Выбери любимый жанр

Этикет следствия - Келин Алексей - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— А должен был бы, ты ж при нем не последнее место занимал, — задумчиво проговорил шеф, — значит, Иоганн до Империи не доехал. Самый удобный путь туда из Эзельгарра — сначала через пролив, потом по земле Альграда. Чуешь, в чем засада?

— Хм… — Виктор с досадой покачал головой, — Что ж я сам об этом не подумал? Логично предположить, что Магнус, или кто-то еще из Альграда, по просьбе фрайин Ингрид, тихонько прикопал неугодного мужа. Тела нет, доказательств никаких, пропал наследничек — так и черт бы с ним. В бардаке имперской гражданской войны и не такие пропадали. А он взял себе — и раскопался. Интересно, почему сейчас?

— Это тебе Анна поможет выяснить. Запиши как версию, хоть и выглядит дохлый супруг полнейшим бредом.

— Записал, — Виктор для солидности почеркался в блокноте. Он тоже считал восставшего из мертвых маловероятным вариантом. И, самое ужасное, что если Иоганна, издевавшегося над женой, убил ее брат — Виктор полностью одобрял убийство. Пусть это и совершенно неправильно с точки зрения закона и профессии Виктора. Но представить себе, что какой-то гад…

Уймись, следак. Она владетельная госпожа, а тебе неплохо бы знать свой шесток. Рыцарь протоколов и перьев.

Виктор тряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли.

— Теперь вторая версия, — продолжил следователь. — Владетельные господа и их подручные не при делах, убийца — кто-то из веселого квартала или округи, возможно, знакомый с обеими жертвами. Со стороны Верки никакой связи со сторожем не нашлось, сейчас доклад закончу — двину опрашивать приятелей второй жертвы. Хотя ленточка сюда вообще никак не вписывается, но вдруг?

— Это был бы просто праздник, — вздохнул шеф. — Как ни цинично звучит, но пусть лучше сторожа с проституткой зарежет какой-нибудь цирковой фигляр, чем кто-то из княжеского замка. Но я бы на такое везение не рассчитывал. Не с нашим счастьем. Отработать надо, тут ты прав. И молись, чтобы подтвердилась эта версия.

— Ага, — грустно кивнул Виктор. Он сам не очень верил в такую возможность — но вдруг?

— И третья версия самая гнилая и самая зыбкая, — Виктор перевернул страницу, где был начеркан длинный список вероятных мотивов. — Это может быть попыткой припугнуть Альград. И тогда некромант — просто исполнитель, а искать надо еще и заказчика. Причем организатором может быть любой владетельный господин, а то и сразу несколько. То, что сейчас творят эти двое, поперек души почти всем, кроме подданных Альграда. Они же, фактически, ломают устоявшийся порядок, а это никому не в радость.

Еще это может быть кто-то из полевиков — по тем же причинам. Альградцы им обещали независимость и вассалитет вместо прямого управления, а сейчас могут пойти на попятный. По уликам на месте преступления это вполне может быть кто-то из полянского народа. А может и кто-то из владетельных полевика нанять… В общем, в этой политике-экономике я, каюсь, плюхаюсь как хм… цветок в проруби, — честно признался Виктор. — Но версия "попытка шантажа" вполне вероятна. Правда, госпожа Ингрид сказала, что никто никаких требований не предъявлял — но она могла и соврать. Или требования озвучили ее брату конунгу, и она просто не в курсе.

Шеф кивнул, задумался на несколько секунд и слегка хлопнул ладонью по столу.

— Значит, так. Я тут на досуге немного просветился насчет магов, и вот что я тебе скажу, благородный рыцарь… некромант тварь куда более редкая, чем владетельный господин, имеющий зуб на соседа. Так что искать будем, прежде всего, исполнителя. А там разберемся, из каких таких гнусных побуждений он злодействовал. Вот, почитай — шеф положил на стол потрепанный томик в бархатном переплете. "Vis magos" — "Сила магов" гласили простые прямые буквы на корешке. — В латыни ведь разберешься? А то мне пришлось довольствоваться корявым переводом, так что половину, наверняка, упустил.

— Разберусь, — кивнул Виктор.

— Хорошо. И вот еще, возьми, — Горностай достал из стола небольшую коробку и металлический орех на цепочке — ладанку, какие часто можно было увидеть на шее у богомольцев или на лотке шарлатана. — Это — он покачал ладанкой, — ноготь Святого Иоанна. Намоленная святыня — лучший способ обезопасить себя от магического воздействия. Так что на шее носи, не снимая. И запомни, на тебя с этой штукой перестанет действовать любая магия. Совсем. Амулеты тоже, — и шеф многозначительно усмехнулся.

Виктор, в общем-то, понял, что именно начальник имеет в виду. Те самые амулеты, которые так полезны, когда ты прямо сейчас не планируешь увеличение семьи. И про которые ортодоксальные христиане частенько разражаются маловнятными, но пламенными проповедями.

— Угу, — кивнул Виктор. Комментировать очередное ехидство шефа совершенно не хотелось.

— А это, — шеф достал из коробки наручники, — используешь, когда некроманта изловишь. Серебро, освященные, на кольцах — сцены из Святого Писания. Распишись в получении. — И подвинул Виктору журнал.

— Откуда такое богатство, шеф? — Виктор поставил закорючку напротив двух непривычных инвентарных номеров, — это же явно не из нашего хранилища? Инквизиторы поделились?

— Много будешь знать — плохо будешь спать, — туманно ответил Горностай, захлопнув журнал учета матценностей. — И еще. В книжке об этом подробнее, но на всякий случай — некроманта надо брать живым. Убивать его без подготовки нельзя, а то получится какой-нибудь очередной полудохлый маньяк, — шеф хохотнул, но тут же снова стал серьезен. — Если совсем без вариантов, наденешь на труп наручники. И Мальцева должна быть рядом. Если не она, мало ли что — найди священника. Настоящего, а не для красоты. Нашего капеллана не бери, он последнее время взял моду напиваться до полного изумления. К инквизиторам обратись, что ли…

— Понял, шеф.

— Вот и ладушки, — прихлопнул ладонью по папке Силин. — План допросов знакомых сторожа одобряю. Расследовать пропажу ленточек будет дворцовая безопасность, я сейчас с ними свяжусь, хотя им наверняка уже накрутила хвост благородная госпожа. Нечего тебе там лишний раз светиться. Ты у нас теперь благородный рыцарь, ищущий службы при дворе Альграда, не по чину тебе про тряпки у горничных выяснять. Молодец, что сразу не кинулся слуг допрашивать.

— Я же понимаю, шеф.

— Понимает он… Про опрос свидетелей с дипломатическим иммунитетом я с князем сегодня вечером поговорю, тут нахрапом соваться нельзя. С Альградом и то не слишком прокатило, а остальные могут вообще не пойти на сотрудничество. Бумажки подготовь, но пока не суйся — остается еще слабенькая надежда, что владетельные тут не при чем.

Виктор кивнул.

— От магички ни на шаг, и сейчас ее дождись, — продолжил шеф, — Не дай Бог наедине с некромантом останешься — может получиться очень, очень нехорошо… Все, давай. С Богом.

До Виктора наконец-то дошло, что шеф на грани от усталости. Чем занимался Силин с момента, как они распрощались вчера вечером, Виктор понятия не имел — но Горностай явно не успел ни поспать, ни толком поесть.

— Понял, — Виктор встал, собрал бумаги и реликвии (ладанку под пристальным взглядом шефа сразу надел на шею) и направился к двери.

— Аккуратнее там. Если ты прав, и это какой-то наемник, может быть совсем тяжело, — вздохнул Василий Федорович, снова откидываясь в кресле.

Глава 10

Пока Виктор докладывал шефу о результатах, а магичка Анна Мальцева напоминала герцогу Кошицкому об обещанном пожертвовании, Олег Траут, секретарь фрайин Ингрид, пребывал в совершенно раздерганном состоянии духа.

Точнее, пытался придумать, как выпутаться из кошмарной истории, в которой сам себя утопил по уши. Олег чувствовал, что тонет в отвратительном болоте, спасения нет, и вся его предыдущая жизнь — просто сказка, услышанная вечером у камина.

Олег Траут, сын крупного альградского купца, родился торговцем, мечтал быть им и стал им. Но не каким-нибудь торговцем пирожками вразнос, у которого вся одежда в муке и товар противно пахнет прогорклым маслом. И не владельцем унылой лавки с пыльным барахлом, в которой не на что смотреть и нечего купить. Нет, Олег был настоящим купцом, а значит, торговлю планировал развивать всерьез.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело