Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Пирру это признание явно довольно сильно потрясло. Вайсс еще раз вздохнула.

– Именно поэтому я хотела, чтобы ты слушала лекции, – продолжила она. – Именно поэтому меня злило твое желание просто списать домашнюю работу моего партнера и убежать играть в приставку со своей сестрой. Я делала всё это потому, что считала, что так будет лучше для всей нашей команды… Что так будет лучше для вас. А вовсе не потому, что я бессердечная и самовлюбленная стерва.

Вайсс отвернулась, чувствуя, как усталость всё сильнее давила на нее. Вздохнув, она прошла мимо своей команды к двери. Никто так и не попытался ее остановить. Но прежде чем выйти, Вайсс снова обернулась к ним.

– Решайте, что именно вы будете делать. Ко мне вы явно не испытываете ни любви, ни уважения, а я сама просто не способна заставлять и наказывать вас, поэтому думайте сами.

***

Пирра с горечью смотрела, как Вайсс покидала их комнату. Ее прощальные слова буквально повисли в воздухе, и нельзя было не признать их правоту. Руби действительно пропустила целых два года, и от нее всё равно будут требовать эти знания. И еще одна мысль заставляла Пирру испытывать стыд.

А не была ли она и в самом деле заранее настроена против Вайсс только из-за того, как именно прошла их первая встреча?

Да, Пирра выбрала своей напарницей Руби. Но не потому ли она старалась ее всячески защитить, что хотела позлить этим Вайсс? Пусть их первое знакомство сложилось не слишком-то и удачно, пусть сама Вайсс желала, чтобы Пирра стала ее напарницей только из-за силы и известности… но разве она и вправду заслужила подобного с собой обращения?

Всё это выглядело как-то мелочно… и очень глупо. Особенно теперь, когда Вайсс наконец объяснила свои мотивы. И сейчас Пирра знала, что та давила на Руби вовсе не из-за ее возраста или беззащитности, а потому, что это было действительно необходимо.

Руби развернулась и направилась к двери. Пирра хотела было положить руку ей на плечо, но она уклонилась и едва заметно ей улыбнулась.

– Мне нужно какое-то время подумать… в одиночестве, – сказала Руби, когда Пирра собралась уже последовать за ней. – Увидимся позже, ребята, хорошо?

И Руби выскользнула за дверь, так и не став дожидаться их ответа.

– Опять я… что-то не так сказал, да? – немного расстроено спросил Жон.

– Не то чтобы не так, – вздохнула Пирра. – Просто это… была горькая, но необходимая правда для всех нас.

– А, – кивнул Жон. – Дядя Воттс часто говорил о том, что в этом и заключается моя типичная ошибка. Мне нужно побольше лгать.

Пирра рассмеялась, пусть даже ее смех оказался и не очень веселым. Разумеется, она бы предпочла, чтобы Жон выразил свою мысль как-нибудь помягче, но… возможно, им действительно нужно было услышать именно это. Для Пирры оказалось очень просто винить во всем Вайсс, но не подобную ли предвзятость она сама ненавидела в окружавших ее людях?

– Ты многое знаешь о власти, Жон… и о людских недостатках. Как думаешь… из Вайсс получится хороший лидер?

Он пожал плечами.

– Почему бы и нет. Мама говорила, что со временем я мог бы стать правителем всего мира. Мне нужно всего лишь чуть больше верить в себя. Ну, и еще завоевать мир.

Пирра улыбнулась этой шутке. А потом рассмеялась, услышав бормотания Жона о том, что его мама, скорее всего, успеет завоевать мир гораздо раньше него самого.

Хотела бы она стать кем-нибудь вроде матери Жона – кем-то, кто честно и справедливо управлял своей корпорацией, за что и пользовался вполне заслуженной любовью своих подчиненных. Это было бы просто замечательно.

Но теперь у Пирры было над чем подумать. Давала ли она вообще Вайсс возможность хоть как-то проявить себя в качестве лидера?

***

– Синдер, дорогая, если ты пришла сюда только для того, чтобы опять зря тратить мое время, то я сдеру с тебя кожу.

Синдер Фолл нервно сглотнула, обдумывая возможность просто убежать. Но ее госпожа, скорее всего, восприняла бы подобное как трусость, а поэтому она заставила себя войти в комнату и встать рядом с этой смертельно опасной женщиной – у окна, через которое были видны полчища Гриммов.

– Моя госпожа, – прошептала Синдер. – Мне бы хотелось обсудить с вами некоторые наши планы…

– Тебе бы хотелось отговорить меня от вторжения в Вейл, – поправила ее Салем. – Не смей мне лгать.

– Это так, – едва заметно вздрогнула Синдер.

– Говори. Я не настолько упряма, чтобы хотя бы не выслушать твои слова. Но постарайся аккуратнее их подбирать.

Синдер склонила голову, лихорадочно обдумывая эту ситуацию. Вмешательство Воттса обернулось самой настоящей катастрофой, а план ее госпожи грозил еще большей. Если Гриммы вторгнутся в Вейл, то дева ускользнет от Синдер – либо Озпин перепрячет ее, отбрасывая их планы на целые годы назад, либо ее просто убьют во время вторжения. Она не знала, к кому в этом случае ушли бы силы девы, но Синдер совсем не хотелось, чтобы подобное могущество досталось какой-нибудь случайной девчонке.

– Я считаю, что более мягкий подход принесет гораздо лучшие результаты, – начала она свои объяснения. – Я понимаю ваше беспокойство о сыне, но он достаточно сильный и находчивый…

Салем приподняла бровь, заставив Синдер вздрогнуть.

– Ну… он сильный и… эм… смелый? Как бы там ни было, мы знаем, что его всё еще не поймали, а это означает, что его маскировка оказалась вполне надежной. Если же Гриммы приблизятся к городу, то Бикон будет вынужден отправить студентов на его защиту, и это обстоятельство наверняка поставит вашего сына под угрозу.

– Я не страдаю ни склерозом, ни маразмом, Синдер. Постарайся впредь удерживаться от подобных намеков. Все вновь созданные мной Гриммы обладают сильным – даже навязчивым – желанием вернуть моего сына домой, а вовсе не напасть на него.

Проклятье… похоже, ее госпожа предусмотрела абсолютно всё. С такими Гриммами… нет, погодите.

– Почему бы тогда не использовать их прямо сейчас? – спросила Синдер. – Они могли бы вернуть Жона безо всякого шума. Разве это не уменьшит вероятность того, что он может пострадать?

– И ты считаешь, что это не будет выглядеть слишком уж подозрительно, если какой-нибудь Невермор похитит одного из студентов прямо из Бикона?

– Можно попытаться сделать это в тот момент, когда он окажется где-нибудь вне школы – на полевых занятиях или, например, во время каких-нибудь тренировок в лесу.

– И как долго мне придется ждать подобного случая? – спросила у нее Салем. – Как я вообще узнаю об этих его тренировках? Синдер, дорогая, добавь в свои предложения хоть немного здравого смысла.

Здравого смысла? Ее госпожа была готова вторгнуться в Вейл только для того, чтобы вернуть себе сына! Все их планы оказались позабыты, что, вне всякого сомнения, являлось виной проклятого Воттса. Этому придурку не нравились способности, даруемые силой девы, просто потому, что он сам не являлся женщиной и никак не мог их получить. Если бы Жон не был таким тупым… таким упрямым и непослушным…

Погодите!

– Госпожа, пожалуйста, подождите, – попросила ее Синдер. – Жон… даже если всё пройдет успешно, то разве он не попытается снова убежать?

Салем явно забеспокоилась.

– Я смогу удержать его здесь.

– Но он ведь обидится. Ваш сын перестанет вас слушаться, учить уроки и работать вместе с нами, – Синдер не поднимала головы, чтобы Салем не могла заметить ее улыбку. Лично ее раздражали все эти постоянные взбрыки Жона, но сейчас они оказались ей просто необходимы. – Он может настолько расстроиться, что даже не станет с вами разговаривать.

– Это… опять этот подростковый бунт? – спросила у нее Салем.

– Боюсь, что так, госпожа. Поскольку его бунт направлен именно против вас, то вряд ли он станет слушаться ваших распоряжений. Не будет ли лучше сначала поговорить с ним и подготовить почву для его возвращения домой? Если мы сумеем убедить его прийти к вам самостоятельно, то с этим бунтом будет покончено, может быть, даже и навсегда.

42

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело