Советник (СИ) - Готина Ольга - Страница 33
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая
– И что же это за дело?
Остановившись у окна, я запахнула халат сильней, почувствовав, как сквозняк щекочет кожу.
– Найдите к завтрашнему балу кавалера для одной из моих фрейлин – Элоизы. Возможно, кто-то из графов или виконтов хочет сочетаться браком в ближайшее время.
Если сестры и удивились, то в этот раз не подали виду. Они прекрасно знали всех состоятельных мужчин в королевстве, и устроить замужество для Элоизы будет для них развлечением. Мне лишь останется искренне удивиться, когда Элоиза сообщит мне о знакомстве с очаровательным незнакомцем.
Спустя несколько часов все мы были в столовой, устроившись за обеденным столом. Если я обошлась скромным нарядом и почти не надела на себя украшений, то фрейлины постарались на славу, стараясь выглядеть как можно лучше. Регина и Летисия, покинув меня за час до ужина, тоже переоделись, желая блеснуть перед гостьями. Свои лучшие наряды девушки наверняка приберегли к завтрашнему приему. Для меня же это был ужин в кругу семьи, так к чему пускать пыль в глаза тем, кто знает тебя с самого детства?
Взгляд упал на натюрморт, который я нарисовала пару лет назад. Теперь он висел в столовой, хотя раньше, как и другие мои картины, стоял у стены в мастерской.
– Когда ты уехала, Томас велел повесить сюда эту картину. – Сказала Регина, проследив за моим взглядом.
– Нарисуй что-нибудь достойное и я повешу и твою картину тоже, – отшутился брат, явно смущенный словами Регины.
Тем не менее, я была тронута. Казалось, что мой отъезд прошел бесследно для тех, с кем я была близка раньше. Но оказалось, это не так.
– Мы слышали, что по пути сюда вам довелось побывать в лучших домах Астории, – сменила тему Регина.
– Всего лишь в самых богатых, – ответила я и запоздало поняла, что именно такой ответ мог бы дать лорд Берт. К счастью, никто не обратил внимания на сарказм в моих словах.
– Правильное решение. Путешествовать останавливаясь лишь на постоялых дворах утомительно. Там никогда нет изысканной еды, достойной публики или нормальной обслуги, – немного надменно заметила Летисия.
Мне вновь хотелось ответить что-нибудь колкое, но я сдержалась. Еда и напитки всегда могут быть отравлены, хозяева не иметь ни чести ни достоинства, а слуги следовать за тобой неотступной тенью. Таково радушие каждого второго богатого дома в королевстве.
– И так безопасней, – вставил свое слово Томас, – ты выбрала не самое лучшее время для путешествий.
Конечно имелось ввиду покушение на корону Сергуна, которое было осуществлено с успехом. Но разве у меня был выбор?
– На мой взгляд это был довольно смелый шаг со стороны леди Алис, – внезапно вмешалась Мария, откладывая в сторону нож, – она показала свое бесстрашие, отправившись в путешествие. Уверена, все только об этом и говорят. Теперь никто не посмеет упрекнуть королевскую семью в том, что она прячется за стенами дворца.
Сестры взглянули на меня иначе, ведь именно я всегда была той, кто предпочитал прятаться. Я благодарно улыбнулась Марии, которая так неожиданно высказалась, защитив меня от легкого укора брата, не постеснявшись его королевского статуса.
– К тому же, вместе с нами был лорд Берт и его гвардия, – так не вовремя вмешалась Анна, – у нас была хорошая охрана.
– Королевский советник? – удивился Томас. – Он сопровождал тебя?
– Нам просто было по пути, – рассказала я легенду, в которую уже успела поверить сама.
От внимания не укрылось то, что Томасу еще было не известно о новом статусе Арена Берта, а значит, Гален не посчитал нужным ему об этом сообщить. Просил ли он Эрест о поддержке? Предложил ли помощь мой брат? Я ничего об этом не знала. Не знала, хочет ли он до сих пор поддерживать этот союз, когда тот постепенно становился не преимуществом, а обузой. И что в таком случае будет со мной.
Именно поэтому я вмешалась в разговор, уводя его от политики и путешествий к подаркам, которые мы привезли, и тому, какие приемы бывают в Астории. Мы не вспоминали о плохом и не затрагивали больше политику, и это был самый приятный ужин за последнее время. Не нужно было притворяться королевой, следить за каждым оброненным словом и пытаться раскусить своего собеседника. Совсем скоро разговор потек своим чередом и вот, мои фрейлины и сестры обменивались мнением о различиях в погоде, нарядах и иных вещах. Я видела, что Томасу, который хоть и привык к женскому обществу, но тем не менее был мужчиной, становится скучно. Интерес к беседе, который был в его глазах вначале, плавно угас.
Когда пришло время переместиться в гостиную, Томас явно собирался откланяться, оставив нас, но я поторопилась взять его под руку, увлекая за собой в коридор.
– У тебя ведь есть еще время? Вряд ли найдутся королевские дела, которые не терпят до утра. Я бы хотела поговорить с тобой наедине.
– Я освободил сегодняшний вечер, мы можем поговорить в моем кабинете.
– Что я слышу? – тут же оказалась рядом Регина, услышав последние слова брата. – Вы хотите сбежать от нас?
– Лишь ненадолго, – тут же заверила я сестру, зная, что иначе она будет против, – а вы пока можете насладиться игрой Элоизы на пианино.
Украсть брата было непросто, но все-таки мне это удалось. В его кабинете был небольшой беспорядок. Документов на столе стало больше.
– Похоже, дел у тебя действительно в последнее время много, – заметила я, обводя комнату взглядом и направилась к креслу, чтобы по привычки скинуть туфли и поджать под себя ноги.
Еще одна привычка, которая была оставлена в прошлом, ведь полы здесь были куда холодней, чем в моем новом доме.
– Этим летом и осенью у нас было много дождей. Некоторые деревни затопило и в столице в последнее время большой приток людей. Возможно, на какое-то время придется ограничить въезд, чтобы не было беспорядков.
Времена у Томаса действительно были несладкие.
– По крайней мере, они не могут винить тебя в том, что ты затопил их деревни, – я постаралась утешить брата, – все понимают, что даже король не всесилен над природой.
– Все это неважно, – Томас присел в кресло напротив меня, – о чем ты хотела поговорить?
Я надеялась, что у меня будет куда больше времени подготовиться, прежде чем перейти к своей просьбе.
– Ты же понимаешь, что в Астории сейчас не лучшие времена, – начала я издалека, – безопасность короны под угрозой и мы на грани войны.
– Ты хочешь остаться здесь? – по-своему понял мои слова Томас.
Данная мысль была соблазнительна, но я уже понимала, почему она может быть рискованной. Чем дольше я буду вдали от Галена, тем ближе к нему будет Ивет. И кто знает, чем это обернется, пока зреет заговор. Но прежде чем я ответила, Томас продолжил.
– Ты не можешь остаться здесь, если только не ждешь наследника. Это подорвет дружбу между нашими странами и ослабит положение Галена. Сейчас ты должна быть рядом с ним и как можно быстрее продолжить род Лэрдов.
Встретив его выжидающий взгляд, я вздохнула и призналась:
– Я не жду наследника.
– В таком случае, тебе стоит быть рядом с мужем.
Категоричность, с которой он сделал этот вывод, стала для меня неожиданностью. Я понимала, что брата волнует политика, ведь мой брак был заключен именно с целью заключения союза, но я надеялась, что он все еще видит во мне свою сестру.
– А что, если он плохо со мной обращается? – не выдержала я, желая прояснить все до конца.
– Он тебя бьет? – я заметила, как руки брата немного напряглись на подлокотниках, и он присмотрелся ко мне внимательней.
– Нет, он … – я вспомнила единственный раз, когда Гален применил ко мне силу, но тогда он был в своем праве, – нет.
– Что тогда ты имеешь ввиду?
Признаваться в этом Томасу было неловко, но я заставила себя это сделать.
– У него есть любовница и сейчас она живет во дворце. Это унижает меня.
Поза Томаса стала расслабленной, и он откинулся в кресле.
– Алис, я понимаю, что тебя это может задевать, но такова судьба многих договорных браков. С этим ничего не поделать. Однако, как только ты родишь королю наследника, я уверен, твой статус станет значительно выше.
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая