Радиостанция паники (СИ) - Горностаев В. - Страница 38
- Предыдущая
- 38/72
- Следующая
— Думаешь, я совсем идиот…? — кашлянул я. Ноги сами подкосились. — Даже как-то оскорбительно. Дурак, это да. Но не смей меня недооценивать.
— Я рад, что ты мыслишь здраво! — крикнул мой дух. — Но это сейчас прозвучало не так круто, как ты себе представлял.
Луиза сдвинула брови. — Верного прихлебателя воспитал. Еще и смеешь утверждать, будто мы чем-то отличаемся.
— Ну, я гораздо приятнее пахну. — у него как-то улучшилось настроение. Он что, думал я могу согласиться на такой бред? За кого он меня вообще держит?
Толкнув меня на пол, дьяволица снова перевела свое внимание на Алису и Дурака. — Ты нашел этого пацана, с его туповатым братом, настолько же тупым отцом и матерью, которая застала японскую оккупацию и ей уже тогда было на все насрать. Дал ему систему, но правду утаил, чтобы вырос вот такой инертный кусок резины. Дал ему способность, чтобы пацан рвал жилы за каждого встречного, у кого над головой висит карта. Ну и их тоже превратил в гипертрофированных карикатур на самих себя. Брат… моему лучшему паразиту нужно двадцать минут, чтобы закрепиться в теле и разуме смертного. У тебя ушло двадцать лет, но результат-то один. Ты точно так же играешься с людьми.
— Совсем не видишь разницы между сотрудничеством и полным подчинением. Раньше ты таким не был. — хмыкнул Дурак. — А как же сила дружбы?
— Не поверишь, брат. Война меняет не только людей, но и духов. — Луиза повернулась ко мне. — Я предлагала тебе счастливую, беззаботную жизнь, Артур. Ты отказался. Теперь я просто убью вас всех. Кого-то сейчас, кого-то в процессе.
Она занесла обросшую острыми когтями руку над головой Алисы. — Баю-баюшки, звезды. Спокойной ночи, луна. Жаль, что тебе не удастся увидеть будущее, в котором мое зло — закон.
— Зенит! — хрипло крикнул я. — Разве это по правилам? Прекращай ей подыгрывать!
Мальчик промолчал, с интересом глядя на потолок. Что ж, это его мир и его развлечения. Наверное, в этом есть какая-то политическая аллегория.
Прежде чем случилось страшное, ситуация изменилась. Мои смертные глаза не смогли ничего разобрать. Только огромный меховой шар, упавший откуда-то сверху. Мгновение спустя, Луиза улетела на другой конец зала, исчезнув в облаке пыли и обломков.
Мама распушила все семь своих хвостов и сверкала, как яростное солнце. Тот же самый огонь, искалечивший мои руки делал ее только сильнее. Пламя охватило ее обувь, счищая с острого каблука грязный дьявольский ихор.
Никогда еще в жизни я не видел ее настолько разгневанной. Одними только глазами молодая лисица могла прожечь дыру в камне. Вместе с этим, она была дико красива. У кого-то другого перехватило бы дыхание, но я это я, а мама есть мама. И впервые за очень долгое время я был рад ее появлению.
— У меня глупые дети, но я больше не позволю вредить им. — прошипела она. — Знай свое место, шваль.
— Ну надо же! — раздалось из пробитой дыры. — Не прошло и тридцать лет, у кого-то пробудился материнский инстинкт!
— Внезапные появления — моя слабость. — Зенит улыбался, как ребенок получивший конфетный подарок. Мелкий мерзавец подыгрывает всем подряд.
— Мама! — воскликнула Алиса, падая на пол. Белая тень исчезла, а вместе с ней и стрелка. Кровь хлынула из открывшейся раны.
— Мама! — воскликнул Дурак, заметив оторванную кисть Луизы, цеплявшуюся за плечо лисицы. Дьяволица резко потянула, притягивая маму к себе. Ладно, вот она может за себя постоять. Генма и дух Арканы сошлись в жестокой схватке.
— Слишком молодишься, Ю Ра! — Луиза хохотала, как безумная. — Тебе пора уже вязать носки, а не в корсете расхаживать!
— Гон! — пока враг был занят, я пополз в сторону Алисы. — Срочно, одежду и бинты! Помоги ей!
— Раскомандовался… — проворчал гоблин. — План твой медным тазом накрылся, я погляжу.
— Я импровизирую. Давай скорее!
Новое гнездо приступило к работе. Гоблины уже лепили какую-то дрянь на рану сестры.
Через обвалившуюся стену открывался вид в соседний зал. Там мелькала каша из гигантских стрел света, летающих по воздуху свастик, всполохов пламени и лисьих хвостов. Насколько можно судить, силы были примерно равны.
Мама настолько крута, что может поставить на место этот зародыш администратора. И по этому поводу, я испытываю крайне смешанные чувства.
— Артур… — прошептала сестра. Хвостатые коротышки нарядили ее в какой-то грубый серый халат. — Прости, я…
Я прижал Алису к себе, насколько мог с такими-то руками. Ее всю трясло. — Ты меня прости. Я должен был прийти раньше. И, наверное, все тебе рассказать заранее.
— …пытался защитить меня. От всего этого. От мамы. От Андрея. Он стирал мне память каждый раз… Я все вспомнила.
Вот же упырь! Всегда говорил, что он упырь! И был прав. Моя брошь сработала. Кажется, Алиса наконец осознала, насколько сильно он на нее влияет. Но об этом можно поговорить и потом. У нее даже плакать сил не оставалось. Я прижал ее крепче.
— Артур, я… я не знаю, что делать дальше. Оно теперь растет внутри меня…
— Все будет хорошо. Не думай об этом. Мы тебя вылечим. Ты же веришь мне?
— Артур-ним! — на верхней платформе появились Чонгук и Чжон А. И c ними Генсу, почему-то полуголый. Рядом стояла незнакомая мне девушка с длинными волосами, одетая в ярко-желтую плотную броню.
— Это же паучок! — Зенит обрадовался, будто встретил старого друга. — Надо бы извиниться за тот раз. Он был слишком силен для участия в том случайном событии. Как тот парень со змеями!
— Дети мои, я все понимаю. — сказал Дурак. — Но сейчас я буду должен вернуться на свое законное место.
— Давай. Я жду. — выдохнул я.
— Ты не понял. Придется на какое-то время отрубиться. Без моего гениального руководства, ты настолько засрал свое тело, даже не знаю, с чего начать уборку.
Ммать, только не снова. — Слишком опасно. Я не могу…
— У тебя тут куча новых друзей, Ким. Они присмотрят и за сестренкой и за тобой. Не обсуждается. У нас без этого вообще никаких шансов нет.
Старик-гоблин посмотрел на меня с некоторым раздражением, понимая, о чем я сейчас попрошу. Я, походу, как-то слишком злоупотребляю его хорошим отношением.
— Защищай нас. Это будет последний приказ. Обещаю. Как только я вернусь, можешь быть свободен.
Дух смерти приподнял одного из гоблинов за хвост. — Так они в твоей команде, Артур? Я думал присоединить их к тем, кто выбрался из зоны содержания. На будущее, не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.
— О чем это ты? — удивительно вредный ребенок. Впрочем, чего еще ожидать от духа Арканы?
— Теперь, единственный способ покинуть Янчхо живым — добраться до крыши башни. Боюсь, на свободу выберется только одна команда. Не волнуйся. Мы не начнем игру без тебя.
— Прости, но мы — пас! — сказал Дурак. — Развлекай копию Дьявола, это ведь она осквернила твой мир! И все могильники расконсервировала.
— Так не честно, брат. Докажи, что я могу отпустить вас и тогда будешь свободен. Я подожду — я терпеливый хищник.
— Видишь, почему наш парламент развалился, Артур? — зашипел мой дух. — Как можно принимать какие-то решения, если в совете сидят вот эти?
В соседнем зале произошел еще один громкий взрыв. Я отвлекся, и не заметил блеска клыков у Алисы во рту. Знаю, она не хотела этого делать, но в тот момент инфекция оказалась сильнее. Я мог отбиться от нее в последний момент, но…
— Извини, Артур! — заорал Дурак прямо мне в ухо. — По-другому не получается!
Онемевший мрак. И треск зубов.
209 — Тропа (1)
— Проснись, Артур. Вредно слишком долго отдыхать.
Нет, только не снова. Я уже видеть не могу этот чертов тронный зал. Особенно, будучи съеденным собственной сестрой. Почему это всегда странные женщины? И эти слова Дурака… Надеюсь, он знает, что делает. В отличие от меня.
Наверняка, в большом доме теперь еще более жуткий срач. Моя душа сопротивлялась, но все же я заставил себя открыть глаза. Удивительно, но декорации изменились. Лунная ночь. Спокойная озерная вода. Впереди, крутая лестница ведущая в гору. Здесь только я и мальчик в пятнистой рубашке. В этот раз, без своего ручного скелета.
- Предыдущая
- 38/72
- Следующая