Выбери любимый жанр

Космический вид на жительство (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

Двое пеликанообразных гуманоидов с удивлением посмотрели на нее. Девушка смущенно улыбнулась, выпрямилась и направилась по галерее, стараясь идти не слишком быстро.

Найдя туалет для людей, она зашла туда, закрыла кабинку, скинула куртку и завязала полы рубашки под грудью, на западный манер. Куртку оставила в кабинке. Затем вышла и, несколько раз спросив дорогу, направилась к полицейскому участку.

Планета Лафьет представляла собой огромный шар, внутри испещренный галереями, куда выходили витрины магазинов. Анне-Бель пришлось прилично поплутать, чтобы найти нужный уровень и дойти до едва приметного среди ярких витрин отсека со слегка выцветшей надписью «Полиция». Вокруг него толпились гуманоиды. Кто-то рыдал, кто-то с деланным безразличием рассматривал соседей. Один хамелеоноподобный впал в транс и лишь бешено вращал выпученными глазами.

- Следующий, - толстый полицейский с розовой крошкой, прилипшей к подбородку, вышел наружу и обреченно осмотрел толпу, явно считая количество. Юркая женщина с недовольным лицом буквально шмыгнула вовнутрь, до Анны-Бель донесся ее визгливый голос.

- Скажите, а вы все в полицию? – робко спросила она у невысокого толстяка, с хмурым видом стоявшего неподалеку.

- Разумеется! – обронил он.

- А… зачем?

- Как зачем? Нас обокрали, впрочем, как и каждого второго на этой ужасной планете! Мало того, что я полдня таскался по магазинам, теперь еще и должен стоять в очереди, чтобы написать заявление! Построить построили, а обеспечить безопасность не могут! Еще и участок один на весь спутник! Вот и приходится стоять здесь по три часа!

- Следующий! – полицейский снова вышел, проследил, как входят очередные три гуманоида. Не дожидаясь, пока он скроется, Анна-Бель подскочила к нему, не обращая внимание на возмущение толпы:

- Подождите, пожалуйста!

Толстяк утомленно посмотрел на нее, девушка почти затараторила:

- Я не по поводу кражи, но мне необходимо переговорить с начальником. Это вопрос жизни и смерти.

Она умоляюще посмотрела на толстяка. Он задумчиво пожевал губами. От его взгляда не укрылся ни внешний вид девушки, ни то, что она недавно плакала. Наверняка, красивая куколка решила покачать права, и спонсор её выгнал. Теперь она будет заявлять, что её принуждали к сексу… потом появится какой-нибудь богатый мужик…

- Детка, если тебя бросил любовник, то мы такими вещами не занимаемся, - полицейский направился к двери.

- Нет, пожалуйста, я… мне нужно поговорить с вашим начальником. Вы не понимаете, готовится крупная диверсия! Вернее, она уже состоялась. Я знаю, кто устроил её! – девушка умоляюще посмотрела на него, - Пожалуйста, поверьте мне!

Полицейский засомневался. Эта растрепанная девица в явно дорогих мужской рубашке и юбке - кто работал на спутнике, умели с точностью до коина посчитать стоимость вещей собеседника - никак не вписывалась в мирную картину обворованных гуманоидов. Функционал на руке завибрировал. Полицейский взглянул. На экране появилось сообщение о поступившем от Бернарда Шоули заявлении о пропаже его дочери Анны-Бель, являющейся психически невменяемой. Ниже было фото пропавшей.

Мужчина посмотрел на фото, затем взглянул на девушку, стоящую перед ним. Совпадение было стопроцентным. Полицейский улыбнулся, уже предвкушая премию за оперативно раскрытое дело.

- Знаете, - дружелюбно сказал он, словно разговаривал с ребенком, - Раз вы так настаиваете, пойдемте!

Придерживая девушку за локоть, чтобы наверняка не сбежала, он повел ее внутрь, через шумный зал, где пятеро его коллег составляли протоколы опроса потерпевших, провел в блок, где содержались задержанные, и распахнул дверь:

- Прошу.

Не чуя подвоха, Анна-Бель шагнула в помещение, где, как она думала, находился начальник полиции. Комната была пуста. Небольшая кровать у стены, решетки на маленьких окнах. Слишком запоздало Анна-Бель поняла, что попала в камеру. Дверь за ней закрылась. Она кинулась к ней, стуча по металлу кулаками:

- Выпустите меня!!! Слышите! Вы не имеете права!!! Да выслушайте же меня!!!

Ей в ответ была тишина. Понимая, что оказалась в ловушке, девушка опустилась на жесткую койку и закрыла лицо руками. Она проиграла.

Глава 24

Джерри сидел в рубке, с тревогой поглядывая на приборы. Датчик топлива тревожно мигал, на экране панели бежала надпись, извещая, что запасы приближаются к нулю. Пытаясь ускользнуть от преследования, Сент-Джонс выжал из баков почти все.

Из-за неудачного изначально взятого полковником курса Джерри пришлось делать большой крюк, чтобы вывести корабль на новый в обход пояса астероидов, которые могли повредить звездолет.

И вот теперь – новая проблема. Благо этот корабль, как и все военные, был неприхотлив и, в отличие от частных новомодных яхт и межгалактических флаеров, мог работать на любом топливе. Но все равно топливо надо было заправить в баки. Пилот вздохнул и затребовал список ближайших станций. Включил связь с Шайеном:

- База, это Бродяга.

- Бродяга, что там у тебя? – сухой голос. Неужели маршал сдался и поехал отдохнуть к себе домой? Зная отца, вряд ли.

Наверняка, в лучшем случае, прилег где-нибудь на кушетке, которую доставили в центр управления, и сейчас сквозь дрему слушает переговоры сына с нервничающим от столь пристального надзора диспетчером. Хорошо, что хоть Элинор рядом с ним. Почему-то Джерри не сомневался в том, что она именно там. Ему вдруг подумалось, что они бы были прекрасной парой, и что отец не должен упускать этот шанс.

- Бродяга, ответьте! – потребовал диспетчер, в его голосе слышался суеверный страх. Наверняка маршал уже стоит за его спиной. Джерри чертыхнулся: задумавшись, он отвлекся от разговора.

- У меня все в порядке. Топлива мало, - он еще раз взглянул на показания, - Прошу разрешения на дозаправку на ближайшей станции.

- Ближайшая от тебя – Лафьет, - не выдержал маршал, перехватив связь, - Я сейчас дам приказ связаться с ними. Кстати, я знаю там начальника полиции, можешь сдать своих пленников ему, я предупрежу.

- Хорошо, - Джерри досадливо поморщился: передача Сент-Джонса и Джулии могла занять время, а он торопился, но все равно надо было заправиться. К тому же оставлять этих двоих на борту было очень рискованно, они могли освободиться.

Пилот выстроил курс, задал программу автопилоту и, бурча себе под нос что-то весьма нелицеприятное о тяжелых звездолетах, снова откинулся в кресле, с какой-то тоскливой ненавистью смотря в мониторы обзора.

- И стыкуйся аккуратнее. Там все-таки пассажирский терминал, - прозвучало в ушах. Отец все еще был на связи.

- Да, сэр! Так точно, сэр! – вопреки инструкциям, Джерри отключился первым и ударил кулаком по краю приборной панели, вымещая на ней всю свою досаду. Он не стал рисковать и спрашивать по общему каналу о яхте Богарне, опасаясь возможной прослушки, но, судя по тому, что отец ничего не сказал, новостей и не было. Пилот не сомневался, что за яхтой внимательно следят по радарам, и преступники не уйдут, но возмездие сейчас было последним, о чем он думал: никто не знал, что творилось в каютах.

Лафьет приближался. Чтобы хоть как-то занять себя, Джерри переключился на ручное управление, но это не доставило ему радости. После маневренных пилотников звездолет казался слишком тяжелым и плохо управляемым. Едва не стесав оба бока, пилот пристыковался к шлюзу, доложил на базу, там вновь сидел дежурный, затем открыл выход.

В коридоре уже стояли несколько человек, один из них, невысокий, со светлыми волосами и слегка покрасневшим, словно обветренным лицом, представился как начальник полиции Лафьета. Джерри проверил идентификацию его личности, используя полный профайл, после чего провел их в санитарный отсек и открыл дверь.

Сент-Джонс выглядел ужасно. За несколько часов, проведенных в темноте, он буквально превратился в старика и уже ничем не напоминал того статного седовласого офицера, которого все знали как секретаря командующего. Джулия выглядела лучше, хотя ее глаза опухли от слез. На какой-то момент Джерри даже стало ее жаль, но он вспомнил об Анне-Бель, затем о релаксанте, который психолог собиралась ему ввести, и сентиментальность прошла.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело