Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Жон недоуменно на нее посмотрел.

– Ну, да… разумеется. Но ты ведь спросила меня о том, как сделать так, чтобы тебя наконец начали слушаться. Всё очень просто – ты должна силой заставить их делать то, что тебе нужно.

========== Глава 8 - Как пастух на пастбище ==========

После слов Жона наступила звенящая тишина. Вайсс потрясла головой в попытке хоть немного прийти в себя.

– Это просто какое-то безумие, – прошептала она. – Нельзя силой заставлять людей делать то, что тебе нужно!

– Почему? Еще как можно, – произнес Жон так, будто видел подобное каждый день. – Этим и занимаются настоящие руководители. Ты ведь об этом меня и спрашивала, верно?

– Но я совсем не это имела в виду! – возразила ему Вайсс, посмотрев на Пирру и Руби в попытке найти хоть какую-нибудь поддержку. Первая явно сильно нервничала, а вот вторая и вовсе смотрела на Вайсс расширенными от ужаса глазами. – Я не собираюсь этого делать. Я никогда не стала бы применять к вам силу!

– Я-я и не говорила, что ты будешь так поступать, – пробормотала Руби.

Но она при этом запнулась! А это означало, что Руби именно об этом и подумала! И теперь Вайсс ощущала себя какой-то злодейкой. Она поспешила перевести свой взгляд обратно на Жона.

– Лидер не должен внушать своим подчиненным ужас. Даже какой-нибудь обычный начальник не должен внушать страх своим сотрудникам. Им нужно заботиться о своих людях.

– Верно, – кивнул Жон. – Но если что-то пойдет не так, то твои подчиненные могут погибнуть. Мама рассказывала мне о множестве подобных случаев. Вот почему очень важно сделать так, чтобы они исполняли все твои распоряжения до самой последней буквы и никогда не сомневались в твоих словах.

– Но для этого не нужно заставлять их бояться…

– Не нужно? – удивленно переспросил Жон. – И что же произойдет, если ты отдашь Руби приказ, который должен будет спасти ей жизнь, а она просто не захочет его выполнять?

Он посмотрел прямо на вздрогнувшую Руби.

– Не лучше ли будет, если она начнет тебя бояться, но при этом останется жива?

– Я… – у Вайсс не имелось какого-либо внятного ответа на этот вопрос.

Но разве этим и занимались настоящие руководители? Она вспомнила уроки своего отца на эту тему, но они могли лишь подтвердить слова ее партнера. Жак Шни правил именно через страх. Он крепко держал своих подчиненных за горло, назначая им цели и указывая жесткие сроки их достижения. Любой, кто не был способен вовремя выполнить его распоряжения, тут же вылетал из компании, невзирая ни на какие обстоятельства.

‘Никакого милосердия, Вайсс’, – говорил ей Жак. – ‘Пожалей одного, и остальные решат, что ты уже размякла. Меня не волнует, что у них недавно умерла мать. Если они не способны оставить свои личные проблемы дома, то здесь им не место’.

Она совсем не хотела стать похожей на своего отца.

Вайсс посмотрела на испуганную Руби, выглядывавшую из-за спины Пирры, и подумала о том, что она легко могла бы заставить ее сделать всё что угодно. Можно было бы, например, применить физическую силу или просто ограничить ее общение с сестрой – а потом разрешать свидания в качестве поощрения за хорошее поведение.

Вайсс снова почувствовала себя самой настоящей злодейкой.

– Должен быть хоть какой-то другой путь, – прошептала она. – Я… я не хочу так поступать.

– Ну, есть и другой путь… Мама говорила, что он не очень эффективен, но тем не менее этот путь существует.

– И что же это? – в этот момент Вайсс согласилась бы на всё что угодно.

– Любовь.

Она почувствовала, как в комнате сразу стало легче дышать. Руби и Пирра выдохнули с облегчением. Самой Вайсс очень хотелось бы к ним присоединиться, но она была всё еще не в состоянии до конца расслабиться.

– А твоя мама, – чуть улыбнувшись, спросила Пирра. – Ты ее любишь или все-таки боишься?

– Разумеется, я ее люблю, – даже немного обиделся Жон. – Но это вовсе не значит, что она меня временами не пугает.

Любовь и страх одновременно – такой, наверное, и должна была оказаться настоящая мать. Семья же самой Вайсс представляла собой идеальное воплощение понятия ‘правление через страх’.

– Почему же ты сразу об этом не сказал? – поинтересовалась у Жона Руби. – Ты заставил нас всех подумать о самом худшем!

– Я?

– Может быть, в этом и был весь смысл, – хихикнула Пирра. – Он, наверное, хотел, чтобы мы выучили очень важный урок о различии между любовью и страхом.

– Я?

Вайсс проигнорировала уже привычное поведение Жона, погрузившись в свои мысли. Тут она была полностью согласна с Пиррой – он специально подбирал свои слова так, чтобы донести до них самое главное. И его мать действительно была очень хорошим примером для подражания – строгая, но заботившаяся о своих людях.

Вот только у Вайсс не имелось какой-либо уверенности в том, что она сама сможет действовать точно так же.

Ее команда явно ее не любила… и даже не уважала. А как тогда Вайсс могла возглавлять их, если ей не хватало самого главного? Они ведь не собирались следовать за ней из любви, не прислушивались к ней из уважения, и она просто не смогла бы лишить их какого-либо выбора, заставив подчиняться из-за страха.

– Итак, что это означает для нас? – спросила Вайсс, привлекая к себе их внимание. – Что это значит для команды WJRP?

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Пирра.

Вайсс почувствовала сильную усталость. Ее руки опускались, разум туманился, и у нее просто не хватало сил привести свои мысли хоть в какое-то подобие порядка. Сделав глубокий вдох, она посмотрела на Пирру.

– Каждый раз, когда я говорила Руби, что ей нужно что-то сделать, ты вставала на ее защиту. Я понимаю, что она является твоей напарницей, но мы с тобой ведь тоже находимся в одной команде. Не знаю, что именно я сделала для того, чтобы заслужить подобное к себе отношение с твоей стороны, но мне бы очень хотелось услышать это от тебя.

– Что?! Я не-… – едва ли не отшатнулась от нее Пирра.

– А ты, – Вайсс уже повернулась к Руби. – Я пыталась помешать тебе списывать вовсе не для того, чтобы насладиться твоими мучениями. И я совсем не развлекалась, отдавая тебе приказы. Похоже, наша команда вообще существует лишь формально. Я являюсь ее лидером, но вы даже не пытаетесь хотя бы просто выслушать мои распоряжения, не говоря уже о том, чтобы их выполнять. Сначала мне казалось, что нам нужно всего лишь немного привыкнуть друг к другу, но сейчас уже стало понятно, что проблема заключается либо в вас двоих… либо во мне самой. Итак, что же мы решим? Если вы всерьез настроены против меня, то я могу поговорить с директором о переводе в какую-нибудь другую команду. Возможно, там хотя бы будут прислушиваться к моим словам.

– Я слушаю то, что ты говоришь, – прошептала Руби. – Это всего лишь одна домашняя работа.

– Руби, – устало вздохнула Вайсс. – Кто возглавлял армию людей в битве за Форт Касл?

Вопрос был достаточно простым, но Руби тут же печально поникла.

– Это нечестно, – поспешила вмешаться Пирра. – Вайсс, эту тему изучают в последнем классе подготовительной школы. Руби просто не может знать этот ответ.

– Не может, – согласилась с ней Вайсс. – Но зато этот вопрос вполне способен оказаться в любом тесте этого года – вместе со множеством других, которые она тоже так и не выучила за последние два класса. На экзаменах и тестах ей никто не будет делать каких-либо скидок на возраст, и уж тем более ей не станут поддаваться Гриммы. Если Руби не выучит этот материал, то ее просто оставят на второй год. Можешь себе представить, каково ей будет, когда все ее друзья и даже сестра перейдут на следующий курс, а она – нет?

Руби выглядела так, будто уже была готова расплакаться, но Вайсс лишь вздохнула.

– Я вовсе не хочу быть жестокой… я хочу быть честной. Руби должна учиться гораздо больше всех остальных, потому что ей всё еще требуется их догнать. И к несчастью, это – реальность, Пирра. Та самая реальность, на которую ты позволяешь ей закрывать глаза.

41

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело