Война Волка (ЛП) - Корнуэлл Бернард - Страница 34
- Предыдущая
- 34/79
- Следующая
Хергильд был мужем Вибург, и я пообещал его предупредить. Думаю, эту дорогу проложили погонщики, доставлявшие крупный скот и стада овец на юг, для снабжения римских селений в округе Меймкестера.
— Вы не сможете промахнуться мимо той дороги. — говорила нам Вибург, и, как оказалось, не зря. Все шло к лучшему — погода исправилась, земля подсыхала после проливного дождя, и разведчики, которые шли впереди, не поднимали тревогу, Я уже начал надеяться, что мы ускользнули от отряда Скёлля. Может быть, нам не потребуется убежище в Меймкестере, может нам стоит опять свернуть на восток, и скакать к Беббанбургу.
А потом один из наших разведчиков повернул назад, с копыт его лошади летели комья влажного торфа.
— Помоги нам, Боже. — пробормотал Финан, всматриваясь в приближающуюся фигуру.
— Может, они встретили мужа Вибург, возвращающегося домой? — предположил я. Это казалось самым простым объяснением. Мы знали, что датчане из долины братьев ушли в набег к югу, на Меймкестер, и я был готов встретить их при возвращении.
Эадрик, разведчик, прискакавший обратно с новостями, осадил коня.
— Беда, господин. Впереди, в миле от нас, всадники, Мы не знаем, сколько. — Он говорил без азарта, тем более, без восторга. Похоже, неприятности, ждущие впереди, неотвратимы и непредсказуемы.
— Скольких ты видел?
— Всего дюжину, господин. Но, думаю, в лесу их больше. — он обернулся в седле и взглянул на север. — Дорога проходит рядом с густым лесом, господин, среди деревьев может скрываться целая армия.
— А скот там был?
— Я не видел скота, господин, И у всех были щиты и копья.
Он имел в виду, что это воины. Люди, идущие в набег за скотом, редко обременяют себя тяжелыми щитами. Они предпочитают двигаться быстро, бежать от схватки, а не искать ее.
— Они вас видели? — спросил Финан.
— Видели. — сказал Эадрик. — Это открытая местность. Они показались, когда мы переходили хребет.
Впереди на дороге был небольшой подъем, и Эадрик сказал, что лес, где показались чужие, находился примерно в миле за ним.
— Скёлль? — спросил я.
Эадрик выглядел неуверенным.
— Я не видел ни одного из тех серых волчьих плащей, господин. Но это могли быть его люди. Это мог быть кто угодно.
Черт возьми, неужели Скёлль как-то опередил нас? Если с ним люди, знающие эту страну, тогда такое возможно, но им пришлось бы гнать очень быстро, Я смотрел на восток и на запад, но по обе стороны долины были только холмы, голые и низкие. Если попытаемся избежать встречи с теми, кто впереди, нас увидят при переходе через гребень холма.
— Может, они настроены дружелюбно? — предположил Эадрик.
— Наш единственный друг — Сигтрюгр. — отвечал я. — и это не может быть он, А флаг у них был?
— Ничего такого я не видал, господин. — сказал Эадрик.
— Нам их не избежать. — сказал я. — так давайте встретимся лицом к лицу.
Если это враги, что вполне может быть, то, возможно, мы одним своим видом убедим их дать нам пройти. Правда, только если нас больше, чем незнакомцев, Другая возможность — свернуть, и либо пойти назад по своим следам, либо скакать на восток. Всадники впереди могли оказаться людьми Скёлля, только чутье говорило мне, что это не так, Я по-прежнему был уверен, что Скёлль позади нас, и потому возвращаться назад — плохой выбор, а повернуть на восток или запад означало преследование новыми врагами. Иногда чутье — это все, что сеть, а я устал удирать.
— Продолжаем двигаться вперед. — сказал я.
— Что, сели их слишком много? — спросил Финан.
— Разберемся. — угрюмо ответил я и пришпорил Тинтрига, Я махнул своим людям. Возможно, та дюжина, что видел Эадрик, это все, кто противостоит нам, в таком случае, мы сметем их с пути и двинемся дальше, А может, мои предчувствия неверны, и эти загадочные воины впереди — союзники Скёлля, их много, они окружат нас и уничтожат.
Я пересек невысокий подъем дороги. Впереди долина расширялась, проезжая дорога вела между пастбищ прямо на юг. Не видно ни одного селения. Примерно в миле впереди дорога плавно сворачивала на восток, огибая поросший лесом хребет. Там нас и ждали всадники.
— По-прежнему всего дюжина. — сказал Финан.
Всадники неподвижно стояли, перекрывая дорогу — просто дюжина воинов. Теперь они, видимо, уже рассмотрели, как много нас, и сели их только дюжина, то лучше бы им развернуться и удирать от нас. Но они не двигались.
— Нам нужно попасть на хребет. — сказал я Финику. Хребет выше, а в любом бою возвышенность — преимущество. — Но не сейчас. — продолжал я. Если за деревьями прячутся еще воины, пусть думают, что мы останемся на дороге, А в последний момент я займу возвышенность.
Их, действительно, там оказалось больше. Они начали появляться из-за деревьев, когда мы приблизились, Все воины, В серых кольчугах и серых шлемах, но я не увидел ни одного серого плаща ульфхеднара, Я попытался сосчитать всадников, выезжающих из густых зарослей. Двадцать, тридцать, сорок, и их еще прибавлялось.
— Что у них на щитах? — я спрашивал Финана, поскольку он зорче меня.
— Пока не могу разобрать, господин. Но, мне кажется, они саксы.
И мне стало легче. Но почему? Для меня, нортумбрийца, саксы — враги. Это они громили норвежцев, это их амбиции требовали покорения всех датчан и норвежцев и создания христианской державы англов. Саксы навязывали Нортумбрии свои законы, искореняли старых богов.
— Это саксы! — воскликнул Эадрик, Теперь я и сам это видел. Норвежцы более яркие и эксцентричные, а люди, преградившие нам дорогу, выглядели тускло и однообразно.
— Семьдесят четыре. — насчитал Финан. — и у них кресты на щитах.
— И священники. — сказал Эадрик, и я видел, что он не ошибся. Среди воинов, одетых в кольчуги, ехали по меньшей мере двое в черных одеждах.
— Но флага так и не видно. — озадаченно произнес Финан, Я видел, как он коснулся рукояти меча. — Хочешь, чтобы мы поднялись на хребет, господин?
Я покачал головой. Саксонским воинам нет причины затевать со мной драку, я даже испытывал облегчение — ведь саксы враги норвежцев, а враг моего врага — мой друг. Однако, я испытывал и досаду.
— Ведь мы же еще в Нортумбрии. — сказал я.
— Разве? — произнес Финан.
— Я в этом уверен.
Тем не менее, перед нами стоял сильный боевой отряд христиан, с крестами на щитах и священниками в своих рядах. Они зашли глубоко в Нортумбрию, оказались внутри страны, которую намерены покорить, И не только потому, что ею правил Сигтрюгр-норвежец, но и потому, что верили, будто их святой долг уничтожить язычество, заменить его поклонением своему пригвожденному богу, Я хотел, чтобы люди Британии поклонялись тем богам и богиням, каким пожелают, что позволило бы мне самому почитать Тора и Одина, которые не в чести у епископов и аббатов. Но я также знал, что в данный момент этот околдованный священниками отряд воинов, незаконно вошедший в мою страну, стал, возможно, моим спасением. Если, конечно, его не привел Этельхельм-младший. Однако, я пока не видел красных плащей, какие носили люди Этельхельма, и кроме того, мы вдали от его родного Уэссекса.
Враг моего врага должен стать мне союзником, однако, христиане, стоявшие перед нами, приготовились к бою. Воины спешились, чтобы выстроить стену щитов, мальчишки уводили коней назад, за деревья.
— Они хотят с нами драться? — удивленно спросил меня Финан, Мы превосходили их числом, однако, возможно, за деревьями есть еще воины, которых мы не увидели.
— Они приняли нас за норвежцев. — ответил я, У нас, как и у них, нет флага, а так далеко на севере почти все воины — язычники, поэтому они и должны принять нас за врагов. Кроме того, даже мои саксы предпочитали носить на шлемах гребни и плюмажи, подобно норвежцам. Половина моих людей — христиане, однако, выглядят как язычники.
— Если не нас. — мрачно ответил Эадрик. — то их. — он указал назад.
Я обернулся и увидел цепь всадников, рассыпавшуюся по низким холмам на востоке. Их около двадцати, и они еще далеко, но быстро скачут на южный хребет. На западной линии горизонта уже показались новые воины.
- Предыдущая
- 34/79
- Следующая