Выбери любимый жанр

Книга правил (ЛП) - Дженифер Блэквуд - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Оторвавшись от работы, я увидела женщину около тридцати, или чуть меньше, одетую в розовый свитер Петро-Бисмол и полосатые очки, которые она использовала вместо ободка. Она улыбнулась мне:

- Зельда.

Мне понадобилась пара секунд, чтобы прийти в себя. Это что, правда ее имя или так дает о себе знать огромная любовь к вымышленным персонажам?

Женщина заметила мое недоумение и добавила:

- Моя мама немного переборщила с компьютерными играми во время беременности.

Я сдула челку со лба и протянула руку:

- Лейни. Никаких приколов с маминой беременностью, хотя она съела огромное количество гороховых лепешек, это считается?

Зельда широко улыбнулась, пирсинг в ее губе заблестел в свете ламп.

- Как тебе тут?

- Не считая того, что я облажалась перед Броганом Старром и послала агента?

Я поежилась. Это было единственное, о чем я могла думать последние два дня. Я думала и так, и эдак, что же предпринять, чтобы все исправить. К сожалению, единственное, что пришло мне в голову – это сменить имя и уехать из города, но это вряд ли вытащит меня из задницы и поможет оплатить больничные счета. Сплошное разочарование.

- Думаю, что нормально.

- Это со всеми было. Ну, про «послать агента». Так что не накручивай себя.

Я кивнула. Думаю, она сказала, чтобы просто успокоить меня, но я была ей благодарна за это.

- Скоро втянешься. – Она оперлась о ксерокс. – Я не видела тебя в комнате отдыха. Ты должна присоединиться ко мне. Я обедаю в полдень.

- Я тоже. Но, боюсь, я социальный изгой.

Ее брови приподнялись.

- Бред. Я не видела тебя там на этой неделе.

- Я была там. Так же, как и Броган. Вот тогда я облажалась.

- В комнате отдыха? – Она указала на комнату по коридору наискосок от хранилища.

Вот это новость. Во время нашей адской экскурсии по офису была отдельная лекция про комнаты отдыха. С акцентом на множественное число.

- Нет. В начале офиса, напротив моего рабочего места.

Ее лицо вытянулось от удивления, но она быстро взяла себя в руки и фыркнула.

- Это территория Брогана. Никто не ходит туда, если не хочет вылететь.

Я обхватила лицо руками и застонала. Ну почему мне никто не сказал?

- А я все гадала, почему на меня так странно смотрят?

Конечно, Джексон не скажет, потому что, по его мнению, я не должна общаться с другими сотрудниками. Иначе я узнаю достаточно о компании, и вся эта дедовщина закончится.

- Присоединяйся ко мне сегодня. Я тебя со всеми познакомлю.

Я искренне улыбнулась, в первый раз за последние дни.

- А можно тебя еще кое-что спросить? – я теребила пальцы, один вопрос не давал мне покоя с той самой встречи с Броганом.

Она кивнула.

- Конечно.

- Правда, что сотрудники дали прозвище Брогану?

Ее брови сошлись вместе, язычок облизал кольцо в губе, и я практически видела, как винтики в ее голове крутятся, пытаясь найти ответ.

- Например, какое?

- Антихрист.

Улыбка сошла с лица Зельды.

- Как-как?

- Антихрист, - сказала я уже не так уверенно.

Она захохотала, согнувшись пополам и упираясь руками в колени. Я дала ей пару секунд прийти в себя. Она хихикала и вытирала текущие слезы рукавом свитера.

- Броган – начальник, о котором можно только мечтать. Немного зациклен на правилах, и бывает злой, как черт, во время дедлайна, но все его любят.

Ага, все, но уж точно не Джексон. И как назло, именно он меня и обучает. Не один их тех пятидесяти сотрудников, которые считают Брогана хорошим боссом. Возникает огромное желание закопаться в эти папки и не вылезать оттуда, пока все не уйдут.

- Приятно знать.

- Ну, я пришла сюда сделать копию, пока не встретилась с тобой. – Она помахала папкой с бумагами. – Встретимся на ланче, ок?

Когда я кивнула, Зельда пошла в своем розовом свитере в копировальную комнату, я даже ничего добавить не успела.

Два часа спустя я взяла свой салат из холодильника и пошла в нужную комнату отдыха, обходя седьмой дорогой «личную трапезную» Брогана. Какой же глупой я ему, наверное, показалась, обедая там всю прошлую неделю. Интересно, я довела его до инсульта? И какого хрена я все еще работаю? Потому что, если исключить аневризму мозга, парень, который написал супердетальное Руководство на 300 страниц (где, кстати, ни слова нет о его личной столовой), должен был меня уволить уже раз десять.

Я все никак не могу выбросить из головы его мускулистые руки, как они выглядели, пока он заваривал себе кофе, или его ямочки на щеках. Если бы это был случайный парень из бара, я бы точно попросила его угостить меня пивом, или тремя, а потом дала полную свободу действий на моей кровати королевских размеров. Но он ни разу не случайный парень из бара. Он мой босс, и согласно правилу №27, вне доступа.

Да уж, соблазнительница. А кто сказал, что если бы он на самом деле заинтересовался мной, я смогла бы хоть слово вымолвить в его присутствии?

Правильно. Никто. Правило ерунда, потому что реальность очень отличается от моих фантазий.

В «правильной» комнате отдыха сотрудники сидели на стульях, улыбались, болтали и выглядели намного счастливее, чем, когда я их увидела в первый день. Я начала думать, что всем становится плохо именно тогда, когда Джексон ошивается поблизости. Я сама такая.

Зельда сидела в самом конце, и возле нее стоял свободный стул. Она заулыбалась, когда увидела меня и указала на стул.

- Ты пришла!

Я осмотрелась, нерешительно улыбаясь.

- Наконец-то я пришла в правильное место.

- Эй, все, это Лейни, второй помощник, в подчинении у Джексона. – Она указала на парня с усами и козлиной бородкой. – Это Эдди. – Потом указала на парня в вязаной шапочке и очках – Кларенс. – Потом на двоих, которые сидели дальше. – Тина и Эшли.

Некоторые из них тесно общались между собой, скорее всего друзья, и я уверена, что та девушка в платье в горошек вчера отвела глаза, когда я сидела вчера у Брогана в столовой.

- Рада познакомится.

Я с силой сжала контейнер с салатом, вымученно улыбаясь, молясь при этом, что меня встретят более ласково, нежели во время экскурсии с Джексоном.

Они все вдруг встали:

- Добро пожаловать!

- Здорово, что ты теперь в нашей команде.

Немного расслабившись от их приветствий, я села и уткнулась в свой салат.

- Спасибо.

- Джексон тебе опять не сказал про комнату отдыха? – парень с козлиной бородкой окинул всех понимающим взглядом. – Как обычно.

Я кивнула, а они дружно застонали. Я почувствовала себя лучше, чем пару секунд назад. По крайней мере, я не единственная, кого одурачили так же.

Парень махнул головой, указывая на Зельду:

- Она королева техники. Любой глюк в твоей системе она может устранить через час.

Зельда засмущалась, сняла очки с головы и водрузила их на нос.

- Только не качай порно на рабочий комп. Кто-то в прошлом месяце умудрился накачать столько, что от вирусов слетела система. Старр был не очень-то счастлив, когда вернулся, а у него на экране куча вагин.

Все засмеялись.

- Приму к сведению.

Я расслабилась, наконец, я почувствовала себя комфортно. Впервые, за всю неделю.

Глава 5

Правило жизни Лейни Тейлор №2

Никогда не доверяй «Бетси»

Суетящаяся толпа туристов, бизнесмены и бизнес леди, местные жители: все решили провести обеденный перерыв в центре города. А так как я прихожу на работу до и после стандартных рабочих часов, то я смогла успешно пропустить основную часть этого траффика. Было что-то умиротворяющее в этой суете, ты просто какой-то человек со своими мыслями и проблемами. Здесь я могу быть анонимом, снять с себя ярлык Профессионального Переживающего за здоровье мамы и финансовые вопросы, и просто провести несколько спокойных минут.

Я успешно преодолела двухнедельную отметку работы в Старр Медиа, чудо, которое, я думаю, сильно удивило Джексона. Да ладно, я сама удивилась.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело