Выбери любимый жанр

Мститель из Стали (СИ) - "Reyel" - Страница 215


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

215

Именно поэтому она пряталась, временно, на месте подруги, когда она должна была быть там только для того, чтобы покормить кошку. И именно поэтому Мэтт так отчаянно пытался раскопать все, что мог на Русских, чтобы отправить их всех в тюрьму как можно скорее.

Легче сказать, чем сделать.

"Мэтт, - начала Клэр, останавливаясь, чтобы очистить его раны на секунду, - ты убьешь себя, если продолжишь в том же духе. Ты не Супермен, ты знаешь это. Тебе нужна какая-то защита, если ты собираешься бороться с преступниками каждую ночь."

"Броня? Мэтт покачал головой. "Это слишком замедлит меня."

"Как и пуля! Клэр ответила, накладывая повязку на один из глубоких порезов.

Мэтт повернулся к ней с ухмылкой на лице. "Ты беспокоишься обо мне?"

Клэр уставилась на него, проталкивая руку, чтобы он держал повязку, пока она схватила ленту. "Что, если бы это было так?"

"Я бы сказал тебе, что я большой мальчик, и справлюсь", - возразил Мэтт, все еще ухмыляясь. Она была не очень впечатлена.

"Правильно... вот почему ты здесь," она смеялась, игриво.

"Ну, может мне просто нравится, как звучит твой голос."

"Хм. Так что происходит в ту ночь, когда ты приходишь, а я уже с кем-то разговариваю?" "Да, это приходило мне в голову", - признался Мэтт, не совсем в восторге от этой возможности. Он засунул руку в карман и выудил сотовый, отдавая его Клэр. "Здесь."

"ЭМ, не стоило", - пошутила она, взяв дешевый телефон из его рук.

Мэтт усмехнулся.

-Это не так. Одноразовый телефон для меня. Запомни номер, запиши свой. В следующий раз, когда мне нужно будет зайти, я позвоню."

Клэр не была так удивлена, как он сам.

"Под" приходи " ты имеешь в виду споткнуться, истекая кровью? спросила она.

Однажды в мусорном контейнере нашли полумертвого парня, и вдруг люди подумали, что это войдет в привычку. Он все еще закатывал слепые глаза, когда Клэр бросила ему рубашку; он схватил ее, прежде чем она ударила его в лицо.

- Да, что-то вроде того, - ответил он, надевая его.

"Ты собираешься убить себя", - снова сказала Клэр. "Тебе действительно нужно быть полегче." Несмотря на то, что он был немного раздражен, Мэтт был действительно благодарен, что кто-то заботился о нем так сильно. Особенно тот, кто знал, кем он был на самом деле. Мало кто знал о его способностях и было приятно не притворяться беспомощным. Возможно, ему не нравилось подвергать Клэр опасности, но он ни на секунду не пожалел о встрече с ней.

"Нет, я не могу, пока нет."

- Я могу о себе позаботиться, Майк, - воскликнула Клэр.

На долю секунды Мэтт почти забыл, что Клэр не знает его настоящего имени. Говорить с ней было так легко, что он иногда не помнил, что они не были совсем старыми друзьями. Ему не очень нравилось думать об этом.

"Дело не только в тебе", - сказал он, решив просто игнорировать это. "Это немного сложнее. Ты когда-нибудь слышал имя Уилсон Фиск?"

Неудивительно, что Клэр покачала головой. "Нет. Это еще кто?"

Это был очень хороший вопрос. Всего несколько дней назад к Нельсону и Мердоку, юридической фирме, которую он построил с Фогги, обратился безымянный представитель компании Конфедерейтид Глобал Инвенсмент. Парень, гладкий болтун, полный уверенности, сказал им, что они представляют консорциум с разнообразными интересами в частном секторе, как внутреннем, так и международном, и что время от времени они разыскивают ландшафт для перспективных талантов, чтобы поставить на удержание, таких как они.

Мэтту даже не нужны его способности, чтобы понять, что все это чушь собачья.

Компания дочернее холдинговой компании займа-в ДЗО и на и на и на... это было прикрытие, ни больше, ни меньше. И хотя чек компании был выписан примерно за две секунды, они гораздо больше беспокоились о том, что хотят Нельсон и Мердок.

Точнее, о том, кого они хотели представлять Нельсона и Мердока.

Наемный убийца. Психопат-киллер по имени Джон Хили, который убил предположительно в целях самообороны человека по имени Прохаски, неоднократно разбивая голову шаром для боулинга. Он показал никакого раскаяния, никаких эмоций после акта, и это заняло едва секунду, чтобы понять, какое чудовище они защищали; то, что Нельсон и Мердок не представляют.

Но Мэтту нужны были ответы. Ему нужно было знать, почему киллера наняли убить Прохаски, известного мафиози. Ему нужно было знать, почему Конфедерейтид Глобал Инвенсмент платит им, чтобы представлять этого человека. Ему нужно знать, кто стоит за этой компанией. Потому что кто бы это ни был, они двигались в адскую кухню, чтобы сделать что-то большое.

Поэтому они представляли Джона Хили и сумели освободить его. И когда Мэтт столкнулся с человеком, заставив его дать ему имя своего босса, Джон Хили, человек, способный убивать, не чувствуя ничего, стал так отчаянно бояться, что он решил протаранить свою голову через кусок металла, а не жить с последствиями выдачи имени Фиска.

Мэтт едва мог понять, как кто-то мог внушить столько страха, но кем бы ни был этот Уилсон Фиск, он, вероятно, стоял за русскими, за Юнион Эллайд и человеком, который пытался убить Карен Пейдж, за всем, что было не так в Адской кухне.

"Просто имя, которое кто-то дал мне", - наконец ответил Мэтт с безразличием, которого он не чувствовал. "Но нет никаких публичных записей, ничего в интернете, ни одного упоминания о Фиске." "Может быть, тот, кто дал тебе это имя, лгал", - догадалась Клэр.

"Я бы знал, если бы это было так, - сказал Мэтт.

"Как?"

- Сердцебиение, - просто ответил он, протягивая руку, чтобы вернуть горелку.

- Да, конечно, сердцебиение, - сказала Клэр с сарказмом, отдавая ему телефон. "Так что, ты просто пойдешь туда, ударив кого сможешь, надеясь найти кого-то, кто знает этого парня Фиска?" "Ну, надавить достаточно, кто-нибудь сломается", - сказал Мэтт, надевая маску. "Рано или поздно." "Что произойдет, если кто-то, откажет тебе?"

Мэтт уже собирался уходить, но он чувствовал, что Клэр действительно беспокоится о нем. Он остановился и вернулся обратно.

- Клэр, все будет хорошо, - сказал он, касаясь ее плеча. "Улицы больше не так опасны. Не после Супермена."

"О, так вот почему ты возвращаешься сюда по ночам, выглядя так, будто прошел через мясорубку?- как ни странно, - сказала она.

Он решил проигнорировать ее тон. - Но пуль нет, - просто ответил он. "Ты помнишь последний раз, когда была стрельба в Нью-Йорке?"

"Да, на прошлой неделе!"

"Стрельба, унесшая жизни", - быстро поправил себя Мэтт.

На этот раз Клэр не ответила так быстро. "Ну, нет, но я уверена, что у этих парней все еще есть оружие."

"Конечно, есть, но они знают, что если они используют его, игра закончится. Есть еще несколько идиотов здесь и там, но это не те парни, с которыми я имею дело."

- Нет, ты имеешь дело с криминальными авторитетами, - вздохнула Клэр. "Это просто ... я беспокоюсь." - Я знаю, что это так, - сказал он. "Но поверь мне, Клэр, со мной все будет хорошо. И в мгновение ока ты будешь в безопасности, и сможешь вернуться к себе домой."

- На работу, - поправила она его. "Я больше не могу сидеть взаперти, я схожу с ума. Он засмеялся. "Я не могу поверить, что все эти ребята еще там. Я имею в виду, как они могут работать когда Супермен летает там?"

Мэтт смотрел на нее, не в состоянии видеть ее лицо, но все равно чувствовал ее. Это правда, что Супермен изменил мир, и то, что он сделал для безопасности адской кухни, было потрясающе. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз слышал, как банды дрались, грабили людей ночью или хуже. И это было не только в Нью-Йорке, но и во всем мире.

215

Вы читаете книгу


Мститель из Стали (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело