Выбери любимый жанр

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

Переведя на меня ошалелый взгляд, мужчина вдруг издал непонятный сип, словно слова застряли у него в горле, и… схватился за сердце.

– Эй, – оторопела я. – Эй, ты чего!..

Улыбка моментально слетела с моего лица. Испуганно распахнув глаза, англичанин неспешно завалился обратно в кресло. Костяшки его пальцев, буквально впивающихся в грудь, нехорошо побелели.

– Томми?! – мой голос испуганно дрогнул, а внутри всё так и похолодело.

Рванув обратно в салон, забравшись на обивку сидения прямо с ногами, я буквально чуть не завалилась на него, и растерянно засуетилась, не зная, что предпринять. Он смотрел на меня, не моргая, его губы были безмолвно распахнуты, а на лбу выступил пот. «Что мне нужно делать?!» – спохватившись, мой мозг отчаянно рылся в долгосрочной памяти.

– Сука! Я ведь даже ни разу реанимацию за свою жизнь не проводила!!! – зло зарычала я, переходя на непереводимый русско-матерный и поспешно коря себя за содеянное.

Секунда – и нечто стальной хваткой вцепилось мне в волосы, не позволяя дёрнуться.

– Ой, ай! ОЙ-ЁЙ-ЁЙ!.. – заверещала я от неожиданности.

– Я же просил не выражаться, – мгновенно оклемавшись от «инфаркта», Томас медленно и терпеливо выдохнул.

Моментально в его взгляд вернулась и ясность, и вполне себе конкретный посыл.

– В следующий раз, когда я вздумаю спать в твоём обществе, я, пожалуй, привяжу тебя! – на полном серьёзе заверил меня мой спутник.

Я же, вновь переходя на смех, пусть и теперь немного нервный, смотрела на него и думала, насколько же я легко попалась на его уловку. Тупая влюблённая курица!

– Походу, я с тобой не то, что поседею, я скоро от сердечного приступа скончаюсь! – возмущался тем временем Томас.

– Актёр, у которого ещё нет Оскара, – язвительно отозвалась я, ловя его рассерженный взгляд.

– И не будет, походу, – совершенно беззлобно отозвался Том и неожиданно, словно против собственной воли, улыбнулся. – Хех…

Отпустив меня, он откинул голову на подголовник и зажмурился. Уголки его губ настойчиво поползли вверх.

– Это была очень дурацкая шутка, Тин! – неодобрительно покачал он головой, тем не менее, отрывисто посмеиваясь.

Виновато опустив голову, я уткнулась носом в его грудь и возмущённо фыркнула, отметив про себя, что его новая кофта всё-таки была довольно неприятной на ощупь. Мы нестройно засмеялись. И, пожалуй, мы ещё никогда так не смеялись вместе, как сейчас.

– Хорошо, ты здорово напугала меня, – наконец, признался он, расчёсывая пальцами мои волосы. – Какого чёрта тебе понадобилось делать это?

– Хотела пригласить тебя на ничего не обязывающую прогулку до рухнувшего вертолёта…

– Рухнувший вертолёт? – озадаченно переспросил Том. – Ничего не понимаю… Почему ты всё ещё здесь?!

Постойте, мне кажется, или он смотрит на меня с укоризной?

Спустя каких-то десять минут, не веря собственному счастью, я, с топором и вприпрыжку, приближалась к вертолёту. Хиддлстон неспешно шёл позади, не разделяя моей радости от беганья по камням и лениво вертел в руке явно полюбившийся ему мачете. Наша весёлая делегация завершалась увязавшейся следом за нами коровой, которой походу здесь было очень скучно одной. Томас, казалось, тоже относился к нашей новой знакомой без особого интереса и с долей осторожности. Хотя, клянусь Великим всемогущим разумом, тушёнка его задолбала не меньше, чем меня!

Вертолёт лежал перед нами мёртвой кучей железа. Распинав по дороге несколько довольно крупных обломков от винта, я хотела было отважиться на короткий спринт, но совершенно внезапно споткнулась обо что-то мягкое и хряпнулась о неприветливую землю.

– Тин! – обеспокоенно воскликнул мой спутник. – Ты не ушиблось, маленькое чудовище?!

