Выбери любимый жанр

Невеста оборотня, любовница вампира (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

Колея плавно переходила в тропинку, по ней трусили к машине бок о бок большие собаки — одна молча, а вторая со звонким лаем. За оградой стоял обычный серый деревенский дом, не сильно большой, слегка облупившийся между окошек со ставнями, и труба его дымила вовсю, окуривая озерную гладь. На деревянном крыльце, покосившемся от времени, стояла девушка в коротком платье до колен и смотрела на гостей, спрятав глаза от солнца под козырьком из ладони. Коля повернулся к Лоре и блеснул зубами в улыбке:

— Ну, не робей! Всё будет хорошо. Пошли знакомиться.

Ей не очень хотелось начинать знакомство с собак, но, вероятнее всего, другого выхода не было. Слегка помедлив, Лора вышла из машины вслед за Колей, который и принял на себя первый удар. Большущий лохматый пёс невнятного серо-бурого цвета приветственно ударил его в живот тяжёлой башкой и завертелся рядом, мотая роскошным длинным хвостом из стороны в сторону. Его собрат — породистый крапчатый пойнтер — сперва прыгнул передними лапами на плечи Коле, а потом, оглаженный по ушам, повернулся к Лоре и встал в классическую стойку охотничьей собаки.

— Мы в курсе, Найда, не трудись! — засмеялся Коля. — Знакомься, это Найда — лучший специалист в мире по распознаванию существ. А это Жулик, который нас от них охраняет и пока что весьма успешно.

Услышав своё имя, огромный пёс заскулил, как щенок, и Коля потрепал его по холке. Найда обиженно гавкнула, мол, если всё уже знаете, чего я вставала зря, и, потеряв к гостям всякий интерес, молча побежала к дому. Жулик заметался, не зная, как лучше поступить: то ли остаться с гостями, то ли проявить верность к подружке. Потом сообразил, что гости, раз приехав, уже никуда не денутся, и рысью последовал за пойнтером.

Девушка на крыльце смотрела любопытно и пристально. Лору словно разделили на атомы взглядом, а потом собрали обратно. Поёжившись от такого внимания, она пробормотала тихое «Здрасьте» и придвинулась ближе к Коле.

— Лерка, это Лора. Ребёнок, это наша Лерка, прошу любить и жаловать, — с усмешкой представил их Коля, потом спросил: — А где мужики?

— Митюня за коровой пошёл, а дед лежит, — сообщила девушка, внимательно рассматривая слегка большеватые Лоре джинсы.

— Чё так? Приболел? — Та не! Сорняки пололи после обеда, так он и утомился. Я ему говорю: ну чего вам неймётся, отдыхали бы, — а он в позу встал! Я, грит, ещё не старый, грит, могу ещё домашнюю работу делать, а просто так сидеть не привык!

Говорила Лерка с заметным западным акцентом: с твёрдым глубоким «х» вместо привычного «г» и смешно растягивала слова, хотя и торопилась всё рассказать.

Коля покачал головой:

— Что ж ты не приглядываешь за дедом-то?

— А як мне приглядывать?! — Лерка задохнулась от возмущения и упёрла руки в боки. — Ему ж не велишь! Сам всё знает, сам всё решает, шо ему мои слова! Вот ты и поговори с ним, Коляша, я больше уже не могу!

— Ладно, не ори! Гостей кормить собираешься? — он мазнул девушку по носу и обернулся к Лоре: — Ребёнок, ты голодная?

Не дожидаясь ответа, Лерка всплеснула руками:

— Ой, да идите ж в дом! Постные щи у меня есть, и дзеруны пожарила! Сейчас подогрею. В доме оказалось тепло и сумрачно. От маленьких окошек струился мягкий свет, ложась пыльными пятнами на потёртые половички и старую обшарпанную мебель. Свежевыбеленная кирпичная печь заполняла небольшую кухню, косясь на Лору чёрными глазами-задвижками и кривя рот заслонки. Трёхцветная кошка-подросток, ещё угловатая и резкая в движениях, сосредоточенно намывала лапкой гостей, сидя на подоконнике. Против света её встопорщенная шерсть сияла нимбом вокруг худого тела. Лора огляделась. Всё здесь дышало старостью, но не нищетой. Чистый стол с простенькой вышитой салфеткой, добротные табуретки, из тех, что выдержат слона, раритетный чайник с чуть подкопчёнными боками — не электрический, а круглый, пузатый, с носиком Буратино… Собаки уже лежали на коврике возле печки, посматривая на гостей круглыми тёмными глазами, Лерка нарезала хлеб, прижав буханку к животу. Коля кивнул на табуретку:

— Садись, ребёнок, сейчас поужинаем.

Он сам достал из старинного буфета, видевшего, наверное, ещё советскую власть, две тарелки и поставил на стол, потом сел:

— Лер, чего нового было?

— Да чего тут нового может быть, — отмахнулась девушка. — У бабы Евы свинья опоросилась. Дождя бы надо, а то невмочь каждый день от реки воду таскать на огород. Дед капустницу травил… Вот Жулик лаял сегодня целый день як на своих, а Найда всё стойку делала! Я им грю: чё буяните, не ждём никого, — а они не слушают! А тут слышу — машина! И точно, Коляша приехал, гостью привёз.

Круглый черпак появился у Лоры перед носом, бережно наполнил тарелку щами, издающими непередаваемый домашний аромат капусты, и Лерка снова затарахтела, плеская добрую порцию и Коле:

— Вы уж извиняйте, мяса не доставали из морозилки, по-хорошему надо было собак послухать, но уж как получилось. — Дай хлеба, сорока! — потребовал Коля. — Ешь, ребёнок, не жди приглашения.

Лора послушно зачерпнула ложку щей, попробовала. Даже без мяса было необыкновенно вкусно. Наверное, из-за печи. На плите такого супа никогда не сварить. Но в следующую минуту она чуть было не подавилась, потому что от двери раздался знакомый голос:

— Это что же, к нам гости приехали, а меня не будите?

Медленно повернувшись, Лора с замиранием сердца уставилась на седого старика с длинной и растрёпанной белой бородой, который светил слегка выцветшими голубыми глазами из-под кустистых бровей и прятал довольную улыбку в усах. Сердце ёкнуло и упало в обморок в район пяток. Одетый вместо привычной хламиды в полинявший спортивный костюм, перед Лорой стоял Звездочёт.

Глава 25. Правда

— Ты меня обманул.

Лора не смотрела на Колю, но тот понял, что она обращается к нему, и запротестовал:

— Вот уж нет! Когда это?

— Когда сказал, что никто меня больше ни к чему не принудит!

Она была в ярости. Обижена. Настолько обижена, что с ужасом ждала, когда обида начнёт выплёскиваться наружу. Как тогда, в саду у Сосновских. Похоже, старик тоже понял это, поэтому поднял руки ладонями к Лоре и быстро сказал:

— Ты приняла меня за другого человека. Мы похожи, да, но я — не он. Обещаю!

— Ваши обещания можете засунуть… сами знаете куда! — зло бросила Лора, вставая, — А я ухожу!

— Коля, проанализируй, в чём твоя ошибка, — спокойно обратился старик к парню, а Лоре бросил небрежно: —Уйдёшь, если захочешь, но сначала выслушай его ответ.

Коля почесал затылок, сморщившись, и пробурчал:

— Я не учёл негативный опыт… Я понял. Надо было сразу рассказать о вас и Звездочёте.

— Хорошо, молодец, — старик взглянул на Лору: — Ты уже знаешь о Древних, не так ли? — Вы что, его брат-близнец? — с неприязнью спросила она. Дед был похож на Звездогада всем, буквально всем, кроме цвета глаз. И пусть глаза — зеркало души, это не признак того, что Древние чем-то отличаются по характеру. Все одинаковые, все используют без тени сомнений…

— Совершенно верно. Мы братья, мы похожи, но цели у нас разные.

Дед прошёл к столу, придвинул табуретку и сел со старческим кряхтением:

— Лерочка, солнышко, налей и мне щец, будь добра!

Пока та молча пошла за тарелкой, Коля тихо сказал Лоре:

— Ребёнок, не уходи. Поверь, здесь ты будешь в абсолютной безопасности!

Ещё и этот! Неужели не понимает, что она не может больше верить никому на свете?! Тем более, тем, кто однажды обманул!

— Кстати, о тебе! — прищурилась Лора. — Ты тоже Древний? Или так, на побегушках?

Она хотела уколоть его побольнее, отомстить за ложное чувство безопасности, которое он дал ей, но Коля не обиделся. Наоборот, усмехнулся:

— Э нет, Древним быть не хочу! Мне и так неплохо!

— Оно только поначалу страшно, — тихо сказала Лерка, подойдя неслышно и поставив перед дедом тарелку щей. — Никому доверять не можешь. А потом всё налаживается.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело