Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" - Страница 64
- Предыдущая
- 64/181
- Следующая
Я молча проводила его взглядом и, как только он скрылся за углом здания, тот час же перебралась обратно.
– «Жди здесь», – передразнила я его раздражающе правильное английское произношение, осторожно выглядывая во двор.
Недолго повозившись с машиной, англичанин недовольно хлопнул дверью и, очевидно опомнившись, поспешил назад. Не желая разводить демагогию, я, в свою очередь, быстренько вернулась к трансформаторной будке, напустив на себя крайне скучающий вид.
– Ну, как? – деланно поинтересовалась я у приблизившегося спутника.
– Будто бы ты сама не видела, – усмехнулся мне тот. – Вставай уже…
– О чём это ты?
– Тин, я уже достаточно хорошо тебя знаю, – вздохнул он. – Идём. Нужно поискать другую машину, с этой ничего не выйдет.
Проскользнув мимо замершего у фонарного столба зомби, методично бьющему по металлу и без того сломанной рукой, мы пробрались к очередному многоэтажному дому и практически бесшумно скользнули в арку. Собираясь уже вывернуть во двор, мы вдруг столкнулись с парой распластанных на асфальте трупов. Судя по их виду, они были когда-то заражёнными, и кто-то, достаточно давно и жёстко, раскроил им головы. Заметив мой нездоровый интерес к мертвецам, Томас поспешно одернул меня и толкнул к подъезду.
– Даже не думай ковыряться у них в мозгах! – словно читая мои мысли, предупреждающе рыкнул он.
Выискав глазами очередную механическую «жертву», Хиддлстон насильно затолкал меня внутрь ближайшего подъезда и припёр к стене.
– Стой здесь, на этажи и в квартиры не суйся, – максимально понятно предупредил Том. – И главное… если я обнаружу тебя на улице, в компании тех двоих – я тебя высеку. Поняла?
Он выскользнул из подъезда, не дожидаясь моего ответа, который я даже не успела сформировать мысленно. «Что, чёрт возьми, тут происходит? Чего он, спрашивается, раскомандовался? – медленно, но верно, приходя после всего пережитого в себя, во мне наконец-то начинало просыпаться ощущение, что что-то идёт не так. – Когда это я вдруг стала ведомой? О, Великий Всемогущий разум…».
К сожалению, моя тяжелейшая апатия полностью лишала меня жажды принимать какие-либо решительные действия. Попытавшись встряхнуться, я с силой побила себя по щекам и испуганно замерла – с улицы неожиданно раздался шум. Тяжёлая и неправильно шаркающая поступь послышалась прямо за железной дверью. Вжавшись в угол, я постаралась не шевелиться и даже не дышать. Вскоре шаги стихли. Мне посчастливилось остаться незамеченной, но ведь где-то на улице был Томас и, несмотря на то, что при нём был мой автомат, я по вполне понятным причинам забеспокоилась.
Вытащив нож (один из тех, что мы нашли в деревеньке, храбро не выпал из притороченных к моему поясу ножен и всё же остался со мной) и, слабо представляя, чем это мне поможет, я собрала жалкие остатки решимости и выглянула за дверь. По всей видимости, я сделала это слишком рано – зомби решил на некоторое время задержаться неподалёку, дабы повтыкать на сгоревший мусорный бак, а вот Тома я так и не увидела поблизости.
Поспешно отменяя неудавшийся рывок, я попыталась незаметно прикрыть дверь, заходя обратно в темноту подъезда, но она предательски стукнула. До меня тот час же донеслись приглушенные дверью хрипы и я поняла, что попала впросак. Теперь мёртвому не стоило особого труда обнаружить, где я, он мог найти меня по одному лишь запаху. Перехватив дверную ручку, я с силой потянула её на себя, надеясь, что заражённый не догадается сделать так же с обратной стороны.
Но видимо не всё ещё прогнило в его голове, или сработала мышечная память – бесполезно царапнув лист металла, он инстинктивно нашёл единственный выступ, за который можно было зацепиться, чтобы добраться до спрятавшейся добычи и потянул на себя.
Потихоньку вспоминая, почему я никогда так не делала раньше, я начинала понимать, что ситуация складывалась отнюдь не в мою пользу. Зомби был на порядок сильнее и куда настойчивее. Вскоре мы обменивались с ним взглядами сквозь возникшую между нами щель. Поспешно пытаясь просунуть в неё руку, заражённый издал неприятный гортанный звук и требовательно принялся протискивать ко мне пальцы, сдирая остатки гниющей кожи на руках об железо. Я упорно держала ручку, опираясь ногой о стену, и не желала сдавать позиции, ощущая какое-то весьма притупленное чувство страха. Адреналин крайне нехотя расползался по моему организму, словно не желая спасать свою хозяйку и бросая её на произвол. Вид окровавленной руки не вызывал у меня ничего кроме брезгливости и недовольства. Я не чувствовала явной опасности или ужаса от происходящего, во мне кипела только ненависть. И, наверное, не было в этом ничего удивительного – ведь подсознательно я сейчас злилась на себя, на Тома, на осточертевших зомби и на всю эту сложившуюся ситуацию в целом!
«Лучше бы он не спасал меня» – быстро мелькнула в моей голове пугающе спокойная мысль.
Рвано дёрнувшись, отвратительная рука зомби, наконец, проскользнула в щель и потянулась ко мне. Поспешно отпрянув, я поняла, что бежать было поздно, и просто… отпустила стальную ручку. Хватит. Мне больше не хотелось бороться.
Заражённого ничто не удерживало и он, неуклюже отворил дверь, втаскивая своё обезображенное тело в полутьму подъезда. Моя рука напряжённо стиснула рукоять ножа, а лицо скривилось в бессильном гневе. Вспыхнул и бесследно погас инстинкт самосохранения, заполнив сознание тупой яростью. Из моей груди вырвался тяжёлый утробный рык. Не дожидаясь, пока мертвец преодолеет разделяющие нас несколько шагов, я бросилась на него первой. Я готова была рвать его хоть голыми руками, и мне было совершенно не важно, что со мной будет. Замахнувшись ножом, я, с несвойственной для меня силой, загнала лезвие в ввалившуюся глазницу так, что на поверхности осталась лишь гарда и без труда повторила удар. Схватившись, мы повалились на бетонный пол. Острые челюсти тут же сомкнулись на моём предплечье и я, взвыв от притупленной боли, нанесла очередной удар в висок. Влажная, скверно пахнущая туша, конвульсивно дёрнулась, угрожающе забулькала, и впилась в мою голову рукой, в бешенстве карябая мою кожу и прижимая к полу. Превозмогая боль, я наотмашь ударила отёкшую рожу и, что было сил, схватила зомби за шею, нанося ещё одну серьёзную для обычного человека травму. Распоров мертвецу горло, я, наконец, смогла сбросить его с себя. Завалив тело на пол, я начала с ожесточением наносить всё новые и новые ранения, даже не замечая, что полумёртвое тело больше не оказывает мне сопротивления. Лезвие входило в плоть снова и снова, со звонким чавканьем вырываясь и погружаясь бесконечное количество раз. Под моими руками скользило кровавое месиво, заполняя мои ноздри смрадом. Глаза застилала слепая ярость, я не ощущала реальности происходящего и, услышав позади шаги, с готовностью развернулась, чтобы встретить нового противника и нанести предупреждающий удар.
Раздался мужской вскрик, подошедший ко мне поспешно отпрянул. Угрожающе выставив нож перед собой, я силилась понять, почему до сих пор жива, и была готова к новой схватке, но вместо заражённого в дверном проёме я увидела Тома.
Он был в ужасе от открывшейся ему картины и был мертвенно бледен. Неловко обхватив раненное мною плечо, он прислонился к двери, не в силах пошевелиться или сказать хоть слово.
– Тин? – словно сомневаясь, я ли это перед ним, наконец, глухо обратился ко мне Хиддлстон.
Замерев, я смотрела на него с откровенной ненавистью. Моё дыхание было прерывистым и частым, а тело налилось напряжением, словно свёрнутая до предела пружина, грозящая вскоре выпрямиться.
– Убери нож, прошу тебя, – с поразительным трудом сохраняя спокойствие, Томас медленно осел на пол, чтобы оказаться со мной на одном уровне.
Сквозь его сжатые пальцы просочилась влага, расчерчивая кожу руки багровыми дорожками и впитываясь в одежду. На секунду отнимая ладонь от раны и неосознанно растирая между пальцами собственную кровь, Том медленно снял с плеча автомат и положил его на пол.
– Убирайся... – зло процедила я сквозь зубы.
- Предыдущая
- 64/181
- Следующая