Царевна Нефрет (Том II) - Масютин Василий Николаевич - Страница 17
- Предыдущая
- 17/24
- Следующая
— Омерзительно! — воскликнула Жанна с выражением большого интереса на лице.
— Не понимаю, почему менее омерзительно позволить телу начать разлагаться и совершенно не огорчаться тем, что с ним произойдет, — сказал Макс.
— Дорогой мой! У египтян далеко не каждый удостаивался такой посмертной заботы о теле… Ты ведь слышал, что я прочитал. Не понимаю только Жанну… ее наверняка забальзамировали бы…
— Об этом тебе лучше спросить у господина Райта, специалиста по замороженным трупам. У тебя еще мало опыта с мумиями. Слышал, что твой профессор даже не допускает тебя к своей мумии. Ревнует.
— К какой такой «своей мумии»? — поинтересовалась Жанна.
— Пол-Берлина знает об этом, а ты задаешь глупые вопросы… Райт по целым дням запирается в своем кабинете с египетской царевной, которую ты будешь играть на сцене, и пробует ее оживить…
— Не шути, Макс. Глупости!
— Спроси Курта.
— Курт, это правда?
Курт молча кивнул головой.
— А сколько лет твоему профессору?
— Примерно три тысячи… так он сам сказал нам вчера…
— Только не остри. Просто хотела узнать. Любопытно слышать, что сегодня еще встречаются такие чудаки.
— А когда же их не было?!
— Я быстро отучила бы его от этой мании…
— Интересно, как?.. Попыталась бы занять место Нефрет? А знаешь, Макс, это идея…
— Но-но, оставь Жанну в покое со своими идеями. Кажется, ты хочешь отправить ее вместе с Райтом в сумасшедший дом. Он уже скоро там окажется. Если бы вчера в нашей компании сидел какой-нибудь психиатр, он охотно выписал бы ему свидетельство для лечения в санатории.
— Ты меня не понял, Макс. Я совершенно серьезно думаю о том, как избавить такого одаренного человека от его idée fixe…[9] жаль его труда, таланта…
— Но что общего у всего этого с Жанной? Ты уже сделал ее египетской царевной танцевального зала…
— Макс! Прошу запомнить, что мой театр — никакой не танцевальный зал… — вспыхнула Жанна.
— Да будет тебе! Хорошо, «Ла Скала» или «Метрополитен-опера», мне все равно… Я обращался к Курту. Он вскружил тебе голову какой-то египетской мумией и теперь ты стала так задирать нос…
— Макс! Если ты меня еще раз оскорбишь…
— Почему вы так кипятитесь? Я всего лишь рассуждал вслух… давайте спокойно пить кофе… Погодите, я хочу вам еще кое-что рассказать о Геродоте. Этот греческий историк утверждает, что по верованиям египтян человеческая душа — бессмертна и что она после смерти тела немедленно переходит в тело другого существа, которое в ту самую минуту рождается. Когда же душа побывает в телах всех животных и птиц, живущих на земле и в воде, она вселяется в тело младенца, который рождается в миг последней смерти. Это великое круговращение души продолжается три тысячи лет.
— Странное дело, — злобно заметил Макс. — И как это ты родился человеком? Тебе подошло бы быть… попугаем. Ничего не можешь придумать самостоятельно, только повторяешь то, что вычитал из книг или услышал от профессоров.
— А сам ты что-нибудь придумал?! Подожди, я еще такое придумаю, что тебе жарко станет!
— Опять?! — вскричала Жанна и разняла приятелей, которые начали уже наскакивать друг на друга, как задиристые петухи. — Ах, какие вы скучные!
Курта Ремера удивило поведение Райта. Дело было в музее через несколько дней после совместного ужина. Райт просматривал записи ассистентов с нескрываемым недовольством, очевидно, не находя в них ожидаемых им выводов. Ничего не объяснял, только бросал язвительные упреки:
— Вы мало работаете.
— Ваше внимание рассеяно, вы думаете о совсем других вещах, а не о работе.
— Совершенно неправильный подход.
— Я ожидал от вас большего.
И Курту:
— Как вы можете готовиться к докторату, не зная таких простых вещей?!
Вышел из кабинета надутый и будто обиженный, оставив ассистентов теряться в догадках. Как ему угодить? Они отшучивались:
— У него не в порядке нервы.
— Слишком долго находился в обществе трупов.
— Надо бы его куда-нибудь вытащить на свет божий!
Сцена ревности, которую Макс устроил Курту, позабавила молодого египтолога. Курт не скрывал своих симпатий к Жанне, но вел себя с ней корректно. Макс не смог оценить его помощи Жанне: ведь это он, Курт, придумал сенсационную роль, что станет поворотным пунктом ее сценической карьеры. Жанна его помощь оценила и с радостью отблагодарила бы Курта, если бы не страх перед Максом, служившим для нее символом всемогущего капитала.
«Артистка, мой дорогой, — говорила она, — не может жить одним талантом, ей нужен хлеб… и к тому же с маслом. Понимаешь?»
Курт понимал даже слишком хорошо, потому что сам прибегал к помощи Макса, когда его баланс оставлял желать лучшего.
Но горечь не проходила. Мало того, в часы работы, когда он так нуждался в спокойствии, над ним нависала тень Райта. Все это приводило Курта в дурное настроение.
Однажды вечером у него возникла мысль свести Жанну с Райтом, но резкие возражения Макса прогнали ее вместе с желанием проявлять какую-либо инициативу.
Как-то раз, когда Курт выходил из музея, Райт окликнул его:
— Подождите. Пойдем вместе.
Курт молча стоял в коридоре и ждал профессора.
— Пообедайте со мной.
В ресторане Райт велел подать коньяк и выпил две-три рюмки, не дожидаясь закусок.
— Не удивляйтесь, что я разогреваю себя. Это хорошо влияет на мозг. Что вы думаете о галлюцинациях?
— Я никогда ими не интересовался и, должен признаться, никогда их не испытывал. Иногда на улице мне может кто-то привидеться или ночью возникает впечатление, что я слышу какой-то знакомый голос или даже мелодию… но это все обычные явления… не то иллюзии, не то воспоминания… Не знаю даже, имеют ли они что-нибудь общее с галлюцинациями.
— А у меня по ночам, во время работы, не раз появлялось совершенно явственное чувство, что между мной и стеной встает какая-то фигура. Я вижу ее так отчетливо, что боюсь встать и притронуться к ней рукой, чтобы проверить, там ли она… Я убежден, что дело в нервном напряжении… это сознательное усилие, попытка приблизить к себе человека, о котором я думаю уже давно…
— И вы уже пробовали проверить..?
— Проверить можно только тогда, когда я буду абсолютно уверен, что не ошибаюсь. Я могу все уничтожить одним неосмотрительным, преждевременным шагом… Здесь главное — сама подготовка. Ошибок делать нельзя. Вы меня понимаете?..
— Не совсем.
— Я читал, что время — вещь совершенно условная, и что в духовной сфере три минуты или три тысячи лет по смерти не составляют такой уж существенной разницы, тем более, если учесть, что жизнь на нашей земле существует миллиард или сколько-то там миллионов лет. Может, время является лишь одной из форм пространства, а известно, что пространство теперь не играет никакой роли… Возьмите, к примеру, радио. Кто-то говорит за десятки тысяч миль от вас, тысячи людей говорят одновременно по всей земле, и вы можете их приблизить к себе с помощью обычного радиоаппарата и слышать их так, как если бы они находились рядом с вами. Почему же нельзя услышать тех, кто обращается к нам через бездну трех тысяч лет? Ведь с научной точки зрения они только что замолчали, их голоса доходят до нас только сейчас… совсем как с расстояния в три или тридцать тысяч километров.
— И вы поставили эксперимент, господин профессор?
— Я утверждаю, что радиоаппарат намного менее развит, чем аппарат, называемый человеческой душой. Внутри нас есть такие же антенны, мы владеем такими же волнами, что способны распространяться на значительные расстояния… нет, не такими же, а более тонкими, всепроникающими… На каком основании я это утверждаю? На том, что я хорошо слышу кое-какие голоса людей далекой эпохи, когда были созданы те глиняные таблички, над которыми вы просиживаете целыми месяцами, пытаясь разобрать несколько слов…
- Предыдущая
- 17/24
- Следующая