Выбери любимый жанр

Веспер (СИ) - Чепухова Юлия - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Со мной все в порядке. Не стоит переживать из-за пары царапин. На мне всегда все заживает быстро, ты же знаешь. — С усталой улыбкой ответила Цера.

— Да, твое тело молодое и очень сильное. Оно сможет вынести и не такие раны. Но все равно отдых тебе не помешает. — Задумавшись на секунду, Браин продолжил. — А что ты скажешь на счет конной прогулки. Вот увидишь, быстрая скачка — это то, что нужно!

— Возможно, — глаза девушки засияли, предвкушая стремительный бег. — Составишь компанию?!

— Прости, в другой раз. Нарина хотела поговорить со мной, а королеве не положено отказывать…

— Поэтому ты отказываешь мне, принцессе?! — Надула губы Цера.

— Цера! Ты ставишь меня в безвыходное положение! Перестань издеваться, — взмолился наставник.

— Ладно, расслабься. Я лучше прокачусь в одиночестве. — Сказала Цера и направилась в королевские конюшни, где ее встречала, гарцуя, белоснежная кобыла.

Вскочив в седло, Цера направила Вьюгу в сторону леса. Вдыхая свежий воздух полной грудью, девушка отстранилась от всех мыслей, наслаждаясь покоем, который окутал ее душу. Изрядно погоняв лошадь, Цера выехала на поляну, решив дать передохнуть прекрасному животному. Рядом блестел ручей, тихо журча по камням. Девушка подошла к нему, чтобы умыться, но странный шум в небе отвлек ее.

Подняв голову, Цера с ужасом увидела падающий вертолет. Машина изрыгала черный дым, лопасти вращались с бешенной скоростью, но не могли удержать груду железа в воздухе. Девушка видела, как сосредоточено лицо пилота, но он ничего не мог сделать. Вспомнив на секунду взорвавшийся старый дом отца, Цера бросилась на помощь. Применив всю свою силу, она выпустила из рук огненный поток, который подхватил вертолет, пытаясь смягчить падение.

Машина подпрыгнула как мячик и зарылась хвостовой лопастью в землю, с силой вспахивая грунт. Опустив руки, Цера побежала к сильно дымящемуся вертолету, который мог взорваться в любую секунду. Оказавшись около оплавленной измятой двери, девушка применила силу зверя и дернула. Дверца отлетела далеко в сторону. С трудом вытащив летчика, который потерял сознание от сильного удара, Цера кликнула лошадь, беспрестанно роющую землю копытами и нервно фыркая.

Кое-как усадив в седло бесчувственного мужчину, Цера вскочила сзади, послав лошадь в лес как можно дальше от поляны. Далеко позади раздался взрыв, заставив девушку содрогнуться и с силой пришпорить Вьюгу. Летчик застонал, что привело Церу в себя. Она свернула кобылу к ручью.

Когда парень пришел в себя, Цера уже закончила бинтовать его ребра его же разорванной рубашкой. Первое, что он увидел, открыв глаза, это белоснежная лошадь, нервно прядущая ушами и в упор глядевшая на него. Резкая боль заставила его опустить глаза. Его бинтовала девушка с черными волнистыми волосами, забранными в хвост. Она подняла лицо и отпрянула, увидев, что пострадавший пришел в себя.

— Стой! Я не обижу тебя… — простонал летчик.

— Это очевидно в твоем состоянии, — удивленно ответила Цера, заслышав родную речь.

Парень невольно залюбовался незнакомкой. Такая юная и смелая, в белой рубашке, подчеркивающей пышную грудь, светлых брюках и высоких сапогах для верховой езды. Но увидев, как янтарные глаза незнакомки вспыхнули недовольством, он нехотя перевел свое внимание на повязку на ребрах.

— Идти сможешь?

— Что… — Растерялся летчик.

— Я не смогу снова втащить тебя на лошадь.

— Где я? — Пропустив колкие слова девушки, спросил парень, оглядываясь по сторонам.

— Это так важно? — Спросила Цера.

— Нет… — Он снова взглянул на нее, улыбнувшись. — Раз я попал в руки ангела, значит я в раю…

Сердце Церы замерло. Он был такой красивый, девушка только сейчас заметила это. Каштановые взъерошенные волосы, темно-синие глаза, словно штормовое море, и мальчишеская улыбка, от которой появились милые ямочки на щеках. Взгляд Церы погрустнел. Она потеряла свою первую любовь во время взрыва. Столько времени прошло, а раны на душе были еще так свежи. Каждой ночью, вспоминая Рейна, она в который раз с отчаянием понимала, что не может вспомнить черты его лица. Это очень расстраивало девушку, и она часто плакала в одиночестве, проклиная тот день. Рейн сказал, что она еще будет счастлива. Неужели любовь вновь сможет согреть ей сердце? Она спасла этого парня от взрыва, как не спасла Рейна. Видит его каких-то полчаса, а уже утонула в его бездонных кобальтовых глазах и растаяла от теплой улыбки.

Заметив грусть в ее глазах, парень сказал:

— Я обидел тебя? Прости, но я не каждый день встречаюсь с ангелом…

— Ты ошибся, я далеко не ангел. — Бросила Цера, встав с колен. — Давай руку, я помогу тебе взобраться на лошадь.

— Но я никогда не ездил верхом… — Охнул парень, когда девушка дернула его за руку, помогая подняться с земли.

Лошадь подчинилась хозяйке и опустилась на колени. Когда летчик, наконец, оказался в седле, Цера сказала:

— Ты не в раю, и я не ангел. Очень скоро ты вернешься домой, как только поправишься и сможешь самостоятельно передвигаться. А сейчас я отвезу тебя к себе домой. Но никого ни о чем не расспрашивай и говори только со мной, когда останемся наедине.

— Разве за неосторожное слово я могу расстаться с жизнью? — Улыбнулся летчик.

— Вполне, — пожала плечами девушка, отчего улыбка сползла с его лица.

Цера вскочила на спину лошади позади летчика. Лошадь резко сорвалась с места и помчалась через лес.

Спустя пятнадцать минут адской скачки, до Церы донесся стон раненого летчика, что заставило девушку охладить пыл резвой кобылы.

— Черт! Неужели здесь нет поблизости другого транспорта?! — Прошипел парень, хватаясь за ребра.

— Сожалею. Если тебе не по душе моя лошадка, можешь идти пешком. — Сухо обронила Цера.

— На это я сейчас вряд ли способен. Спасибо, что хоть темп сбавила. Да, и спасибо, что спасла меня, я ведь не поблагодарил тебя? — Спросил виновато летчик.

— Не стоит благодарить, я должна была…

— Нет, все же спасибо. Я в долгу перед тобой. Кстати, меня зовут Дик… Дик О'Нилл.

В ответ он получил безразличное хмыканье.

— Где мы, не скажешь?

Хмыканье повторилось.

— Слушай, я благодарен тебе за заботу. Если не хочешь называть своего имени, не надо. Но я имею право знать, где я и куда ты меня везешь! — Злясь на самого себя за недееспособность из-за жуткой боли, Дик неуклюже повернулся к незнакомке.

— Знать, где ты находишься, необязательно, — вздохнув, начала Цера, под взглядом сердитых омутов. — А везу я тебя туда, где ты сможешь быстро поправиться, а затем вернуться к своим делам. Еще вопросы будут?

— Да. Если ты везешь меня к себе домой, то почему, в таком случае, мне грозит смерть, если я не буду молчать?

— Мои близкие не любят чужаков. — Сказала девушка. — А теперь молчи, мы подъезжаем.

Деревья внезапно кончились, открывая взору холм, покрытый изумрудной травой, на которой еще блестела утренняя роса. Большой белокаменный замок величественно возвышался на вершине холма, согретый летним солнцем.

— Я что, попал в прошлое? — Ошеломленно спросил Дик.

— С чего ты взял? Нет, ты все в том же времени.

— Но как же…

— Я прошу тебя, Дик! Помолчи! — Повысила голос Цера, пришпорив лошадь.

На крыльце замка стояли двое мужчин и горячо спорили. Но разговор резко прервался, как только собеседники увидели приближающуюся принцессу.

— Ваше Высочество! Что случилось? Кто этот человек?! — Вышел вперед высокий брюнет, помогая Цере спешиться.

— Тимонс, этот человек ранен. Я встретила его в лесу. Пожалуйста, распорядись на счет комнаты для него в моем крыле.

— Как пожелаете, — ответил Тим, один из двенадцати белых тигров.

— А ты, Наел, — обратилась она ко второму, который уже собирался идти с собратом. — Помоги мне. Тим справится и один.

— Вы уверены, что поступаете правильно? — Проворчал Наел, помогая Дику слезть с лошади. — Браин не одобрит этого…

— С каких это пор Браин стал решать за меня?! — Огрызнулась Цера.

3

Вы читаете книгу


Чепухова Юлия - Веспер (СИ) Веспер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело