулись к тому, с чего начали. И Джейн узнала многое о его семье. Она не совсем поняла, почему они из Лондона летели в Бангкок, но спрашивать не стала – какая, в конце концов, разница, коль уж случилось так, как случилось. Чтобы не разрыдаться и снова не броситься к нему на шею, ей пришлось попросить его налить ей еще виски.

Алехин уже не казался ей близнецом Прохорова. Это был совсем другой человек. И близкий, и… такой далекий. Ее обуревали противоречивые желания: она то хотела вновь протянуть руку и коснуться его лица, волос, то встать, вежливо поблагодарить его и попросить уйти. Но… они еще не выговорились до конца.

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело