Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" - Страница 45
- Предыдущая
- 45/181
- Следующая
– Давай уйдём отсюда? – предложил он. – Здесь, конечно, мрачно и мило, но внизу гораздо уютнее. Что думаешь?
Получив согласный кивок, мужчина увлёк меня вниз по лестнице.
С момента как мы спустились с чердака, казалось, прошла целая вечность, прежде чем мы вновь оказались в гостиной.
– Ну, так… Кто сегодня спит на диване? – буднично поинтересовался Том, подбирая с пола упавший плед и небрежно закидывая его обратно. – Дайка угадаю… кажется я.
Не дождавшись от меня пререканий, он устало повалился навзничь и глубоко вздохнул, зарываясь лицом в подушку. Я улыбнулась его непосредственности и, слегка вернувшись в хорошее расположение духа, с чрезмерной наигранной заботой накрыла его беспощадно мятым пледом вместе с головой.
– Что же ты делаешь? – глухо пробурчал Том в подушку. – У меня же обзор – никакой!
– Считай, что ты лежишь в засаде, – усмехнулась я, собираясь уходить.
Ощущая себя выжатой словно лимон, я уже мечтала о том моменте, когда моя голова коснётся подушки и провалится в страну грёз.
– Забираю свои слова обратно, – быстро остановил он меня. – Я не хочу спать на этом ужасном диване, от него болит спина.
Застигнутая врасплох, я, однако, не растерялась:
– Ты сам так решил, я тебя не заставляла, – проворковала я, задерживаясь возле громоздкого стола и в нерешительности теребя цепочку на шее. – Можно было просто сказать, что ты хочешь заснуть со мною рядом. Это было бы мило.
Том мгновенно оторвал лицо от подушки и окинул меня настороженным взглядом.
– Ты хочешь, чтобы я не выспался? – возмутился он моим словам, вскидывая бровь.
– Нет, – невозмутимо ответила я, решительно снимая обременяющее нас обоих украшение и бросая его на стол. – Я хочу, чтобы мы оба не выспались…
– Рискованно, – глухо прокомментировал моё поведение Том, несколько обескураженный моей прямотой.
Я буквально видела, как в его глазах заплясали черти. Но его выработанная несколькими днями подозрительность и выдержка по отношению ко мне, невольно связывали его по рукам и ногам.
– Что ж… Если передумаешь, можешь приходить, – подлила я масла в огонь, отворачиваясь и неспешно удаляясь в тёмный коридор.
– Очень рискованно, – предупреждающе донеслось мне в след.
Не знаю, где был мой мозг, когда я говорила всё это. Закутавшись в одеяло в дальней комнате, я уже со страхом гадала примет ли он моё предложение, или же останется в ловушке из своих мыслей, которые, бьюсь об заклад, сейчас в панике мечутся в его голове. Какого, спрашивается, хрена я не промолчала? Возможно, зайдя настолько далеко, уже вряд ли можно было остановиться на полпути. К тому же… отношения между нами настолько накалились, что выход из этой ситуации невольно напрашивался сам собой.
Комментарий к Глава 23. Дождь Как всегда, оставляю это здесь: Oomph! – Sex Is Not Enough
Я не любитель писать под музыку, так как меня отвлекают слова. Я указываю её после, чтобы подкрепить впечатление от главы.
====== Глава 24. Мыши ======
Он пришёл. Да, миновали долгие мучительные полчаса, но он всё-таки пришёл. Видимо, его здравый смысл сегодня взял выходной, как и мой, к слову.
Я почувствовала это уже в полудрёме, когда упруго прогнулись пружины кровати за моей спиной. При этом по спине сошёл такой внезапный каскад холода, что захотелось просочиться сквозь стену от ужаса. Твою же мать… За моей спиной сейчас сидел мужчина, которого я безумно желала, и которого одновременно хотелось просто взять и убить. Однако, нелёгкий выбор.
– Я проклят, – словно насмехаясь над самим собой, пропел он.
Легко дотронувшись до моих волос, он неспешно растянул локон по подушке. Не представляю, как ему удалось достать незапутанную прядь из моей нечесаной копны. Волшебник, ей-богу! Мой слух настолько обострился, что казалось, будто я слышу, как сами молекулы воздуха скользят между его пальцев. Фантастическая галлюцинация. Можно ли меня считать нормальной после этого? Не думаю.
– Как тот актёр, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли…
Нет, определённо, такого проникновенного голоса я ещё ни у кого не слышала. Сердце ухнуло куда-то в пятки, а внутри всё похолодело, когда до меня запоздало дошло, что происходит.
– Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли…
Читали ли мне когда-нибудь стихи? Мне?! Стихи?! Нет. И почему-то это меня безумно смутило.
– Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладёт печать
Моя любовь, которой нет предела.
– Если ты пришёл поболтать – дверь там, – наконец набравшись духу, отчеканила я, чувствуя, как неприятно покалывает сотнями мелких иголочек щёки, к которым так активно сейчас прилилась кровь.
Совсем неожиданно для меня, Том звонко засмеялся, очевидно, давно догадываясь, что я не сплю. Смотри-ка, даже не обиделся, зараза!
– Ты не дала мне закончить! – пожаловался он, одним уверенным движением руки переворачивая меня на спину.
– А ты не даёшь мне спать! – нашлась я, хмурясь. – Какого чёрта я должна тебя слушать?!
Он смотрел на меня и улыбался так, словно я ему за эту жизнь ничего плохого-то и не сделала. Приятной тяжестью его рука всё ещё лежала на моём предплечье. Я чувствовала, как его пальцы еле уловимо скользят по ткани.
Затаив дыхание, чуть тише, я добавила:
– Какого чёрта я должна ждать тебя так долго?
– Прости, – и без тени вины произнёс мужчина.
Сразу же захотелось хорошенько треснуть его чем-нибудь увесистым.
– Меняю диван на кровать. Можешь забирать с собой одеяло… – широко улыбнулся он.
– Сволочь, – кратко подвела я итог нашей словесной баталии, цепляясь за его футболку.
Он поддался. Обрушился на меня приятной тяжестью и обнял приятным теплом. Не веря своему счастью, мои пальцы хаотично забегали по плечам мужчины и, наконец, обхватили напрягшуюся шею. Его лицо замерло в считанных сантиметрах от моего, мучительно изничтожая меня насмешливо сощуренными глазами.
– Что это ты задумала? – спросил он издевательским тоном.
– Ну, очень смешно, – огрызнулась я, сминая на его спине футболку. – Раздевайся!
Рассмеявшись снова, он легко коснулся моих губ и неожиданно подарил мне такой нежный и невинный поцелуй, что захотелось завопить в голос от негодования. Не могу передать словами, как меня сейчас взбесила эта его осторожность! Мягкие губы лишь дразнили меня, не предоставляя возможности, наконец, насытиться ощущением его близости. Недовольно поворчав, я заёрзала на месте, в попытке выбраться и взять всё в свои руки. Но инициатива оказалась наказуемой и спустя мгновение, я уже не в силах была пошевелиться, безоговорочно распятая. Не торопясь, он завёл мои руки мне за голову и перехватил тонкие запястья одной левой, вновь припадая к губам. Вкусный. Какой же он вкусный… Выгнувшись дугой, я попыталась углубить поцелуй, чтобы получить чуть больше, но от моего лица тут же отстранились, позволяя мне опасть обратно на кровать в бессильной злости.
– Ты решил отомстить мне?! – я шумно дышала под гнётом нарастающей обиды, мысленно перебирая все те события, за которые он мог бы вдруг начать мне мстить. Список, хочу сказать, набирался внушительный.
– Месть – это мелочно, – тут же пояснил он, слегка виновато улыбаясь. – Я просто возмещаю свой моральный ущерб.
Я ярко почувствовала, его мягкое осторожное прикосновение на своём животе. Приятное тепло тут же разлилось где-то значительно ниже, заставив меня коротко и тихо простонать. Несчастный свитер задрался вверх, неспешно оголяя лишь часть моего, стремительно наливающегося напряжением, тела. Оценивающе взглянув мне в глаза, Том вдруг словно передумал, отнял руку и аккуратно взял меня за подбородок. С тяжёлым вздохом, он коснулся моих губ пальцем, стирая влагу, оставленную своим поцелуем. Послушно обхватив так легкомысленно предложенный мне палец губами, я предоставила ему право диктовать свои правила, но, смотря на меня как завороженный, он не делал ровным счётом ничего.
- Предыдущая
- 45/181
- Следующая