Томас подхватил меня под руки, помогая встать. Я же из последних сил дула щёки, чтобы не излиться ругательствами на все существующие в мире камни. От ноющих коленок меня смог отвлечь исключительно чужой чёрный ботинок, торчащий прямо у моих ног. Удивлённо проследив взглядом, я нашла в этом ботинке ногу, а затем и человека, из которого собственно эта нога и росла.

– Это не зомби, – нарушил царившее с минуту молчание Хиддлстон.

Я согласно кивнула. Перед нами лежал труп человека. Целый, не заражённый человек… это ж надо же, какая редкость в наше время! Одет он был в военную форму, через плечо висела какая-то сумка, рядом валялся раскуроченный кейс, а в непокрытой голове зияло аккуратное кругленькое отверстие.

– Прямой выстрел в голову, – тут же заметила я. – Не случайный.

– Может, сам?..

– Какой дурак стреляет себе в лоб?! – справедливо возмутилась я.

– Я просто предположил…

Переглянувшись, мы наклонились ближе.

– Труп свежий, – вдруг прочитал волнующие меня мысли мужчина.

– Твою-ю ма-а-ать!

Схватившись за голову, я быстро осмотрела окрестности и опустилась как можно ниже. Получив от спутника красноречивый взгляд, я убито простонала:

– Томас, мы – идиоты!

Совершенно не брезгуя, я дотронулась до убитого и осмотрела его.

– Мертвец вроде не сегодняшний, – с небольшим облегчением заметила я. – Может, пару дней лежит, может с неделю – не знаю. Но не первой свежести, это точно…

– Но, это не значит, что за нами никто не следит!

– Возможно, стрелявший давно покинул это место. Тем более, мы вообще без понятия, что здесь произошло! Так чего бояться?.. – неуверенно добавила я. – Правда?

– Мне достаточно того, что у него есть оружие, а у нас нет, – резонно заметил Хиддлстон. – И он может знать о нашем присутствии, а мы его даже не увидим!

– Ему ни к чему раскрывать свою позицию, – предположила я. – Или его действительно давным-давно здесь нет. Он убил военного, чтобы что-то получить от него. Я не вижу при нём оружия, и я вижу… это.

Кивнув на остатки кейса, я даже не стала акцентировать на нём внимание – всё, что там можно было вытащить, уже наверняка вытащено.

– К слову, к сумке даже не притронулся, – я настойчиво потянула ремень планшета. – Так, что там?..

Вытащив охапку документов, я наскоро перебрала их в руках.

– Инструкция по эвакуации, – огласила я вслух, дабы англичанин прекратил таращиться на меня с таким нескрываемым интересом. – Радиочастоты, приказ о… зачистке.

Запнувшись, я вскользь пробежала глазами по ровным напечатанным строчкам:

– Надо же…

– Что там? – нетерпеливо спросил Том.

– Подожди… – отмахнулась я от него. – Ничего не понимаю! Здесь даже есть координаты эвакуационных лагерей! Но почему убийца не забрал эти документы? Это ведь стратегическая информация, верно? – я вопрошающе уставилась на Хиддлстона. – Кем бы он ни был – неужели он не осознавал всю важность этих бумаг?!

– Может быть, у него они уже были? – неуверенно предположил Том.

– Были… – задумчиво повторила я, сжимая в руках стопку документов. – Это похоже на правду.

Белая офисная бумага зашуршала в моих руках, чуть сминаясь. «Что, чёрт возьми, здесь вообще происходит?! Анархия? На мародёрский налёт это точно не похоже. И если есть живые души в этой местности, почему мы до сих пор не встретили их?!». Мой разум теперь окончательно уверовал в то, что искать выживших – не лучший вариант. Для нашей же с англичанином безопасности.

Закусив губу, я вновь вернулась к листу с радиочастотами.

– Жаль, у нас нет рации, – задумчиво хмыкнула я.

– А в вертолёте? – вдруг слёту предположил Хиддлстон. – В вертолёте она может быть?

– Томас, ты просто!.. – в порыве чувств я обхватила его голову руками и смачно чмокнула в губы. – Космос!

К моему удивлению, щёки мужчины мгновенно зарделись. Запоздало осознав нахлынувшее на нас обоих смущение, я прекратила улыбаться как умалишённая, поспешно встала и направилась к вертолёту. «Надо же! – язвительно прокомментировал мой внутренний голос произошедшее. – Буквально пару-тройку часов назад он трахал тебя на капоте машины, а сейчас заливается краской как школьник от обычного поверхностного поцелуя!»

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело