Выбери любимый жанр

Печенье с предсказаниями (СИ) - Орлова Анна - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

   Α я замерла, сообразив наконец, как ловко меня провели. Вот чего он добивался, таская меня с собой к Николь и к Донованам! Чтобы я пожалела влюбленных и сама захотела помочь. Ведь наверняка заранее все бумаги приготовил,иначе ему бы никак не успеть.

   Χитрый лис этот Оллсоп!

***

Николь не находила себе места, нервно ломала в тонких пальцах печенье и кусала губы, а я теребила ремешок сумочки и смотрела на почти коснувшийся горизонта солнечный диск.

   Ρядом с кафе притормозила полицейская машина, из которой выглянул мистер Оллсоп. Что же, в пунктуальности ему не откажешь, примчался через каких-то двадцать минут.

   - Мисс Вирд, мисс Фиш, прошу.

   И галантно распахнул дверцу.

   - Вы получили?.. – я даже затаила дыхание.

   - Разумеется! Здесь, – он похлопал себя по нагрудному карману и напомнил: - Едем же, скoрėе.

   Мы неслись по городу с ветерком. Вечерний воздух, напоенный ароматами жасмина и липы, врывался в приоткрытые окна, мистер Οллсоп мурлыкал себе под нос песенку, а Николь стискивала мою руку. Я почти не дышала. Только бы все получилось,только бы!..

   Когда машина остановилась возле особняка Донованов, мистер Оллсоп скомандовал:

   - Сержант, вы пойдете со мной, ваша помощь может оказаться кстати.

   - Я тоже с вами! - заявила Николь прерывающимся голосом. Выглядела она решительной, как котенок, нападающий на добермана.

   - Я нисколько не сомневался, что вы пожелаете присутствовать лично. Прошу, дамы!

   И галантно распахнул перед нами дверцу авто.

   Мистер Оллсоп бодро взлетел по ступенькам, за ним грузно поднялся пожилой сержант. Открывшему дворецкому Оллсоп сунул под нос заблаговременно извлеченную из кармана бумагу.

   - Ознакомьтесь, предписание суда освободить незаконно задержанного Стивена Донована.

   На лице дворецкого отобразилось замешательство.

   - Но, сэр… Это неправда.

   - Мы вправе обыскать дом. Полагаю, вы не станете доводить до этого?

   - Я… Я выясню у хозяев! - пообещал дворецкий и опрометью кинулся в дом. Куда и подевались степенность и надменность!

   Я покосилась на Николь. Глаза ее влажно блестели, губа закушена, кулаки сжаты добела. Казалось, она готова вцепиться когтями в любого, кто осмелится встать на ее пути.

   По-видимому, Оллсоп тоже заметил, что она на грани нервного срыва.

   - Ну-ну, будет, – он похлопал ее по плечу. - Успокойтесь, вызволим мы вашего Стивена из плена дракона.

   Она улыбнулась сквозь слезы. Да уж, раньше рыцари в сияющих доспехах вооружались мечом и копьем, теперь же - судебным предписанием.

   Дракон - прекрасный и величественный в вечернем платье и с бриллиантами на шее и запястьях - уже спешил на защиту почти разоренного гнезда. По-видимому, главы семьи не было дома, и я готова отдать свой любимый миксер , если Оллсоп не учел это заранее!

   - Вы! - с ходу начала миссис Донован, гневно глядя на мистера Οллсопа. – Что вы такое придумали?

   Он смиренно склонил седую голову.

   - Не я, миссис Донован, а судья Αткинсон. Видите ли, в нашей славной империи незаконно удерживать людей против воли, во всяком случае, пока они официально не признаны недееспособными.

   Ноздри изящного носа миссис Донован гневно раздувались.

   - Это. Мой. Сын!

   Мистер Оллсоп только руками развел.

   - Закон един для всех, миссис Донован, а мистер Стивен Донован уже совершеннолетний. Приступайте, Картер.

   - Да, сэр. Может, вызвать подмогу?

   И обвел рукой величественный холл.

   - Не стоит, сержант, - тонко улыбнулся Оллсоп. – Вряд ли его станут прятать в шкафу или в подвале. Не так ли, миссис Донован?

   Что ей оставалось делать?..

   Стивен Донован нашелся в его собственной комнате. Похоже, парень бредил морем: на стенах висело несколько картин с парусниками и волнами, на длинной полке вдоль всей стены выстроились модели кораблей, в oбстановке превалировали белый и оттенок морской волны.

   Решетка на окне и запертая на засов снаружи дверь намекали, что узнику не так-то просто было бы вырваться отсюда самому. Он повернул голову на звук, удивленно расширил глаза и приподнялся.

   - Что?..

   А потом взгляд его остановился на Николь, и остальное перестало для него существовать.

   - Ника? - прошептал он неверяще и метнулся вперед, чуть не оттолкнув с пути Оллсопа. Обнял ее, прижал к груди, робко погладил по растрепанным волосам. – Милая, ты тут! Прости меня, прости.

   Она прижалась лицом к его белой рубашке и, не стесняясь, всхлипывала.

   - Очень трогательно! - не сдержалась миссис Донован. – Надеюсь, ты не собираешься поселить эту в моем доме?

   Стивен крепче обнял дрогнувшие плечики невесты.

   - Мы уходим. Пойдем, Ника.

   И решительно шагнул к выходу.

   - Куда?! - вырвалось у миссис Донован. - Посмей только уйти, слышишь? Бoльше ни монетки от нас с отцом не получишь.

   - И не надо, – парень распрямил плечи и взглянул в покрасневшее от гнева лицо матери. - Я пока переночую у… друга. А завтра займусь переводом на заочное и найду квартиру для нас с Никой.

   - А жить ты за что будешь?! - выкрикнула она, стискивая драгоценное ожерелье на груди.

   - Пойду работать, – ответил он спокойно и дернул уголком рта. – Вы дали мне время все обдумать.

   И повел невесту мимо окаменевшей матери.

   - Α как же Мэри? – выкрикнула она ему в спину последний аргумент. – Ты не можешь так поступить! Банкет заказан, гости приглашены. Стивен, ты не можешь!

   Надо же! Не она ли язвила насчет негодной бывшей невесты, которая получила Стивена обманом? По-видимому, альтернативная невестка оказалась ещё хуже.

   Он обернулся.

   - Я женюсь на Николь, мама. Тебе лучше с этим смириться.

   И, больше не обращая внимания на крики и угрозы, вышел из дома рука об руку с полуобморочной от счастья Николь. Вслед им неслись вопли миссис Донован.

   Стивен остановился только возле полицейского авто. Зажмурился, глубоко вздохнул и повернулся к иронично улыбающемуся Οллсопу.

   - Мистер… Вы ведь полицейский?

   Светловолосый, атлетически сложенный, с квадратной челюстью и мечтательными голубыми глазами, он был живым воплощением девичьих грез. Неудивительно, что из-за него теряли головы!

   Я даже вздохнула украдкой, хотя темноглазые брюнеты мне всегда нравились больше.

   - Ах, простите, это моя вина! - Оллсоп наклонил голову. - Я - старший инспектор Оллсоп.

   - Меня вы знаете, – попытался улыбнуться Стивен. Попытка с треском провалилась. – Старший инспектор, я хочу узнать, можно ли отозвать заявление?

   Оллсоп высоко поднял брови.

   - Правильно ли я понимаю, что вы не желаете, чтобы виновное лицо понесло ответственность?

   - Бросьте, – нахмурился Стивен. - «Виновное лицо» и все такое. Это ведь Мэри, больше некому.

   - Вы столь уверены? – глаза Оллсопа блеснули. - Что, если это… допустим, ваши родители или родители мисс Мэри?

   Стивен не дрогнул.

   - Тем более. Со своими матерью и отцом я разберусь сам, позорить Мэри или ее семью я тоже не хочу. Всем будет лучше , если эту историю просто замять.

   Я покосилась на Николь, котoрая вцепилась в руку вновь обретенного жениха. С одной стороны, Стивен вел себя очень по–рыцарски, а с другой… По-моему, у Николь была веская причина ревновать.

   - Значит, наказывать кого-либо вы не желаете, - резюмировал Оллсоп, разглядывая его с интересом. - Что же, полагаю, это можно устроить. Заявление подавали ваши родители, однако потерпевший - именно вы,так что проблем не возникнет. Разрешите только полюбопытствовать, почему?

   Стивен пожал плечами.

   - Некрасиво получилось. Мэри ведь ради меня жениха бросила, а до этого всего мы с ней были хорошими друзьями. Думаю, она уже и так достаточно наказана.

   - Хм, - только и ответил Оллсоп, потом махнул рукой. - Решено,только вам придется съездить в участок. И еще, простите за неуместный вопрос… Вам действительно есть, где переночевать?

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело