Выбери любимый жанр

Импульс (СИ) - "Inside" - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Кларк молча умывает руки, ныряя в перчатки, позволяя закрепить на себе оптику. Хармон тоже сосредоточен и напряжен — губы сжаты в тонкую полоску, и Эмили замечает вспотевший от напряжения лоб, когда на него падает свет от настроенных экранов.

— Левосторонняя трепанация будет, — только и говорит он; и в голосе не слышатся привычные задорно повторяющиеся нотки.

— Визуализирую входящее отверстие на четвертый и пятый квадраты. — Сара увеличивает изображение с помощью маленького рычажка справа от основного экрана. — У нас тут мозговой детрит слегка течет.

— Так вытри его, — слышится голос Кемпа.

— Я не могу, гений. — Сара закатывает глаза. — Отверстие не стерильное.

— Тогда не ной, — резонно замечает анестезиолог.

— Начинаем. — Кларк словно не слышит.

Хармон работает не так, как Гилмор — все его движения резкие, четкие, выточенные. Он не задумывается над разрезом, не обдумывает каждый свой шаг, а действует словно по внутренней установке, и Эмили уверена, что если бы она взяла линейку, то расстояние между отверстиями для трепанации было бы такое же, как прописано в учебниках.

Кларк это тоже чувствует, но не говорит ни слова.

Сара то и дело утирает пот со лба Хармона, в то время как Эмили едва успевает ставить дренажи и сушить: под едва отошедшей костью кровь льется рекой; а после поливает снятую надкостницу раствором фурацилина, наблюдая, как Кларк забирает с помощью мощного аспиратора кровавый сгусток — ту самую гематому.

— Выходим через разрез твердой мозговой оболочки на затылочную долю, — чеканит Кларк, не отрываясь от «Лейки». — Пуля на третьем сантиметре от поверхности головного мозга. Сначала достаю осколки. Дайте мне свет и выведите КТ на экран.

Эмили опускает лампу ближе к нейрохирургу и подает корнцанг — изогнутый, почти невесомый зажим, чем-то похожий на пинцет.

На экране видны все действия Кларк: от того, как она вылавливает осколки и бросает их в жестяную кюветку, до извлечения самой пули — быстрое, точное движение влево и вверх.

— Сделаю гемостаз — и закрываем.

Она стерильным пинцетом поддевает специальную саморассасывающуюся тоненькую пластинку и аккуратно вставляет внутрь отверстия — теперь кровотечение на месте пули окончательно остановлено.

— Нужно будет исключить менингоэнцефалит… Все, ставь это на место.

Кларк срывает перчатки.

Операция длится не больше полутора часов, хотя Эмили, постоянно подающей, забирающей, ставящей бесконечные дренажи и промокающей кровь, кажется, что уже глубокая ночь. Хармону, наверное, тоже: ординатор выглядит изнуренным, когда накладывает последние швы, до конца «закрывая» пациенту голову.

Кларк уже в предоперационной — выпутывается из халата, срывает маску с лица и быстрым шагом выходит из блока, ни разу не оглянувшись.

Просто растворяется в воздухе.

Кемп хлопает Хармона по плечу, пожимает руку; Сара и Эмили помогают санитарам с кюветками; еще две медсестры забирают пациента — теперь ему предстоит долгая реабилитация в реанимации.

— График к чертям полетел, — жалуется Сара, снимая шапочку в помещении с умывальниками. — Когда вот теперь следующая операция? Через полчаса? Или вечером? Или вообще ночью?

— Да что ты ноешь весь день! — Стоящий рядом Кемп быстро заполняет бумаги. — У Гилмора сегодня вообще одни внеплановые. Даже на внеплановых у него вне…

— Помолчи. — Сара тыкает его кулачком в бок. — А где Лори?

— Понятия не имею. На, — он протягивает Эмили заполненные листки, — отнеси это ей на подпись. Пускай снимет копии для себя, а папку передаст Брукс — это теперь ее пациент.

— Но как…

— Брось. — Кемп наконец стаскивает с себя операционный халат. — Она у себя в кабинете закидывается кофе. Ну или в психиатрии убивает Чарли.

— Чарли?..

— Ты не знаешь? — Анестезиолог прыгает на одной ноге, пытаясь отодрать от подошвы прилипший кусочек пленки. — Этот мужик, пустивший себе пулю в лоб, — подопечный нашего психиатра. — Он опирается на стол и чуть не падает. — Только я тебе ничего не говорил, ок?

— Это не тайна, — фыркает услышавшая их Сара. — Чарли никогда не был хорошим человеком. Неудивительно, что после курса его терапий кто-то пожелал покончить с собой.

Эмили переводит на них непонятливый взгляд:

— О чем вы?..

— Ты, видать, лично с ним не общалась, — улыбается Дилан. — Или общалась, но не слишком тесно. У нас в бригаде младшего Кларка на дух не переносят. — Он прикрепляет бейджик на черный хиркостюм. — Впрочем, это все неважно…

— Хватит сплетничать. — Сара выходит из предоперационного помещения. — Пойдем лучше кофе пить, кто знает, когда в следующий раз этот чайник вскипит?

Но Эмили уже цепляется за футболку анестезиолога:

— Расскажите мне! Пожалуйста…

— А я говорила. — Сара набрасывает халат на плечи. — Она теперь не отстанет.

Дилан, конечно, закатывает глаза, но сдается:

— Черт с тобой. Кофе?..

*

Эмили и не знала, что в конце бесконечных операционных палат есть еще одна комната, напоминающая их служебную: такая же кухня с большими окнами, диван с телевизором, несколько столов со стульями, раздевалка, душевые — все одинаковое, шаблонное.

Но живое.

На стенах висят календари, плакаты, записки, какие-то листочки на скотче, фотографии на цветной изоленте, полароиды на булавках, вырезанные картинки на кнопках; внутренняя дверь с двух сторон исписана стихами и цитатами из книг, но самая яркая надпись сделана белой краской:

Aliis inserviendo consumor.

Сгорая сам, свети другим.

Здесь нет холодного белого света, наоборот — все вокруг теплое, чуть желтоватое, и с абажура лампы свисают чьи-то цветные четки; негромко работает телевизор, геометрической заставкой светится чей-то ноутбук, хлопает дверь раздевалки — и какой-то врач здоровается с ними, убегая на операцию.

Дилан подходит к кофемашине, засыпает из пакета молотый кофе и нажимает на кнопку — высокий одноразовый стакан начинает заполняться.

Сара ныряет в раздевалку и выходит через минуту. В своем вечном красном платье с прямоугольным вырезом, в туфлях на высоком каблуке и со строгим, гладким пучком она кажется богатой гостьей или пациенткой, но никак не врачом.

Первую чашку Дилан, конечно же, отдает ей, вторую — с высокой пенкой и обилием молока — подает Эмили, а затем делает тройную порцию эспрессо для себя.

Эмили пользуется случаем, чтобы рассмотреть анестезиолога более детально: темные волосы с ярко-красными прядками-перьями собраны в хвост, трехдневная щетина, черные татуировки; Эмили помнит, что, впервые увидев его без шапочки и маски, сравнила его с пиратом — смуглый, среднего роста, он со всего размаху плюхается на диван, закидывает ноги в мягких синих тапочках выше головы и, подложив под голову подушку, заявляет:

— Обожаю сплетни!

Сара громко фыркает.

— Мне за тебя стыдно. Моя прабабка трепала языком меньше, чем ты!

— Ну, так ты выйди и не слушай, — миролюбиво отвечает Дилан.

— Я не могу. Он слишком меня бесит, — следует ответ.

— Вы говорите про Чарли? — Эмили с недоверием качает головой. — Он показался мне весьма…

— Милым, добрым и радужным. — Анестезиолог шумно отхлебывает кофе. — Нет, дорогая, наш младший Кларк змея похлеще вашего Мосса. Тот хотя бы не скрывает того, что он урод.

— Ш-ш-ш! — Сара делает волнообразное движение рукой.

— Не связывайся с ним.

— С кем? — теряется Джонсон.

— С обоими, — уточняет Кемп. — Но, конечно, в первую очередь с Чарли.

— Да почему? — Эмили вспоминает разговоры у него в кабинете и теплое утро, наполненное уютом. — Он вернул меня на работу…

— Тебя на работу вернула Лори. — Сара наставляет на нее наманикюренный палец. — О Чарли речи вообще не шло. Я тебе больше скажу — они даже не виделись толком, у них графики в то время вообще не совпадали; она — в ночь, он — в утро, вот и пересекались на десять минут, прежде чем разъехаться по домам. И, поверь мне, за четверть часа ты ее точно не переубедишь. Так что она все сама, без его наводки.

40

Вы читаете книгу


Импульс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело