Тайна пылающих следов - Кэри Мэри Вирджиния - Страница 2
- Предыдущая
- 2/22
- Следующая
— Очень уж она старомодна, — засомневался Юп.
— Как и я сам. Но кто знает, может быть, как раз это и понравится моим гостям.
Он взялся за край кровати и как следует потряс ее.
— Удобная и прочная, теперь таких уже не делают. Но мне нужна еще одна кровать, для парня примерно твоих лет. Ты бы, Юпитер, какую для себя выбрал?
Юп сразу и без колебаний показал на белую деревянную кровать с встроенной полкой.
— Прекрасно! Просто прекрасно! — обрадовался Гончар. — Даже если он не любит читать в постели, он сможет держать на полке свою коллекцию. Все мальчишки что-то собирают — морские раковины, марки, камни, наклейки… Да мало ли что еще!
Юп хотел было сказать, что он сам ничего не коллекционирует, но вдруг вспомнил про штаб-квартиру Трех Сыщиков — старый разбитый автоприцеп, хитроумно запрятанный на задах склада за грудами металлолома. Что и говорить, у Юпитера тоже была своя коллекция. Он собирал дела, раскрытые Тремя Сыщиками, — аккуратно подшитые в папки, все они хранились там, в прицепе,
— Да, мистер Гончар, вы правы. Будете выбирать что-нибудь еще?
— У меня дома так мало мебели… Пожалуй, еще два стула нам бы не помешали.
— А сейчас у вас сколько стульев, мистер Гончар?
— Один. Раньше мне его вполне хватало. Не хотелось загромождать жизнь лишними вещами.
Юпитер молча выбрал два стула с прямыми спинками и поставил их перед Гончаром.
— Может быть, еще стол? — спросил Юп. Гончар покачал головой.
— Стол у меня есть. Лучше вот что, Юп…
Гончар вдруг запнулся. С улицы донесся громкий, настойчивый гудок автомобиля.
Юпитер с Гончаром вышли во двор. У ворот склада стоял сверкающий черный «кадиллак». Раздался еще один гудок, потом из машины вышел водитель и, нетерпеливо оглянувшись, направился к конторе.
Юп поспешил ему навстречу. Водитель остановился и ждал, пока Юпитер с Гончаром подойдут поближе. «Какое странное у него лицо, — подумал Юп, — как будто он что-то скрывает». Незнакомец был высокий, стройный и выглядел молодо, несмотря на легкую проседь в темных вьющихся волосах.
— Вам что-нибудь нужно, сэр? — спросил Юп.
— Я ищу Хиллтоп-хауз, — ответил мужчина. — Похоже, я не там свернул с автострады. — Он говорил на безупречном английском языке, выдававшем хорошее европейское образование.
— Это примерно в миле к северу. Вернитесь на автостраду, поверните направо и доезжайте до дома Гончара. Проезд к Хиллтоп-хаузу прямо за ним. Там вы увидите деревянные ворота, а на них замок.
Незнакомец коротко кивнул и сел за руль. Только теперь Юп увидел, что в машине есть пассажир — сзади сидел мужчина довольно-таки плотного телосложения. Он наклонился вперед, тронул водителя за плечо и сказал ему несколько слов на языке, которого Юп не понял. Невозможно было сказать, молодой он или старый — прямо человек без возраста. Присмотревшись, Юпитер сообразил, почему года пассажира так трудно определить — он был абсолютно лыс. Даже бровей у него не было, а лицо покрывал густой загар, гладкий и темно-коричневый, как хорошо выделанная кожа.
Человек без возраста бросил взгляд на Юпитера, потом перевел темные, чуть раскосые глаза на Гончара, и тот вдруг резко, со свистом втянул в себя воздух. Юп оглянулся и увидел, что рука Гончара метнулась к груди и крепко сжала медальон с двуглавым орлом.
Лысый откинулся на спинку сиденья, водитель бесшумно включил заднюю скорость и плавно тронулся с места.
— Мой мальчик, — Гончар вдруг тронул Юпа за рукав, — не мог бы ты принести мне стакан воды? Что-то у меня голова закружилась. — И он опустился на груду досок. Вид у него был совсем больной.
— Конечно, мистер Гончар. Я сейчас, — кивнул Юпитер и побежал через улицу.
— Кто приезжал? — спросила тетушка Матильда.
— Они искали Хиллтоп-хауз. — Юпитер прошел на кухню и налил в стакан холодной воды из бутылки, которую тетушка всегда держала в холодильнике.
— Как странно, — задумчиво протянула тетушка, — ведь там давным-давно никто не живет!
— Да, очень странно, — ответил Юп и поспешил к Гончару. Но, подбежав к ангару, он с изумлением обнаружил, что старика нигде нет.
ОБЫСК
Колымага Гончара все еще стояла у ворот склада, когда Ганс и дядюшка Титус приехали из Лос-Анджелеса. В кузове дядюшкиного грузовика громыхала ржавая садовая мебель. Несмотря на искусные маневры, въехать в ворота никак не удавалось. Дядюшка выпрыгнул из кабины и раздраженно сказал:
— Что эта развалина делает здесь посреди дороги?
— Гончар на ней приехал, но потом исчез. Он заезжал к нам, чтобы купить кое-какую мебель, потому что к нему должны приехать гости. Потом у него закружилась голова, и я побежал за водой, а когда вернулся, увидел, что он исчез.
— Должны приехать гости? — Дядюшка дернул себя за ус. — А Гончар исчез? Куда же он исчез?
— Отыскать следы босого человека несложно, — ответил Юп. — Гончар вышел из ворот, спустился вниз по улице. Тетушка Матильда поливала, поэтому ноги у него были мокрые. На углу он повернул в сторону Колдуэлл-хилл — в пыли его следы ясно видны, и на дорожке, ведущей к холму, — тоже. Правда, ярдов через пятьдесят он с нее сошел и пошел на север. Там уже земля каменистая и ничего не видно.
— Ну и ну! — Дядюшка Титус опять дернул себя за ус. — Надо убрать эту развалину, иначе остановится вся наша работа.
Дядюшка тщетно пытался завести грузовичок Гончара. Он вылез из кабины и велел Юпу сесть за руль, а сам с помощью Ганса стал подталкивать грузовичок сзади. Общими усилиями им удалось поставить колымагу на площадку возле конторы. Тетушка с интересом наблюдала за происходящим.
— Положу-ка я продукты Гончара в холодильник, — сказала она, — а то здесь, на солнце, они испортятся. Не могу понять, что нашло на этого человека! Юпитер, садись-ка ты на велосипед и поезжай к нему домой. А вдруг он там… — Тетушка вытащила из кузова грузовика пакеты с продуктами. — Может, его гости уже приехали. Тогда приведи их к нам. Очень неприятно приехать в гости и застать пустой дом. И смотри не задерживайся. У тебя еще много работы!
Юпитер с ухмылкой поспешил к велосипеду и вскоре уже мчался по шоссе, изо всех сил нажимая на педали.
У Эванстон-пойнт дорога повернула, и показался дом Гончара, ослепительно белый на фоне зеленых Калифорнийских холмов. Когда-то элегантный и изящный, теперь этот старый дом храбро демонстрировал свою древнюю викторианскую пышность посреди тихой прибрежной улочки.
Прислонив велосипед к решетке, Юпитер вошел в ворота.
— Мистер Гончар! — крикнул он.
Ответа не было.
Высокие узкие окна старого дома казались мертвыми. Сарай, в котором Гончар держал инструменты и материалы, был заперт на замок и тоже хранил молчание. Через дорогу на бетонной площадке, идущей над пляжем, стоял пыльный коричневый «форд». В машине никого не было — хозяин, видно, ушел порыбачить или покататься на доске. В нескольких футах от дома Гончара начиналась дорога, ведущая на вершину холма, к Хиллтоп-хаузу. Юпитер видел, что ворота там открыты. Сам дом был скрыт от глаз, но каменную стену террасы Юп различал хорошо. Опершись на нее, там стоял человек, но Юпитер не мог разобрать, кто это — черноволосый кудрявый водитель «ка-» диллака» или лысый пассажир без возраста.
Юпитер быстро прошел мимо деревянных столов с керамикой и поднялся на крыльцо, по обе стороны которого стояли две глиняные вазы — огромные, вышиной с Юпитера, и на каждой из них изображен двуглавый орел — точно такой же, как на медальоне Гончара. Белые глаза птиц смотрели на мальчика, их клювы были раскрыты, будто они в гневе кричали друг на друга.
Деревянная половица скрипнула под ногой Юпитера.
— Мистер Гончар! Вы здесь? — крикнул он.
Ответа не было, но Юпитер заметил, что входная дверь чуть приоткрыта. Он знал, что Гончар особенно не беспокоится о выставленных в саду образцах, уж слишком они большие — так просто не унесешь. Но дом и сарай Гончар всегда запирал на замок. Если входная дверь открыта, значит, он должен быть дома.
- Предыдущая
- 2/22
- Следующая