Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина - Страница 43
- Предыдущая
- 43/147
- Следующая
Открыв портал к общежитию, Оливер не стал ждать внизу: кивнул отложившей вязание консьержке и поднялся со мной на второй этаж. Но в комнату не входил.
Мэг уже вернулась с занятий, переоделась, водрузила на стол спиртовку и расставила вокруг баночки с порошками и сушеными травами, собираясь готовить очередной эликсир. Мой ранний приход в ее планы не входил.
— Я ненадолго, — успокоила я. — Только тетрадь возьму. И еще… Ты помнишь Чарли Лоста?
— Нет. А должна?
— Если я не ошибся, никто не помнит, — сказал мне ректор, встретив в коридоре. — А что с вашими записями? Они не изменились?
Я пролистала тетрадь.
— Кажется, нет. Но тут мало интересного.
Основную информацию собирал Рысь. Я помнила почти все, что мы обговаривали, но у оборотня был, к примеру, полный адрес родителей Чарли, — таких деталей моя память не сохранила.
— Давайте спросим еще одного человека? — предложила я Оливеру. — Если она уже пришла.
— Вы всех подруг посвятили в свое расследование? — недовольно осведомился он.
— Всех. Но у меня их немного.
В отличие от Мэг, сразу же взявшейся за домашние задания, Сибил дала себе время на отдых: вряд ли печенье, зефир и шоколад были частью какого-то гадания.
— Ты помнишь Чарли Лоста? — с ходу спросила ее я.
— Кто это? — провидица удивленно приподняла брови.
Я тяжело вздохнула.
— В смысле, кто это с тобой? — она понизила голос и ткнула пальчиком в дверь, за которой я оставила ректора. — Мужчина? У нас? А Чарли я, конечно же, помню.
— Вы помните? — влетел в комнату Оливер.
— Мивовд Вайфон?! — воскликнула Сибил, предварительно запихнув в рот надкушенную пастилу, словно спешила избавиться от следов преступления.
— Он самый, — пробормотал ректор, смущенный собственным порывом. Огляделся с недоумением. Девичьи спальни вообще зрелище для мужчин странное, а тут, вдобавок ко всему, полумрак, прозрачные пологи, свечи и траурные букетики высушенных трав. — Так вы говорите, что помните Чарли Лоста? И кто это?
Сибил, не жуя, проглотила пастилу.
— Студент, — произнесла медленно. — Один из пропавших. Учился на втором курсе. Темные материи.
Ура! Она помнит!
Но Оливера это не обрадовало, а озадачило еще больше.
— Будьте здесь, — приказал он девушке. — Не выходите из комнаты. Я попрошу инспектора Крейга прислать кого-нибудь.
— Хорошо, — согласилась Сибил. — А можно спросить?
Ректор кивнул.
— Вы волосы, бывает, лентой подвязываете, а бывает, в косу заплетаете. Это вопрос настроения или имеет какой-то скрытый смысл?
Не ожидавший такого вопроса маг ошалело замер. Потом махнул рукой и, не прощаясь с чудаковатой провидицей, схватил меня под локоть и вытащил в коридор.
— Кто еще знал о Лосте?
— Рысь. То есть…
— Я знаю, кто это.
Он открыл портал к общежитию, в котором жил Норвуд, но, когда потянул меня к двери, я вырвалась и осталась на месте.
— Знаете? — спросила подозрительно. — Откуда?
— Собрал некоторую информацию. Счел, что это поможет разобраться с вашей проблемой, а сами вы неохотно делитесь… таким…
— Каким? — вспыхнула я, подумав, что он каким-то образом узнал о нашей с Норвудом «конспирации».
— Интересами, увлечениями, подробностями отношений с друзьями… Давайте вернемся к этому позже?
Пришлось согласиться с тем, что сейчас есть дела поважнее, но это не значит, что я приняла его объяснения. Каким это образом информация о моих друзьях должна была помочь разобраться со сложностями в управлении даром?
— Вам лучше подождать тут, — уже в холле спохватился Оливер. — Это мужское общежитие.
— Я в курсе, — буркнула я. — Мне уже приходилось тут бывать.
— Замечательно. Значит, вас не смутит вид студента, возвращающегося из купален в одном полотенце.
Однако студенты ни в неглиже, ни в форменных костюмах нам не встретились. Только рядом с комнатой, где жил оборотень, бродил от стены к стене какой-то парень. Присмотревшись, я узнала Владиса. Судя по тому, что на нас медиум не реагировал, он снова впустил в себя гостей.
— Я бы советовал постучать, — сказал ректор, когда я уже взялась за дверную ручку.
И верно. Может, Рысь еще на учебе, а там студенты в полотенцах.
Ответа на стук не последовало, и я постучала еще раз, громче и настойчивее.
— Какого демона?! — послышался голос Норвуда. В дверном проеме показалась взъерошенная голова, обнаженное мускулистое плечо и волосатая нога. Полотенца я не заметила и не уверена, что оно было. — Элси? — вытаращился на нас парень. — Э-э… м-милорд?..
— Здравствуйте, мистер Эррол, — поздоровался Оливер, пока я хлопала глазами, пытаясь подобрать слова. — Уделите нам несколько минут?
— Да. Только я…
— Мы подождем, — ректор был, как обычно, само спокойствие, и меня это все больше злило. Особенно после того, как он назвал оборотня по имени: неприятно вдруг узнать, что о тебе «собирали информацию». Даже при том, что у нас действительно есть более серьезные проблемы.
ГЛАВА 18
Чтобы привести себя в порядок и выйти в коридор, Норвуду понадобилось не больше двух минут. О Чарли Лосте он уже не помнил, а на меня смотрел с нескрываемым недовольством: явилась непонятно зачем, еще и ректора притащила.
— Потом объясню, — шепнула я одними губами.
— На потом нет времени, Элизабет, — строго сказал услышавший меня Оливер. — Позвольте мне переговорить с мистером Эрролом. Без свидетелей.
Оставив меня топтаться у двери, они отошли в конец коридора, но долго скучать не пришлось.
— Хорошо устроилась, — приблизился ко мне Владис. Голос у него был тоненький, почти девичий, а глаза казались стеклянными.
— О чем вы?
— Ты хорошо устроилась, — повторил писклявый голосок. — Отобрала мое тело, мою жизнь. Теперь хочешь забрать и моего мужчину?
— Элси? — выдавила я хрипло.
— Кто же еще? — губы медиума искривила безумная улыбка. — Я слежу за тобой. И уже скоро…
Не дожидаясь окончания фразы, я рывком распахнула дверь в комнату Норвуда, влетела внутрь и остановилась: на кровати оборотня сидела Шанна Раскес в помятом, наспех натянутом платье и в одном сапоге. Второй она держала в руке и, кажется, всерьез подумывала швырнуть его мне в голову. Но после услышанного от медиума сапоги меня не пугали. Приняв невозмутимый вид, я уселась на пустую кровать напротив бывшей одногруппницы.
— Что там? — спросила она, решив-таки обуться.
— Ректор.
— Знаю. Что ему нужно?
Я пожала плечами.
— Сюда зайдет? — она затянула шнурки и опустила подол платья.
— Возможно.
— Тогда не буду задерживаться. — Шанна надела короткое пальтишко, посмотрела на окно, потом на меня и ухмыльнулась: — Проблемы, Аштон? Хочешь о чем-то спросить?
— Угу. Ты знаешь, кто такой Чарли Лост?
— Что? — растерялась она.
— Знаешь или нет?
— Нет. Это все?
— А ты чего ждала? Лекцию на тему, как уберечься от несвоевременной беременности? Так нам еще на первом курсе брошюрки раздавали.
— Ну ты и…
— Кто? — я вскинула голову.
— Никто! — разозлилась она. — Ты мне никто. И плевать, что ты обо мне думаешь. Ясно?
— Никуда не торопишься? — я указала взглядом на окно. — Подтолкнуть?
— Сама справлюсь.
— Прыгай на козырек, а там — по колонне.
— Разберусь. С препятствиями я получше некоторых справляюсь.
— Богатый опыт лазанья из окон сказывается? — все-таки съязвила я.
Девушка вспыхнула, но с ответом не нашлась.
— Давай, — я услужливо приподняла занавеску. Судя по тому, что подоконник был ничем не заставлен, а окно открылось легко, пользовались этим выходом нередко. — Найди Саймона. Передай, что мне нужно с ним увидеться. Сегодня.
— В библиотеке? — вместо того чтобы ляпнуть какую-нибудь гадость, уточнила Шанна, поняв, что дело серьезное.
— Нет. Скажи: там, где нас не знают по именам. Он поймет.
Я закрыла за ней окно, поправила помятую постель и скромно примостилась на уголочке. Только управилась, как в комнату вошел Рысь и застыл, не сделав и двух шагов.
- Предыдущая
- 43/147
- Следующая